|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
~ You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
~
|
|
|
|
|
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
~ limitations under the License
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="description_dialpad_back" msgid="6948371942814365471">"Оди назад"</string>
|
|
|
|
|
<string name="description_dialpad_overflow" msgid="386545562915853251">"Повеќе опции"</string>
|
|
|
|
|
<string name="description_delete_button" msgid="3440492396168418449">"избриши"</string>
|
|
|
|
|
<string name="description_image_button_plus" msgid="5473715983314974482">"плус"</string>
|
|
|
|
|
<string name="description_voicemail_button" msgid="3215317707268642855">"говорна пошта"</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_notification_description" msgid="7586091743351742205">"Стандарден звук (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_userBusy" msgid="8760595520859373561">"Линијата е зафатена"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_congestion" msgid="660130739882090863">"Мрежата е зафатена"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_timedOut" msgid="6780964135550644777">"Нема одговор, времето истече"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_server_unreachable" msgid="7004372091099175338">"Серверот е недостапен"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_number_unreachable" msgid="2855741498610643943">"Бројот е недостапен"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="1915881596632385418">"Погрешно корисничко име или лозинка"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_out_of_network" msgid="3725361800376129141">"Повик надвор од мрежа"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_server_error" msgid="8449565039784274698">"Грешка на серверот. Обидете се повторно подоцна."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_noSignal" msgid="7700332004458210245">"Нема сигнал"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_limitExceeded" msgid="2877263157928717415">"Ограничувањето на ACM е надминато"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_powerOff" msgid="2212239757387143765">"Радиото е исклучено"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_simError" msgid="510948380244092037">"Нема SIM или грешка на SIM"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_outOfService" msgid="2917536349269880601">"Не е достапна мобилна мрежа"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="584249308311672690">"Појдовните повици се ограничени со FDN."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialToUssd" msgid="6794913139176808973">"Повикот е променет во барање USSD"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialToSs" msgid="6749473185855000519">"Повикот е променет во барање SS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialToDial" msgid="391531243214210803">"Променето на друг број"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialToDialVideo" msgid="1405537953282276350">"Променето на видеоповик"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToSs" msgid="4187072851496468440">"Видеоповикот е променет во барање SS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToUssd" msgid="4479951468674677111">"Видеоповикот е променет во барање USSD"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDial" msgid="160029277192677751">"Променето на стандарден повик"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dialVideoToDialVideo" msgid="3976695729414283836">"Променето на друг број"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3555984829657638323">"Не може да направи појдовни повици додека е вклучена забрана на повик."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="4073547013432506074">"Повиците се ограничени со контрола на пристап."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="3271861683273124458">"Итните повици се ограничени со контрола на пристап."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2812267231481193715">"Нормалните повици се ограничени со контрола на пристап."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="2048455732432022283">"Неважечки број"</string>
|
|
|
|
|
<string name="incall_error_missing_voicemail_number" msgid="4519524908114719666">"Бројот на говорна пошта е непознат."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_video_call_tty_enabled" msgid="5419496275850000361">"Не може да се воспостават видеоповици кога е овозможен TTY."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callEnded_pulled" msgid="4824518546417807865">"Повикот се префрли на друг уред."</string>
|
|
|
|
|
<string name="ringtone_silent" msgid="1173111569760233645">"Без мелодија"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ringtone_unknown" msgid="3036191370493284036">"Непозната мелодија"</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_maximum_reached" msgid="6704266142192963900">"Сите достапни линии се во употреба. За воспоставување повик, прекинете еден од повиците на уредот или пак, на еден од другите ваши уреди."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_data_disabled" msgid="8592999219489448277">"Повикот заврши затоа што се оневозможи мобилниот интернет."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached_description" msgid="3739097798746751739">"Повикот заврши затоа што се достигна ограничувањето за мобилниот интернет."</string>
|
|
|
|
|
<string name="callFailed_data_limit_reached" msgid="3018609096563149722">"Ограничувањето за мобилниот интернет е достигнато. Повикот заврши."</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|