|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="app_label" msgid="4847371117203587513">"Pobrane"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_title_sorted_by_date" msgid="6033509257480233878">"Pobrane pliki – wg daty"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_title_sorted_by_size" msgid="2575551670173644253">"Pobrane pliki – wg rozmiaru"</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_downloads" msgid="1654764193290918538">"Brak pobranych plików."</string>
|
|
|
|
|
<string name="missing_title" msgid="3827247802608803753">"<Nieznane>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="button_sort_by_size" msgid="7952187121189086395">"Sortuj według rozmiaru"</string>
|
|
|
|
|
<string name="button_sort_by_date" msgid="2064919145709585942">"Sortuj według daty"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_queued" msgid="4128038702528588781">"W kolejce"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_running" msgid="2046492059586594352">"W toku"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_success" msgid="3895973294927323747">"Ukończono"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_error" msgid="6652902885480887230">"Niepowodzenie"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_title_not_available" msgid="7793272183758002416">"Nie można pobrać"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_failed_body" msgid="4538779125597383173">"Czy chcesz ponowić próbę pobrania tego pliku później czy też usunąć go z kolejki?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="7481231558376227012">"Plik w kolejce"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_queued_body" msgid="2374398802707010234">"Plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości, dlatego nie jest jeszcze dostępny."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="7896653198405160564">"Nie można znaleźć pobranego pliku."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="1847671628253287114">"Nie można ukończyć pobierania. Za mało miejsca w pamięci zewnętrznej."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="703074452633529558">"Nie można ukończyć pobierania. Za mało miejsca w wewnętrznej pamięci pobierania."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="3101433441301206866">"Pobieranie zostało przerwane i nie można go wznowić."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="6849168874901909994">"Nie można pobrać. Plik docelowy już istnieje."</string>
|
|
|
|
|
<string name="dialog_media_not_found" msgid="7376030905821161865">"Nie można pobrać. Nośnik zewnętrzny jest niedostępny."</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_no_application_title" msgid="1209223807604231431">"Nie można otworzyć pliku."</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_download" msgid="244394809285977300">"Usuń"</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_download" msgid="1861638125603383676">"Usuń"</string>
|
|
|
|
|
<string name="keep_queued_download" msgid="6905870466259272973">"Zachowaj"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel_running_download" msgid="8586888328847044473">"Anuluj"</string>
|
|
|
|
|
<string name="retry_download" msgid="6957856437473044831">"Ponów próbę"</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_now_download" msgid="1518778561803897734">"Rozpocznij teraz"</string>
|
|
|
|
|
<string name="deselect_all" msgid="4673983454506880405">"Usuń zaznaczenie wszystkich"</string>
|
|
|
|
|
<string name="select_all" msgid="7469093306474000460">"Zaznacz wszystkie"</string>
|
|
|
|
|
<string name="selected_count" msgid="5876842902167894010">"Wybrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_share_dialog" msgid="5212760257251501969">"Udostępnij przez"</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|