You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
61 lines
6.1 KiB
61 lines
6.1 KiB
4 months ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
|
||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
|
||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
|
||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
|
limitations under the License.
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
|
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Deskargen kudeatzailea"</string>
|
||
|
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Deskargak"</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Atzitu deskargen kudeatzailea."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Deskargen kudeatzailea atzitzea eta fitxategiak deskargatzeko hori erabiltzeko baimena ematen die aplikazioei. Asmo txarreko aplikazioek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Deskargen kudeatzailearen eginbide aurreratuak atzitzeko baimena ematen die aplikazioei. Asmo txarreko aplikazioek deskargak eteteko eta informazio pribatua atzitzeko erabil dezakete hori."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Bidali deskargen jakinarazpenak."</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Osatutako deskargei buruzko jakinarazpenak bidaltzeko baimena ematen die aplikazioei. Asmo txarreko aplikazioek fitxategiak deskargatzen dituzten beste aplikazioak nahasteko erabil dezakete hori."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Erreserbatu memoria deskarga-cachean"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Fitxategiak deskarga-cachera deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei (ezin izango dira automatikoki ezabatu deskargen kudeatzaileak tokia behar duenean)."</string>
|
||
|
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"Deskargatu fitxategiak jakinarazi gabe"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Fitxategiak deskargen kudeatzailearen bidez baina erabiltzaileari jakinarazi gabe deskargatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
|
||
|
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Atzitu sistemaren deskarga guztiak"</string>
|
||
|
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Aplikazioek sisteman hasitako deskarga guztiak ikusteko eta aldatzeko baimena ematen die aplikazioei."</string>
|
||
|
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"<Izengabea>"</string>
|
||
|
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Osatu da deskarga."</string>
|
||
|
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Ezin izan da deskargatu."</string>
|
||
|
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Wi-Fi konexioa behar da."</string>
|
||
|
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Atzeko planoan pausatuta"</string>
|
||
|
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Deskarga handiegia da operadorearen sarerako"</string>
|
||
|
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Wi-Fi konexioa erabili behar duzu <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau osatzeko. \n\nwifi-sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>."</string>
|
||
|
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Ilaran ezarri geroago deskargatzeko?"</string>
|
||
|
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"<xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>-ko deskarga hau hasten baduzu, baliteke bateriak gutxiago irautea edota datu-konexioa gehiegi erabiltzea eta, horren ondorioz, operadoreak gastu gehigarriak kobratzea, darabilzun datu-planaren arabera.\n\n wifi-sare batera konektatzen zaren hurrengo aldian deskargari berrekiteko, ukitu <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||
|
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Ezarri ilaran"</string>
|
||
|
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Utzi"</string>
|
||
|
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Hasi"</string>
|
||
|
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
|
||
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi deskargatzen</item>
|
||
|
<item quantity="one">Fitxategi bat deskargatzen</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
|
||
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> fitxategi zain</item>
|
||
|
<item quantity="one">Fitxategi bat zain</item>
|
||
|
</plurals>
|
||
|
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
|
||
|
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Deskargak"</string>
|
||
|
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Ilaran ezarri da"</string>
|
||
|
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Abian"</string>
|
||
|
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Ezin izan da deskargatu"</string>
|
||
|
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Abian, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
|
</resources>
|