You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
6.0 KiB
61 lines
6.0 KiB
4 months ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
|
||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
|
||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
|
||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
|
limitations under the License.
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
|
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Gestor de baixades"</string>
|
||
|
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Baixades"</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Accediu al gestor de baixades."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Permet que l\'aplicació accedeixi al gestor de baixades i que el faci servir per baixar fitxers. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per interrompre baixades i per accedir a informació privada."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Funcions avançades del gestor de baixades."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Permet que l\'aplicació accedeixi a les funcions avançades del gestor de baixades. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per interrompre les baixades i per accedir a informació privada."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Envia notificacions de baixades."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Permet que l\'aplicació enviï notificacions sobre les baixades completades. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per confondre altres aplicacions que baixen fitxers."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Reserva espai a la memòria cau de baixada"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Permet que l\'aplicació baixi fitxers a la memòria cau de baixada que no es poden suprimir automàticament quan el gestor de baixades necessita més espai."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"baixa fitxers sense notificació"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Permet que l\'aplicació baixi fitxers mitjançant el gestor de baixades sense que l\'usuari en rebi cap notificació."</string>
|
||
|
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Accedeix a totes les baixades del sistema"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Permet que l\'aplicació consulti i modifiqui totes les baixades iniciades per una aplicació al sistema."</string>
|
||
|
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"<Sense títol>"</string>
|
||
|
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Baixada completa."</string>
|
||
|
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Baixada incorrecta."</string>
|
||
|
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Mida baixad. req. Wi-Fi."</string>
|
||
|
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Posada en pausa de fons."</string>
|
||
|
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Baixada massa gran per a la xarxa de l\'operador"</string>
|
||
|
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Has de fer servir Wi-Fi per completar aquesta baixada de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nToca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> per iniciar aquesta baixada la propera vegada que estiguis connectat a una xarxa Wi-Fi."</string>
|
||
|
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Vols posar-lo en cua per baixar-lo més tard?"</string>
|
||
|
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Si inic. la baixada (<xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>), pot escurçar-se la durada de la bat. i/o fer-se ús excessiu de la conn. de dades mòb., amb càrrecs de l\'oper. segons el pla de dades.\n\n Toca <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> per inic. baix. quan hi hagi Wi-Fi."</string>
|
||
|
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Cua"</string>
|
||
|
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Cancel·la"</string>
|
||
|
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Inicia ara"</string>
|
||
|
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
|
||
|
<item quantity="other">S\'estan baixant <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers</item>
|
||
|
<item quantity="one">S\'està baixant 1 fitxer</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
|
||
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxers en espera</item>
|
||
|
<item quantity="one">1 fitxer en espera</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"No es pot obrir el fitxer"</string>
|
||
|
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Baixades"</string>
|
||
|
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"En cua"</string>
|
||
|
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"En curs"</string>
|
||
|
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Incorrecte"</string>
|
||
|
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"En curs, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
|
</resources>
|