You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
7.5 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"ردیابی سیستم"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"برای بهبود عملکرد، فعالیت سیستم ثبت و بعداً تجزیه‌وتحلیل شود"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"ضبط رد"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"برنامه‌هایی با قابلیت اشکال‌زدایی ردیابی"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"دسته‌ها"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"بازیابی دسته‌های پیش‌فرض"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"دسته‌های پیش‌فرض بازیابی شد"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"پیش‌فرض"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="one">%d مورد انتخاب‌شده</item>
<item quantity="other">%d مورد انتخاب‌شده</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"برنامه‌ها"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"هیچ برنامه‌ای با قابلیت اشکال‌زدایی در دسترس نیست"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"‏اندازه بافر Per-CPU"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"نمایش کاشی تنظیمات سریع"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"درحال ذخیره کردن رد"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"رد ذخیره شد"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"برای هم‌رسانی ردتان، ضربه بزنید"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"درحال پیوست کردن رد به گزارش اشکال"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"رد به گزارش اشکال پیوست شد"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"‏برای باز کردن BetterBug ضربه بزنید"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"پایان ردیابی"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"بعضی از دسته‌های ردیابی دردسترس نیستند:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"رد درحال ضبط شدن است"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"برای توقف ردیابی، ضربه بزنید"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"پاک کردن ردهای ذخیره‌شده"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"ردها بعد از یک ماه پاک می‌شوند"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"همه ردیابی‌های ذخیره‌شده پاک شوند؟"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"‏همه ردیابی‌ها از /data/local/traces حذف می‌شوند"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"پاک کردن"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"ردهای سیستم"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"رد سیستم، رد، عملکرد"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"ردیابی هم‌رسانی شود؟"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"ممکن است فایل‌های «ردیابی سیستم» حاوی داده‌های حساس سیستم و برنامه (مثل میزان مصرف برنامه) باشد. ردیابی‌های سیستم را فقط با افراد و برنامه‌هایی هم‌رسانی کنید که به آن‌ها اعتماد دارید."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"هم‌رسانی"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"دیگر نشان داده نشود"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"‏استفاده از Perfetto (بتا)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"ردهای طولانی"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"به‌طور مرتب در فضای ذخیره‌سازی دستگاه ذخیره شده است"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"بیشترین اندازه رد طولانی"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"بیشترین مدت رد طولانی"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"۲۰۰ مگابایت"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"۱ گیگابایت"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"۵ گیگابایت"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"۱۰ گیگابایت"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"۲۰ گیگابایت"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"۱۰ دقیقه"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"۳۰ دقیقه"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"۱ ساعت"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"۸ ساعت"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"۱۲ ساعت"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"۲۴ ساعت"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"۴۰۹۶ کلیوبایت"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"۸۱۹۲ کیلوبایت"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"۱۶۳۸۴ کیلوبایت"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"۳۲۷۶۸ کیلوبایت"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"۶۵۵۳۶ کلیوبایت"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"توقف ردیابی گزارش‌های اشکال"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"وقتی گزارش اشکال شروع می‌شود، جلسه‌های ردیابی فعال به‌پایان می‌رسند"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"پیوست کردن ردها به گزارش‌های اشکال"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"‏هنگام جمع‌آوری گزارش اشکال، ردهای درحال انجام به‌طور خودکار به BetterBug ارسال شود"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"مشاهده فایل‌های ردیابی"</string>
</resources>