|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="app_name" msgid="9095072584761066851">"Namestitvena aplikacija za potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pick_file_title" msgid="4481949485108233297">"Izberite potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pkcs12_password_dialog_title" msgid="5997624645207427161">"Izvozi potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="extracting_pkcs12" msgid="1881267738821799771">"Ekstrahiranje ..."</string>
|
|
|
|
|
<string name="pkcs12_file_password_dialog_title" msgid="8102721384767269510">"Ekstrahiraj iz %s"</string>
|
|
|
|
|
<string name="name_credential_dialog_title" msgid="1481964824549786927">"Poimenujte to potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="certificate_name" msgid="8415893401368824792">"Ime potrdila"</string>
|
|
|
|
|
<string name="credential_password" msgid="3520176519550993326">"Za ekstrahiranje potrdil vnesite geslo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="credential_info" msgid="2436768402308470397">"V tem paketu je:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="p12_description" msgid="4128352087331630024">"Potrdila v shrambi ključev PKCS12"</string>
|
|
|
|
|
<string name="one_userkey" msgid="3500697912370644881">"en uporabniški ključ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="userkey_type" msgid="6214833257030657106">"Algoritem:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="one_usercrt" msgid="7690798336332403106">"potrdilo enega uporabnika"</string>
|
|
|
|
|
<string name="one_cacrt" msgid="2667950425420663146">"eno overjeno potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="n_cacrts" msgid="2141498640685639208">"%d overjenih potrdil"</string>
|
|
|
|
|
<string name="password_error" msgid="2042471639556516356">"Vnesite pravilno geslo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="password_empty_error" msgid="591713406761723025">"Vnesite geslo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="name_empty_error" msgid="3808800768660110354">"Vnesite ime."</string>
|
|
|
|
|
<string name="name_char_error" msgid="3176618568784938968">"Vnesite ime, ki vsebuje samo črke in številke."</string>
|
|
|
|
|
<string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Potrdila ni bilo mogoče shraniti. Shramba poverilnic ni omogočena ali pravilno inicializirana."</string>
|
|
|
|
|
<string name="cert_not_saved" msgid="4037698479662830270">"Potrdilo ni nameščeno."</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_cert_to_saved" msgid="5708884372817309068">"Ni potrdila za namestitev."</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_cert" msgid="7704228670980743590">"Potrdilo ni veljavno."</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_missing_private_key" msgid="7543470057312920042">"Za namestitev potrdila potrebujete zasebni ključ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_missing_user_cert" msgid="3727411730202316771">"Za namestitev zasebnega ključa potrebujete potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="select_certificate_usage_title" msgid="8853023485944920851">"Izberite vrsto potrdila"</string>
|
|
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_title" msgid="3457516863949244510">"Namestite potrdila overitelja potrdil v nastavitvah"</string>
|
|
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_with_app_info_message" msgid="934477720755323579">"To potrdilo iz aplikacije <xliff:g id="REQUESTING_APP">%1$s</xliff:g> morate namestiti v nastavitvah. Nameščajte samo potrdila overiteljev potrdil, ki jih izdajo zaupanja vredne organizacije."</string>
|
|
|
|
|
<string name="redirect_ca_certificate_close_button" msgid="4291301659747279488">"Zapri"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_certificate_title" msgid="6500315398016809635">"Te datoteke ni mogoče uporabiti"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_certificate_close_button" msgid="350986774973653102">"Zapri"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_certificate_message" msgid="3508065546083182733">"Te datoteke ni mogoče uporabiti kot <xliff:g id="CERTIFICATE_USAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="certificate" msgid="8790577925509962529">"potrdilo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ca_certificate" msgid="7397198551290322945">"potrdilo overitelja potrdil"</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_certificate" msgid="514888069820553128">"Uporabniško potrdilo za VPN in aplikacije"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_certificate" msgid="5356595832360140989">"potrdilo za Wi‑Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ca_cert_is_added" msgid="2847081843756291802">"Potrdilo overitelja potrdil je nameščeno"</string>
|
|
|
|
|
<string name="user_cert_is_added" msgid="3088794616560630823">"Uporabniško potrdilo je nameščeno"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_cert_is_added" msgid="333220613655140428">"Potrdilo za Wi‑Fi je nameščeno"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cert_too_large_error" msgid="8715414972725646285">"Namestitev ni uspela, ker je potrdilo preveliko."</string>
|
|
|
|
|
<string name="cert_missing_error" msgid="7040527352278728220">"Namestitev ni uspela, ker ni bilo mogoče najti datoteke s potrdilom."</string>
|
|
|
|
|
<string name="cert_read_error" msgid="7353463360652419796">"Namestitev ni uspela, ker ni bilo mogoče prebrati datoteke s potrdilom."</string>
|
|
|
|
|
<string name="cert_temp_error" msgid="617276803992714550">"Začasna napaka. Poskusite znova pozneje."</string>
|
|
|
|
|
<string name="only_primary_user_allowed" msgid="4005084935023047716">"Samo lastnik sme namestiti potrdila."</string>
|
|
|
|
|
<string name="credential_usage_label" msgid="1513892208033156805">"Uporaba poverilnice:"</string>
|
|
|
|
|
<string-array name="credential_usage">
|
|
|
|
|
<item msgid="375085478373011304">"VPN in aplikacije"</item>
|
|
|
|
|
<item msgid="692322974985472861">"Wi-Fi"</item>
|
|
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
<string name="certificate_capabilities_warning" msgid="4158609401937799110">"Opomba: izdajatelj tega potrdila lahko pregleda ves promet v napravo in iz nje."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_title" msgid="8475811746333426489">"Profil za Wi-Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_detail_title" msgid="3627332137252994395">"Podrobnosti za %s"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_detail_label" msgid="3032151019356747583">"Podrobnosti"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_install_label" msgid="1449629407724323233">"Namesti"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installing_label" msgid="8387393993627129025">"Nameščanje"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_cancel_label" msgid="1328748037608392134">"Prekliči"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_dismiss_label" msgid="1916684434873972698">"Opusti"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_no_config" msgid="1835743123288916755">"Brez"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_config_text" msgid="8259587306773310314">"Ime: %1$s\nFQDN: %2$s\nZdruženja za gostovanja: %3$s\nPodročje: %4$s\nNačin preverjanja pristnosti: EAP-%5$s\n"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_ttls_config_text" msgid="2002413183253872168">"Uporabniško ime: %s\n"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_tls_config_text" msgid="9062328536640168510">"Potrdilo odjemalca:\n%1$s\nKljuč: %2$s\n"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_sim_config_text" msgid="1666019954520831840">"SIM: %s\n"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_trust_config_text" msgid="5916047381475747783">"Potrdilo zaupanja:\n%s\n"</string>
|
|
|
|
|
<string name="install_done_title" msgid="4822989918460334497">"Poverilnice nameščene"</string>
|
|
|
|
|
<string name="install_done" msgid="1522718684172097080">"Poverilnice za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> so dodane med shranjena omrežja Wi-Fi."</string>
|
|
|
|
|
<string name="done_label" msgid="5597425930652904250">"KONČANO"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_detail" msgid="63879632832701669">"Namestite poverilnice za Wi-Fi, če se želite povezati v razpoložljiva omrežja prek <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_download_error" msgid="5429453090956277692">"Prenesena datoteka ima težave in je ni mogoče namestiti. Preverite, ali ste datoteko prenesli iz pravega vira."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail" msgid="894483173306576331">"Poverilnic za Wi-Fi ni mogoče namestiti. Poskusite prenesti datoteko znova."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi_title" msgid="8358191074828840533">"Namestitev je bila preklicana"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_title" msgid="5547079779067835479">"Namestitev ni mogoča"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_installer_fail_no_wifi" msgid="2044576439984209921">"Vklopite Wi-Fi in poskusite znova."</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|