You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

500 lines
98 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"ခွင့်ပြုချက်ထိန်း ကိရိယာ"</string>
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"နောက်သို့"</string>
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"ပရိုဂရမ်ကို ဖယ်ရှားရန် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"အက်ပ် မတွေ့ပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"ခွင့်မပြုပါ၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ် သိမ်းထားပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"\"ဤတစ်ကြိမ်သာ\" ကို မှတ်ထားရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ထဲမှ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန်ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန် အမြဲခွင့်ပြုသလား။"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"အက်ပ်အသုံးပြုစဉ်သာ"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"အမြဲတမ်း"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"ခွင့်မပြုပါ၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"အားလုံးပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"တစ်ခုမျှ ပိတ်မထားပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"အက်ပ်ကို သုံးနေစဉ်"</string>
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"နေရာအတိအကျသို့ ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"တည်နေရာခန့်မှန်းခြေကို ဆက်ထားပါ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"ဤတစ်ကြိမ်သာ"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"မီဒီယာဖိုင်များကို သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"အသုံးမပြုသောအက်ပ်များ မရှိပါ"</string>
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"အက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"ဤအက်ပ်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် Android နှင့် အခြားအက်ပ်များ ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ဤအက်ပ်ကို သင့်စက်ပေါ်တွင် ကြိုတင်ထည့်သွင်းထားသဖြင့် ၎င်းကို ဖျက်၍မရပါ။ ပိတ်ခြင်းဖြင့် ဤအက်ပ်ကို ရပ်လိုက်ပြီး သင့်စက်ပေါ်တွင် ဖျောက်ထားပါမည်။"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"ခွင့်ပြုချက် မန်နေဂျာ"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"ထပ်ဆောင်း ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"အက်ပ်အချက်အလက် ဖွင့်ရန်"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
<item quantity="other"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းအဟောင်းတွင် သုံးရန် ရေးဆွဲထားပါသည်။ ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် ငြင်းပယ်ပါက ရည်ရွယ်ထားသကဲ့သို့ ဆောင်ရွက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"အမျိုးအမည်မသိ ဆောင်ရွက်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန်"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခုထဲမှ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"စနစ်ကိုပြရန်"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"စနစ်ကို ဖျောက်ရန်"</string>
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"ခွင့်ပြုချက် စီမံရန်"</string>
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"တည်နေရာ ဆက်တင်များ"</string>
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာအတွက် တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးသူ ဖြစ်သည်။ တည်နေရာ အသုံးပြုမှုကို တည်နေရာဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"ဤခွင့်ပြုချက်ကို သင် ငြင်းပယ်ပါက သင့်ကိရိယာ၏ အခြေခံ ဝန်ဆောင်မှုများသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"ဤခွင့်ပြုချက်ကို သင်ငြင်းပယ်ပါက ဤအက်ပ်က စီမံခန့်ခွဲသည့် သင့်စက်၏ ဝန်ဆောင်မှုအချို့သည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"မူဝါဒအားဖြင့်ပြဌာန်းရန်"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"မျက်နှာစာတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"စီမံခန့်ခွဲသူက ထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"မျက်နှာပေါ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"စက်ပစ္စည်းလည်ပတ်ရန် ဤခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"ခွင့်ပြုချက် အားလုံး"</string>
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"အခြားအက်ပ်၏ စွမ်းရည်များ"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံမှု"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို ရှာတွေ့ခဲ့သည်"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"ဤခွင့်ပြုချက် ဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင်သည် ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်များသို့ သွား၍ ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို အရင်ဆုံး ပိတ်ရပါမည်"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"ဆက်တင်များ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းခြင်း/ဖြုတ်ခြင်းများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"&amp;It;b7gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;It;/b&gt; က အသုံးပြုခွင့်ရမည့် အရာတို့ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"&amp;It;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&amp;It;/b&gt; ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ဤအက်ပ်က အသုံးပြုခွင့်ရမည့်အရာတို့ကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"ခွင့်ပြုချက် အသစ်များ"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"လက်ရှိ ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"အက်ပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"အမည်မသိ"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှု ဒက်ရှ်ဘုတ်"</string>
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"အခြားခွင့်ပြုချက်များ ကြည့်ပါ"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> နှင့် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> ခု"</string>
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အက်ပ်များက သင့် <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုသည့် အချိန်မှတ်တမ်း"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"ဤအက်ပ်က သင့် <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်ကို သုံးသောအခါ"</string>
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ရက်</item>
<item quantity="one">1 ရက်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> နာရီ</item>
<item quantity="one">1 နာရီ</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> မိနစ်</item>
<item quantity="one">1 မိနစ်</item>
</plurals>
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
<item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
<item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ခု)</item>
<item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)</item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
<item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
<item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nနောက်ခံတွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုထားသည်"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက်မဆို"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"အချိန်မရွေး"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီ"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီ"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"ပြီးခဲ့သည့် ၁ မိနစ်"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"မည်သည့်ခွင့်ပြုချက်မှ မသုံးပါ"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"အချိန်မရွေး လတ်တလောအဖြစ်ဆုံး ဝင်သုံးမှု"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီအတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း လတ်တလော ဝင်သုံးမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"အချိန်မရွေး ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း ခွင့်ပြုချက် သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်အတွင်း ခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
<item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးမပြုပါ"</string>
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
<item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ခုက အသုံးပြုထားသည်</item>
<item quantity="one">အက်ပ် 1 ခုက အသုံးပြုထားသည်</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"အားလုံးကို \'ဒက်ရှ်ဘုတ်\' တွင်ကြည့်ရန်"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"စစ်ထုတ်စနစ်- <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"စစ်ထုတ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"အောက်ပါဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်-"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"အချိန်နှင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"အများဆုံး ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"လတ်တလော"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"အက်ပ်အသုံးပြုမှုအလိုက် စီရန်"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"အချိန်အလိုက် စီရန်"</string>
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">"၊ "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"ပြန်စရန်"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
<item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">အက်ပ် ၁ ခု</item>
</plurals>
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ခွင့်ပြုချက်မှတ်တမ်း"</string>
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"ယနေ့"</string>
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"မနေ့က"</string>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ စုစုပေါင်း ကြာချိန်− <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်။"</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"မီဒီယာကိုသာ သုံးခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"အက်ပ်ကိုသုံးစဉ်သာ ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"အမြဲမေးရန်"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"နေရာအတိအကျ"</string>
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"တည်နေရာခန့်မှန်းခြေ"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"နေရာအတိအကျကို သုံးခြင်း"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"နေရာအတိအကျကို ပိတ်ထားသည့်အခါ အက်ပ်များက သင်၏တည်နေရာခန့်မှန်းခြေကို သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"ဤအက်ပ်အတွက် <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုခွင့်"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistant မိုက်ကရိုဖုန်း အသုံးပြုမှုကို ပြပါ"</string>
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"အက်ပ်ကိုအသုံးမပြုလျှင် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"ခွင့်ပြုချက်များဖယ်ရှားပြီး နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ဤအက်ပ်အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်။"</string>
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"အက်ပ်ကို လအနည်းငယ် အသုံးမပြုပါက သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် အောက်ပါခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားပါမည်- <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်များမှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်။"</string>
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"ခွင့်ပြုချက်များ ထပ်ပေးလိုပါက အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"ဤအက်ပ်အတွက် အလိုအလျောက်ဖယ်ရှားခြင်းကို လောလောဆယ် ပိတ်လိုက်သည်။"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"လက်ရှိတွင် အလိုအလျောက်ရုပ်သိမ်းနိုင်သော ခွင့်ပြုချက်များကို ပေးမထားပါ"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"ဖယ်ရှားလိုက်မည့် ခွင့်ပြုချက်များ− <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>။"</string>
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"ခွင့်ပြုချက်များ အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"ပိတ်"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ခု ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"အက်ပ်တစ်ခုကို လအနည်းငယ်ကြာ အသုံးမပြုပါက-\n\n• သင့်ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားသည်\n• ဘက်ထရီချွေတာရန် အကြောင်းကြားချက်များကို ရပ်သည်\n• နေရာလွတ်ပြုလုပ်ရန် ယာယီဖိုင်များကို ဖယ်ရှားသည်\n\nခွင့်ပြုချက်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပြန်လည်ခွင့်ပြုရန် အက်ပ်ကိုဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> လ ကျော်က နောက်ဆုံးဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"အက်ပ်ကို <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး ဖွင့်ခဲ့သည်"</string>
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုလိုက်ပါက ဤစက် (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်သည့်စက်များ၏ ပုံမှန်သိုလှောင်ခန်းရှိ ဖိုင်မှန်သမျှကို ကြည့်ခြင်း၊ ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်းတို့ ဤအက်ပ်က ပြုလုပ်နိုင်သည်။ သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ အက်ပ်က ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"ဤစက် (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်သည့်စက်များတွင် ဖိုင်များကို ကြည့်ခြင်း၊ ပြုပြင်ခြင်းနှင့် ဖျက်ခြင်းတို့လုပ်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုမလား။ သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ ဤအက်ပ်က ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက လမ်းလျှောက်ခြင်း၊ စက်ဘီးစီးခြင်း၊ ကားမောင်းခြင်း၊ ခြေလှမ်းအရေအတွက်နှင့် အခြားအရာများကဲ့သို့ သင့်ကိုယ်ခန္ဓာလှုပ်ရှားမှုကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်ပြက္ခဒိန်ကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များသည် ဖုန်းခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းကို ဖတ်နိုင်၊ ရေးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ယူနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်အဆက်အသွယ်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဤစက်ပစ္စည်း၏ တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက အနီးရှိ စက်များ၏ ဆက်စပ်နေရာကို ရှာခြင်း၊ ချိတ်ဆက်ခြင်းနှင့် သတ်မှတ်ခြင်းတို့ လုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက အသံဖမ်းယူနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ပြုလုပ်နိုင် စီမံနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင်၏အရေးကြီးသော ကျန်းမာရေးလက္ခဏာများနှင့်ဆိုင်သည့် အာရုံခံစနစ်ဒေတာကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်က SMS မက်ဆေ့ဂျ် ပို့နိုင်၊ ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသော အက်ပ်များက သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များကို ဝင်သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"နောက်ဆုံး အသုံးပြုချိန်- <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"လက်ရှိငြင်းပယ်ထားသည် / နောက်ဆုံးဝင်သုံးချိန်− <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"တစ်ခါမှ အသုံးပြုမထားပါ"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"ငြင်းထားသည် / တစ်ခါမှ အသုံးပြုမထားပါ"</string>
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"အသုံးပြုစဉ်တွင်သာ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"မီဒီယာကိုသာ သုံးခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"အမြဲမေးရန်"</string>
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"ခွင့်ပြုမထားပါ"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ရက်</item>
<item quantity="one">၁ ရက်</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> နာရီ</item>
<item quantity="one">၁ နာရီ</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> မိနစ်</item>
<item quantity="one">၁ မိနစ်</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်</item>
<item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"ခွင့်ပြုချက် သတိပေးမှုများ"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"အသုံးမပြုသောအက်ပ် 1 ခု"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"အသုံးမပြုသောအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခု"</string>
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"မသုံးသောအက်ပ်အတွက် ခွင့်ပြုချက်ဖယ်လိုက်သည်"</string>
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"အက်ပ်အချို့ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
<item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ</item>
<item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ</item>
</plurals>
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
<item quantity="other">အသုံးမပြုသောအက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item>
<item quantity="one">အသုံးမပြုသောအက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"ခွင့်ပြုချက်နှင့် ယာယီဖိုင်များကို ဖယ်ရှားလိုက်ပြီး အကြောင်းကြားချက်များကို ရပ်ထားသည်။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"အက်ပ်အချို့ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ"</string>
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
<item quantity="other">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ</item>
<item quantity="one">အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ</item>
</plurals>
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ထားသည်များ"</string>
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"ခွင့်ပြုချက် ဖယ်ထားသည်များ"</string>
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်အားလုံး"</string>
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> လ"</string>
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> သည် နောက်ခံတွင် သင့်တည်နေရာကို ရရှိထားသည်"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"ဤအက်ပ်က သင်၏တည်နေရာကို အမြဲဝင်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံစေရန် အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်လိုက်သည်"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> နှင့် အခြားအက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် အခြားအက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ် ရှိပါပြီ။ ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"အက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုပါ"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုပါ"</string>
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"သင့်ပုဂ္ဂိုလ်ရေးလုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ရန် ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားပါမည် ပြန်ကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"အောက်ပါအက်ပ်မှ ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားလိုက်သည်-"</string>
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"အောက်ပါအက်ပ်မှ ခွင့်ပြုချက်များ ဖယ်ရှားပါမည်-"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> နှင့် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> ခု"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"သင်၏ဒေတာကို ကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်များမှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"သင်၏ဒေတာကိုကာကွယ်ရန် လအနည်းငယ်အတွင်း အသုံးမပြုသော အက်ပ်အချို့မှ ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"အက်ပ် ၁ ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ"</string>
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"အက်ပ် <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ခုကို အသုံးမပြုသည်မှာ လအနည်းငယ်ရှိပါပြီ"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ်သာ"</string>
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"မီဒီယာ"</string>
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"ဖိုင်အားလုံး"</string>
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး အသုံးပြုခဲ့သည်"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"မနေ့က <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့သည်"</string>
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုခဲ့သည်"</string>
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး အသုံးပြုခဲ့သည် • အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"မနေ့က <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး အသုံးပြုခဲ့သည် • အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုခဲ့သည် • အမြဲ ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး အသုံးပြုခဲ့သည် • မီဒီယာ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"မနေ့က <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့သည် • မီဒီယာ"</string>
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုခဲ့သည် • မီဒီယာ"</string>
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"<xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး အသုံးပြုခဲ့သည် • ဖိုင်အားလုံး"</string>
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"မနေ့က <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့သည် • ဖိုင်အားလုံး"</string>
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုခဲ့သည် • ဖိုင်အားလုံး"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"ခွင့်ပြုချက်များ ပေးမထားပါ"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"ငြင်းပယ်ထားသည့် ခွင့်ပြုချက် မရှိပါ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"ခွင့်ပြုထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"မည်သည့်အက်ပ်ကိုမျှ ဖိုင်အားလုံးသုံးရန် ခွင့်မပြုထားပါ"</string>
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"မီဒီယာအတွက်သာသုံးရန် အက်ပ်များကို ခွင့်မပြုထားပါ"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"ငြင်းပယ်ထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"ရွေးထားသည်"</string>
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာအား အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ အက်ပ် <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ခုက သင့်စက်ပစ္စည်းကို အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်သမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ဤအက်ပ်များက သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်ပြသမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"မူလဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"အကူအညီအက်ပ်များသည် သင်ကြည့်နေသည့် မျက်နှာပြင်မှ အချက်အလက်ကို အခြေခံ၍ ပံ့ပိုးပေးနိုင်ပါသည်။ ဘက်စုံ အထောက်အကူပေးနိုင်ရန်အတွက် အချို့အက်ပ်များသည် စဖွင့်စနစ်နှင့် အသံဖြင့်ထည့်သွင်းဝန်ဆောင်မှု နှစ်ခုလုံးကို ပံ့ပိုးပါသည်။"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း အကူအညီအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"SMS နှင့် ခေါ်ဆိုမှတ်တမ်းကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"မူရင်း ဘရောင်ဇာအက်ပ်"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ဘရောင်ဇာ အက်ပ်"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"သင့်ကို အင်တာနက်အသုံးပြုခွင့်ပေးပြီး သင်တို့လိုက်သည့် လင့်ခ်များကို ပြသပေးသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ဘရောင်ဇာအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"မူရင်း ဖုန်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"ဖုန်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် တယ်လီဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်၊ လက်ခံခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်ဖုန်း၏ မူရင်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"ခေါ်ဆို မှတ်တမ်း၊ SMS ပို့ခြင်းတို့ကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ခေါ်ဆိုရန်နံပါတ်ကွက်"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"မူရင်း SMS အက်ပ်"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS အက်ပ်"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"စာတိုမက်ဆေ့ဂျ်၊ ဓာတ်ပုံ၊ ဗီဒီယိုနှင့် နောက်ထပ်အရာများ ပို့ရန်၊ လက်ခံရန်အတွက် သင့်ဖုန်းနံပါတ်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူလ SMS အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"အဆက်အသွယ်များ၊ SMS၊ ဖုန်းတို့ကို ဝင်သုံးခွင့် ရယူသည်"</string>
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"စာတို၊ စာတိုရိုက်ခြင်း၊ စာများ၊ စာပို့ခြင်း"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"မူရင်း အရေးပေါ်အက်ပ်"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"အရေးပေါ် အက်ပ်"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"ဆိုးရွားသော မိုးလေဝသနှင့် ဘေးအန္တရာယ် အခြေအနေများအကြောင်း သတိပေးချက်များ ရယူရန်နှင့် သင်အကူအညီလိုလျှင် အခြားသူများကို အကြောင်းကြားရန်အတွက် သင့်ကုသမှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်ကို မိတ္တူကူးပြီး အရေးပေါ်ကယ်ဆယ်ရေးများက ဝင်သုံးနိုင်ရန် ခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း အရေးပေါ်အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ရေခဲ"</string>
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"မူရင်း ပင်မစာမျက်နှာအက်ပ်"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"ပင်မစာမျက်နှာ အက်ပ်"</string>
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"သင့် Android စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ \'ပင်မစာမျက်နှာများ\' ကိုအစားထိုးသော ဖွင့်စနစ်များဟု ခေါ်လေ့ရှိသည့် အက်ပ်များနှင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ အကြောင်းအရာနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများသို့ ဝင်သုံးခွင့်ပေးသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ပင်မစာမျက်နှာ အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"ဖွင့်တင်ပေးသူ"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"မူရင်း ဖုန်းတစ်ဆင့်ခေါ် အက်ပ်"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"ခေါ်ဆိုမှု တစ်ဆင့်ညွှန်အက်ပ်"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများကို နောက်ဖုန်းနံပါတ်တစ်ခုသို့ ထပ်ဆင့်ပို့ခွင့်ပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ဖုန်းတစ်ဆင့်ပြန်ခေါ်သည့် အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"မူရင်းခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"ခေါ်ဆိုမှုများကို ခွဲခြားသိရှိရန်နှင့် စပမ်း၊ အလိုအလျောက် ခေါ်ဆိုမှုစနစ်များ သို့မဟုတ် မလိုလားအပ်သည့် နံပါတ်များကိုပိတ်ရန် ပြုလုပ်ခွင့်ပေးသည့် အက်ပ်များ"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ခေါ်ဆိုသူ ID နှင့် စပမ်းအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"ခွင့်ပြုချက် မလိုပါ"</string>
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"သင်၏ ‘ဖုန်း’၊ SMS စာတိုစနစ်’၊ ‘အဆက်အသွယ်များ’ နှင့် ‘ပြက္ခဒိန်’ ခွင့်ပြုချက်များကို သုံးရန်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များကို ပြန်လှန်တုံ့ပြန်ရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ခွင့်ပြုပါမည်။"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"လက်ရှိ မူရင်း"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"မူရင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"&lt;b&gt;ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု&lt;/b&gt;တွင် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"&lt;b&gt;ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုl&lt;/b&gt;တွင် ကင်မရာနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"&lt;b&gt;ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု&lt;/b&gt;တွင် ကင်မရာကို အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"စနစ်ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြု၍ မိုက်ခရိုဖုန်းကိုသုံးသည်"</string>
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"စနစ်ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြု၍ ကင်မရာနှင့် မိုက်ခရိုဖုန်းကို သုံးသည်"</string>
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"စနစ်ဝန်ဆောင်မှုကိုအသုံးပြု၍ ကင်မရာကိုသုံးသည်"</string>
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"အခြားအသုံးပြုမှု -"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"ရပါပြီ"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ကို မကြာသေးမီက အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"လက်ရှိ \'မိုက်ခရိုဖုန်း\' အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"လက်ရှိ \'ကင်မရာ\' အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"လက်ရှိ \'မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာ\' အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">"၊ "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" နှင့် "</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"မိုက်ခရိုဖုန်းနှင့် ကင်မရာ"</string>
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"မူရင်းအက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"နောက်ထပ် မူရင်းများ"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"လင့်ခ်များကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"အလုပ်အတွက် မူရင်း"</string>
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"မရှိ"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(စနစ်မူလ)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"ရွေးထားသည်"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"ရွေးထားသည် - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"အထူးအက်ပ်များ ဝင်သုံးခွင့်"</string>
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်မရှိပါ"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"အက်ပ် မရှိပါ"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"မှတ်ချက်- သင်၏စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချထားလျှင် ၎င်းကို လော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ။"</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"ဤ assistant သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များအတွင်း ရယူအသုံးပြုနိုင်သည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များနှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ အသေးစိတ်ကို မျှဝေလိုသလား။"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အမှားရှာပြင်သည့် အချက်အလက်ကို အပ်လုဒ်လုပ်လိုသည်။"</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေမှာလား။"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"စနစ်သည် ပြဿနာတစ်ခု တွေ့ရှိထားသည်။"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာက <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> တွင် ရယူထားသည့် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို အပ်လုဒ်လုပ်ရန် တောင်းဆိုနေသည်။ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာတွင် သင့်ကိရိယာ သို့မဟုတ် အက်ပ်များဖြင့် အကောင့်ဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူအမည်၊ တည်နေရာဒေတာ၊ ကိရိယာ သတ်မှတ်မှုစနစ်များနှင့် ကွန်ရက်အချက်အလက်တို့ကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များ ပါဝင်သည်။ ဤအချက်အလက်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သင်ယုံကြည်ရသည့် လူ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို မျှဝေပါ။ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ကို ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ အပ်လုဒ်လုပ်ခွင့်ပေးမလား။"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ လုပ်ဆောင်ရာတွင် အမှားဖြစ်သွားသည်။ ထို့ကြောင့် အသေးစိတ် အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်းကို ငြင်းဆိုထားပါသည်။ အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သွားသည့်အတွက် ဝမ်းနည်းပါသည်။"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"အဆင့်မြင့် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"စက်စနစ်အက်ပ် အသုံးပြုမှု ပြပါ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"စက်စနစ်အက်ပ်၏ ခွင့်ပြုချက်များ အသုံးပြုမှုကို အခြေအနေဘား၊ ဒက်ရှ်ဘုတ်နှင့် အခြားနေရာများတွင် ပြပါ"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"အောက်ပါအတွက် အသုံးပြုမှုကို အထူးအသားပေးခြင်း"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"အကူအညီစတင်ရန် သိရှိမှုစနစ်ကို ပြပါ"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"အသံအကူအညီ စတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုသည့်အခါ သင်္ကေတကို အခြေအနေဘားတွင် ပြပါ"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်စက်ပေါ်ရှိ ဓာတ်ပုံနှင့် မီဒီယာဖိုင်များ ဝင်သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏အဆက်အသွယ်များကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်ပစ္စည်း၏တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"အက်ပ်ကိုအသုံးပြုသည့် အချိန်တွင်သာ ၎င်းကတည်နေရာကို အသုံးပြုခွင့်ရပါမည်"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်ပစ္စည်း၏တည်နေရာကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"သင် အသုံးမပြုနေလျှင်တောင်မှ ဤအက်ပ်က သင့်တည်နေရာကို သုံးခွင့်ရနေပါမည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt တို့အတွက် တည်နေရာ ဝင်ခွင့် ပြောင်းပေးမလား။"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"သင် အသုံးမပြုနေလျှင်တောင်မှ ဤအက်ပ်က သင့်တည်နေရာကို သုံးခွင့်ရလိုသည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"အနီးရှိ စက်များ၏ဆက်စပ်နေရာကို ရှာရန်၊ ချိတ်ဆက်ရန်နှင့် သတ်မှတ်ရန် &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"အနီးရှိ စက်များ၏ဆက်စပ်နေရာကို ရှာရန်၊ ချိတ်ဆက်ရန်နှင့် သတ်မှတ်ရန် &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ခွင့်ပြုမလား။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME">&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;</xliff:g> ၏ တည်နေရာသုံးခွင့်ကို ခန့်မှန်းခြေမှ အတိအကျသို့ ပြောင်းမလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဤစက်၏ တည်နေရာခန့်မှန်းခြေကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"နေရာအတိအကျ"</string>
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"ခန့်မှန်းခြေ"</string>
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ပြက္ခဒိန်ကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား SMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ကြည့်ရှုခွင့်နှင့် ပို့ခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်ဖုန်းရှိ ဓာတ်ပုံများ၊ မီဒီယာနှင့် ဖိုင်များ ဝင်သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို အသံဖမ်းယူခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြုနေသည့် အချိန်တွင်သာ ၎င်းက အသံဖမ်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို အသံဖမ်းခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"ဤအက်ပ်ကို သင်အသုံးမပြုနေလျှင်ပင် ၎င်းက တစ်ချိန်လုံး အသံဖမ်းယူလိုသည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt အတွက် မိုက်ခရိုဖုန်း အသုံးပြုခွင့် ပြောင်းမလား။"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"ဤအက်ပ်ကို သင်အသုံးမပြုနေလျှင်ပင် ၎င်းက တစ်ချိန်လုံး အသံဖမ်းလိုသည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင့်ကိုယ်ခန္ဓာလှုပ်ရှားမှုကို ဝင်ကြည့်ခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြုနေသည့် အချိန်တွင်သာ ၎င်းက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို ရိုက်ကူးနိုင်သည်။"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးခွင့် ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"ဤအက်ပ်ကို သင်အသုံးမပြုနေလျှင်ပင် ၎င်းက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို တစ်ချိန်လုံး ရိုက်ကူးလိုသည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt အတွက် ကင်မရာအသုံးပြုခွင့် ပြောင်းမလား။"</string>
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"ဤအက်ပ်ကို သင်အသုံးမပြုနေလျှင်ပင် ၎င်းက ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများကို တစ်ချိန်လုံး ရိုက်ကူးလိုသည်။ "<annotation id="link">"ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုပါ။"</annotation></string>
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ခေါ်ဆိုထားသော မှတ်တမ်းများကို သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ကို ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ခွင့်နှင့် စီမံခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; အား သင်၏ အရေးကြီးသော ကျန်းမာရေးလက္ခဏာဆိုင်ရာ အာရုံခံကိရိယာဒေတာ သုံးခွင့်ပေးလိုပါသလား။"</string>
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"ထိန်းချုပ်ထားသော ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"သင့် IT စီမံခန့်ခွဲသူက <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> အား သင်၏တည်နေရာကို ဝင်ကြည့်ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"အခြားခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"စနစ်က အသုံးပြုသည့် ခွင့်ပြုချက်"</string>
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"စနစ် အပလီကေးရှင်းများကသာ အသုံးပြုသည့် ခွင့်ပြုချက်များ။"</string>
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"ထပ်ဆောင်း ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"အပလီကေးရှင်းများက သတ်မှတ်သည့် ခွင့်ပြုချက်များ။"</string>
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"ကင်မရာ"</string>
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"မိုက်ခရိုဖုန်း"</string>
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"တည်နေရာ"</string>
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"အခြား"</string>
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"မရှိ"</string>
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"ပြီးခဲ့သော\n၂၄ နာရီ"</string>
</resources>