|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Informació del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"accedir a la informació del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"accedeix a la càmera del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Accedir a la càmera del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"accedeix a la informació sobre l\'energia del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Accedir a la informació sobre l\'energia del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"ajustar l\'autonomia restant del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Ajustar el valor de l\'autonomia restant del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"accedir al sistema de climatització del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Accedir al sistema de climatització del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"accedeix a la informació sobre el quilometratge del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Accedir a la informació sobre el quilometratge del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"llegeix la velocitat del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Accedir a la velocitat del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"accedeix a l\'estat de la dinàmica del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Accedeix a l\'estat de la dinàmica del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"accedeix al canal del fabricant del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Accedir al canal del fabricant del cotxe per intercanviar informació específica del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"gestiona la ràdio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Accedir a la ràdio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"projecta la interfície d\'un telèfon a la pantalla del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Permet que una aplicació projecti la interfície d\'un telèfon a la pantalla del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"accedeix a l\'estat de la projecció"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Permet que una aplicació obtingui l\'estat d\'altres aplicacions que s\'estiguin projectant a la pantalla del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"vincula a un servei de projecció"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Permet que el titular vinculi a la interfície de nivell superior d\'un servei de projecció. No s\'hauria de necessitar mai per a les aplicacions normals"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"controla el volum de l\'àudio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"gestiona la configuració de l\'àudio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"emula l\'API vehicle HAL"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"rep esdeveniments d\'atenuació d\'àudio"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Permet notificar a una aplicació que s\'està baixant el seu volum perquè s\'està reproduint un altre àudio al cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Emular l\'API vehicle HAL del cotxe per fer proves internes"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Controlar el volum d\'àudio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Controlar la configuració d\'àudio del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Bloqueig d\'aplicacions"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Controlar el bloqueig d\'aplicacions mentre condueixes"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Gestor de navegació"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Informar de dades de navegació al quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Renderització directa al quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Permetre que una aplicació determini quines activitats es mostren al quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Control del quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Executar aplicacions al quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Renderització del quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Rebre dades del quadre de comandament"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Configuració de les restriccions de l\'experiència d\'usuari"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Configurar les restriccions de l\'experiència d\'usuari"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"Accés de lectura a l\'identificador de pantalla privat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"Permet accés de lectura a l\'identificador de pantalla privat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Comunica amb un dispositiu USB al mode AOAP"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Permet que una aplicació es comuniqui amb un dispositiu amb el mode AOAP"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Accés de lectura al Sistema de detecció d\'ocupants"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Permet llegir les dades de detecció i d\'estat del Sistema de detecció d\'ocupants"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Controlar el gràfic del Sistema de detecció d\'ocupants"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Permet controlar l\'inici i la pausa del gràfic de detecció del Sistema de detecció d\'ocupants"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Servei d\'entrada del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Gestionar els esdeveniments d\'entrada"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Ha fallat el bus CAN"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"El bus CAN no respon. Desendolla i torna a endollar el capçal i torna a engegar el cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"No pots fer servir aquesta funció mentre condueixes"</string>
|
|
|
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Per tornar a començar amb unes funcions d\'aplicació segures, selecciona <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
|
|
|
<string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Enrere"</string>
|
|
|
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Tanca l\'aplicació"</string>
|
|
|
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Enrere"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"llegeix les dades de diagnòstic"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Llegeix les dades de diagnòstic del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"esborra les dades de diagnòstic"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Esborra les dades de diagnòstic del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Editor de VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Publicar missatges VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Subscriptor de VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Subscriure\'s als missatges VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Servei de client de VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Vincular a clients de VMS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Supervisió de l\'emmagatzematge flaix"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Supervisar l\'ús d\'emmagatzematge flaix"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"escolta l\'estat de conducció"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Escolta els canvis en l\'estat de conducció."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_telemetry_service" msgid="948005838683758846">"Utilitza el servei de telemetria del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_telemetry_service" msgid="3633214312435700766">"Recull dades de l\'estat del sistema del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"Utilitza el servei EVS del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"Subscriu-me a les reproduccions en continu de vídeo d\'EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_request_evs_activity" msgid="3906551972883482883">"Sol·licitar l\'activitat de previsualització d\'EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_request_evs_activity" msgid="4582768053649138488">"Sol·licitar al sistema que iniciï l\'activitat de previsualització d\'EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_evs_activity" msgid="2030069860204405679">"Controlar l\'activitat de previsualització d\'EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_evs_activity" msgid="691646545916976346">"Controlar l\'activitat de previsualització d\'EVS del sistema"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_evs_camera" msgid="3607720208623955067">"Utilitzar la càmera EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_evs_camera" msgid="1625845902221003985">"Subscriure\'s a les reproduccions en continu de la càmera EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="2091521314159379622">"Monitorar l\'estat del servei d\'EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="2764278897143573535">"Escoltar els canvis d\'estat del servei EVS"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"accedeix a la informació detallada sobre el motor del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Accedeix a la informació detallada sobre el motor del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"accedeix a la porta del combustible i al port de càrrega del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Accedeix a la porta del combustible i al port de càrrega del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"controlar la tapa del dipòsit de combustible i el port de càrrega del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Controlar la tapa del dipòsit de combustible i el port de càrrega del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"llegeix la identificació del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Accedeix a la identificació del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"controla les portes del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Controla les portes del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"controla les finestres del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Controla les finestres del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"controla els retrovisors del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Controla els retrovisors del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"controla els seients del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Controla els seients del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"accedeix a la informació bàsica del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Accedeix a la informació bàsica del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"accedeix a la informació sobre permisos del fabricant del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Accedeix a la informació sobre permisos del fabricant del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"llegeix l\'estat dels llums exteriors del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Accedeix a l\'estat dels llums exteriors del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_epoch_time" msgid="6303397910662625112">"accedir a l\'època del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_epoch_time" msgid="398907082895238558">"Accedir a l\'època del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"accedir a la provisió de vinculació de l\'encriptació del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"Accedir a la provisió de vinculació de l\'encriptació del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"llegeix els llums exteriors del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Controla els llums exteriors del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"llegeix els llums interiors del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Accedeix a l\'estat dels llums interiors del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"controla els llums interiors del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Controla els llums interiors del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"llegeix la temperatura exterior del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Accedeix a la temperatura exterior del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"accedeix a la informació sobre els pneumàtics del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Accedeix a la informació sobre els pneumàtics del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"llegeix la informació sobre l\'angle de direcció del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Accedeix a la informació sobre l\'angle de direcció del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"llegeix les pantalles del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Llegeix les pantalles."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"controla les pantalles del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Controla les pantalles."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"llegeix la informació sobre el tren de potència del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Accedeix a la informació sobre el tren de potència del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"llegeix l\'estat de la potència del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Accedeix a l\'estat de la potència del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Registra un dispositiu de confiança"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Permet el registre de dispositius de confiança"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Controla el mode de proves del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Controla el mode de proves del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Activa o desactiva les funcions del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Activa o desactiva les funcions del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"utilitza el temporitzador de vigilància del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Utilitza el temporitzador de vigilància del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"controlar la configuració de vigilància del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"Controlar la configuració de vigilància del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"recollir mètriques de vigilància del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"Recollir mètriques de vigilància del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"llegeix la política d\'energia del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"Llegeix la política d\'energia del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"controla la política d\'energia del cotxe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"Controla la política d\'energia del cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"renderitzar plantilles"</string>
|
|
|
|
|
<string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"Renderitzar plantilles."</string>
|
|
|
|
|
<string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"El meu dispositiu"</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Convidat"</string>
|
|
|
|
|
<string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"Importància predeterminada"</string>
|
|
|
|
|
<string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"Molt important"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"Cal restablir les dades de fàbrica"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"Totes les dades del sistema d\'informació i entreteniment s\'esborraran. Després del restabliment, podràs configurar un perfil nou."</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"Més"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"Restableix el sistema d\'informació i entreteniment"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"El teu sistema ha rebut una sol·licitud per restablir les dades de fàbrica i esborrar totes les dades. Pots restablir-lo ara, o es restablirà la pròxima vegada que s\'engegui el cotxe. A continuació, podràs configurar un perfil nou."</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"Restableix ara"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"Restableix més tard"</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"El sist. d\'infoentreteniment es restablirà en engegar el cotxe."</string>
|
|
|
|
|
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"El cotxe ha d\'estar aparcat per al restabliment."</string>
|
|
|
|
|
</resources>
|