|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Resurse Wi-Fi pentru sistem"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Conectați-vă la o rețea Wi‑Fi deschisă"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"S-a realizat conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Atingeți pentru a vedea toate rețelele"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Conectați-vă"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Toate rețelele"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Starea rețelei"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Alerte privind rețeaua"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Rețea disponibilă"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Permiteți rețelele Wi-Fi sugerate?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Permiteți"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nu, mulțumesc"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Vă conectați la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Aceste rețele primesc un cod SIM care se poate folosi pentru a urmări locația dispozitivului"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Conectați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Nu conectați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Confirmați conexiunea?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Dacă vă conectați, rețelele Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pot să acceseze sau să trimită un ID unic asociat profilului dvs. SIM. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Conectați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Nu conectați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi se va activa automat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Nu reactivați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi-Fi s-a activat automat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Vă aflați lângă o rețea salvată: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Nu se poate conecta la Wi-Fi"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" are o conexiune la internet slabă."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Permiteți conectarea?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Aplicația %1$s dorește să se conecteze la rețeaua Wi-Fi %2$s"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"O aplicație"</string>
|
|
|
|
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Acceptați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Refuzați"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitația a fost trimisă."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitație pentru conectare"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"De la:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Către:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Introduceți codul PIN necesar:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"Cod PIN:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tableta se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectată la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Dispozitivul Android TV se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonul se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Modificați setările de confidențialitate?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Pentru a se conecta, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Momentan, setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Modificați setarea"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Rețeaua nu a fost găsită"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32760"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32761"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32762"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32763"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32764"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32765"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32766"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspotul a fost dezactivat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Niciun dispozitiv conectat. Atingeți pentru a modifica."</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Rețea Wi-Fi deconectată"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Pentru a vă conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduceți un SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|