You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
23 KiB
124 lines
23 KiB
4 months ago
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||
|
|
||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
|
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
|
||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
|
||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
|
limitations under the License.
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Phone Calls"</string>
|
||
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ទូរសព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"មិនស្គាល់"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"ខកខានទទួល"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"បានខកខានការហៅចូលពីកន្លែងការងារ"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"ខកខានទទួល"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខានការទទួល"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"ខកខានទទួលពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"ហៅទៅវិញ"</string>
|
||
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"សារ"</string>
|
||
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"បានផ្ដាច់ការហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"ការហៅទូរសព្ទទៅ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ត្រូវបានផ្ដាច់ ដោយសារកំពុងហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់។"</string>
|
||
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"ការហៅទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ដាច់ ដោយសារតែកំពុងធ្វើការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់។"</string>
|
||
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ការហៅនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> បានធ្វើការហៅទូរសព្ទនៅផ្ទៃខាងក្រោយ។ កម្មវិធីនេះអាចកំពុងចូលប្រើប្រាស់ និងចាក់សំឡេងតាមការហៅទូរសព្ទ។"</string>
|
||
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> បានគាំង"</string>
|
||
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ការហៅទូរសព្ទរបស់អ្នកបានប្រើប្រាស់កម្មវិធីទូរសព្ទដែលភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ការហៅបិទសំឡេង។"</string>
|
||
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"បានបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ។"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"មិនអាចនិយាយបានទេ ឥឡូវនេះ។ មានការអីដែរ?"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកវិញ។"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកនៅពេលក្រោយ។"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"មិនអាចនិយាយបានទេឥឡូវនេះ។ ហៅមកខ្ញុំពេលក្រោយ?"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ការឆ្លើយតបរហ័ស"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"កែការឆ្លើយតបរហ័ស"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"បានផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ។"</string>
|
||
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"មិនអាចផ្ញើសារទៅ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> បានទេ។"</string>
|
||
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"គណនីហៅទូរសព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"អនុញ្ញាតតែការហៅពេលមានអាសន្នប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"កម្មវិធីនេះមិនអាចធ្វើការហៅចេញដោយគ្មានការអនុញ្ញាត ទូរស័ព្ទ បានទេ។"</string>
|
||
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ដើម្បីធ្វើការហៅ បញ្ចូលលេខដែលមានសុពលភាព។"</string>
|
||
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"មិនអាចបន្ថែមនៅពេលនេះបានទេ។"</string>
|
||
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"បាត់ចំនួនសារជាសំឡេង"</string>
|
||
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"គ្មានចំនួនសារជាសំឡេងត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតទេ។"</string>
|
||
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"បន្ថែមលេខ"</string>
|
||
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"ធ្វើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នកដែរ ឬទេ?"</string>
|
||
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"កំណត់លំនាំដើម"</string>
|
||
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"បោះបង់"</string>
|
||
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> នឹងអាចដាក់ចុះ និងត្រួតពិនិត្យទិដ្ឋភាពការហៅទាំងអស់។ មានតែកម្មវិធីដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះអាចត្រូវបានកំណត់ជាកម្មវិធីទូរសព្ទលំនាំដើម។"</string>
|
||
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"កំណត់ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីត្រួតពិនិត្យការហៅទូរសព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នកដែរឬទេ?"</string>
|
||
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> នឹងលែងអាចត្រួតពិនិត្យការហៅទូរសព្ទបានទៀតហើយ។"</string>
|
||
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> នឹងអាចមើលឃើញព័ត៌មានអំពីអ្នកហៅទូរសព្ទដែលមិននៅក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក ហើយនឹងអាចទប់ស្កាត់ការហៅទូរសព្ទទាំងនេះបាន។ មានតែកម្មវិធីដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះគួរត្រូវបានកំណត់ជាកម្មវិធីត្រួតពិនិត្យការហៅទូរសព្ទលំនាំដើម។"</string>
|
||
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"កំណត់លំនាំដើម"</string>
|
||
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"បោះបង់"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"លេខដែលបានទប់ស្កាត់"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការហៅទូរសព្ទ ឬសារពីលេខដែលបានទប់ស្កាត់ឡើយ។"</string>
|
||
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"បញ្ចូលលេខ"</string>
|
||
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"ឈប់ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"ឈប់ទប់ស្កាត់"</string>
|
||
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ទប់ស្កាត់ការហៅ និងការផ្ញើសារពី"</string>
|
||
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"លេខទូរសព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"ទប់ស្កាត់"</string>
|
||
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"មានតែម្ចាស់ឧបករណ៍តែប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើល និងគ្រប់គ្រងបញ្ជីរារាំងបាន"</string>
|
||
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ឈប់ទប់ស្កាត់"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"បានបិទការទប់ស្កាត់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"បន្ទាប់ពីអ្នកចុចហៅ ឬផ្ញើសារលេខអាសន្ន ការទប់ស្កាត់ត្រូវបានបិទដើម្បីប្រាកដថាសេវាកម្មអាសន្នអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"បើកដំណើរការឡើងវិញឥឡូវនេះ"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"បានទប់ស្កាត់ <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"បានឈប់ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"មិនអាចទប់ស្កាត់លេខបន្ទាន់បានទេ។"</string>
|
||
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានទប់ស្កាត់រួចហើយ។"</string>
|
||
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"កំពុងប្រើកម្មវិធីហៅផ្ទាល់ខ្លួនដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"ការហៅតាមវីដេអូ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅតាមវីដេអូ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"ការឆ្លើយនឹងបញ្ចប់ការហៅតាមវីដេអូដែលកំពុងតែដំណើរការរបស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"ឆ្លើយ"</string>
|
||
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"បដិសេធ"</string>
|
||
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ពីព្រោះមិនមានគណនីហៅទូរសព្ទដែលអាចប្រើបានជាមួយការហៅប្រភេទនេះទេ។"</string>
|
||
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារការហៅ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
|
||
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារការហៅ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
|
||
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារមានការហៅមួយនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"ការហៅចូល"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"ការហៅដែលមិនបានទទួល"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ការទប់ស្កាត់ការហៅ"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"ការហៅនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ការហៅទូរសព្ទដែលបានផ្ដាច់"</string>
|
||
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"កម្មវិធីទូរសព្ទគាំង"</string>
|
||
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ការហៅទូរសព្ទនេះ នឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
|
||
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ជ្រើសរើសរបៀបធ្វើការហៅទូរសព្ទនេះ"</string>
|
||
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"បញ្ជូនការហៅទូរសព្ទបន្តដោយប្រើប្រាស់ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"ហៅទូរសព្ទដោយប្រើប្រាស់លេខទូរសព្ទ"</string>
|
||
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាម <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> បានទេ។ សាកល្បងប្រើប្រាស់កម្មវិធីបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទផ្សេងទៀត ឬទាក់ទងអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ការទប់ស្កាត់ការហៅ"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"លេខមិននៅក្នុងទំនាក់ទំនង"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ទប់ស្កាត់លេខដែលមិនស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ឯកជន"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ទប់ស្កាត់អ្នកហៅទូរសព្ទដែលមិនឲ្យឃើញលេខរបស់ពួកគេ"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"ទូរសព្ទដែលបង់ប្រាក់"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ទប់ស្កាត់ការហៅពីទូរសព្ទដែលបង់ប្រាក់"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"មិនស្គាល់"</string>
|
||
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"ទប់ស្កាត់ការហៅទូរសព្ទពីអ្នកហៅដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ"</string>
|
||
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ការទប់ស្កាត់ការហៅ"</string>
|
||
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"បានបិទការទប់ស្កាត់ការហៅ"</string>
|
||
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"បានធ្វើការហៅបន្ទាន់"</string>
|
||
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"ការទប់ស្កាត់ការហៅត្រូវបានបិទ ដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកឆ្លើយតបបន្ទាន់អាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
|
||
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ម៉ឺនុយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ទូរគមនាគមន៍"</string>
|
||
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"មិនអាចទទួលការហៅទូរសព្ទបានទេ ពេលកំពុងហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់។"</string>
|
||
|
</resources>
|