"mono"
"stereo"
"Kontrole reprodukcije"
"Kanali"
"TV opcije"
"Kontrole reprodukcije nisu dostupne za ovaj kanal"
"Reprodukcija ili pauziranje"
"Brzo unaprijed"
"Unatrag"
"Dalje"
"Prethodno"
"Programski vodič"
"Dostupni su novi kanali"
"Otvori %1$s"
"Titlovi"
"Način prikaza"
"PIP"
"Multiaudio"
"Više kanala"
"Postavke"
"TV (antena/kabel)"
"Nema podataka o programu"
"Nema informacija"
"Blokirani kanal"
"Nepoznati jezik"
"Titlovi %1$d"
"Titlovi"
"Isključeno"
"Prilagodi format"
"Postavljanje postavki sustava za titlove"
"Način prikaza"
"Multiaudio"
"mono"
"stereo"
"5.1 Surround"
"7.1 Surround"
"%d kanala"
"Prilagodi popis"
"Odaberi grupu"
"Poništi odabir grupe"
"Grupiraj po"
"Izvor kanala"
"HD/SD"
"HD"
"SD"
"Grupiraj po"
"Program je blokiran"
"Ovaj je program neocijenjen"
"Program ima ocjenu %1$s"
"Ulaz ne podržava automatsko pretraživanje"
"Nije moguće pokretanje automatskog pretraživanja za \"%s\""
"Postavke za titlove na razini sustava nisu pokrenute."
- Dodan je %1$d kanal
- Dodana su %1$d kanala
- Dodano je %1$d kanala
"Kanali nisu dodani"
"Roditeljski nadzor"
"Uključeno"
"Isključeno"
"Kanali blokirani"
"Blokiraj sve"
"Deblokiraj sve"
"Skriveni kanali"
"Progr. ograničenja"
"Promjena PIN-a"
"Sustavi ocjena"
"Ocjene"
"Svi sustavi ocjena"
"Ostale zemlje"
"Ništa"
"Ništa"
"Neocijenjeno"
"Blokiraj neocijenjene programe"
"Ništa"
"Visoka ograničenja"
"Srednja ograničenja"
"Niska ograničenja"
"Prilagođeno"
"Sadržaj prikladan za djecu"
"Sadržaj prikladan za stariju djecu"
"Sadržaj prikladan za tinejdžere"
"Ručna ograničenja"
"%1$s i podocjene"
"Podocjene"
"Unesite PIN da biste gledali ovaj kanal"
"Unesite PIN da biste gledali ovaj program"
"Ovaj program ima ocjenu %1$s. Da biste ga gledali, unesite PIN"
"Ovaj je program neocijenjen. Da biste ga gledali, unesite PIN"
"Unesite PIN"
"Da biste postavili roditeljski nadzor, stvorite PIN"
"Unesite novi PIN"
"Potvrdite PIN"
"Unesite trenutačni PIN"
- Unijeli ste pogrešan PIN 5 puta.\nPokušajte ponovo za %1$d sekundu.
- Unijeli ste pogrešan PIN 5 puta.\nPokušajte ponovo za %1$d sekunde.
- Unijeli ste pogrešan PIN 5 puta.\nPokušajte ponovo za %1$d sekundi.
"PIN je pogrešan. Pokušajte ponovno."
"Pokušaj ponovo, PIN se ne podudara"
"Unesite svoj poštanski broj."
"Na temelju poštanskog broja aplikacija TV kanali uživo pružit će vam potpun programski vodič za TV kanale."
"Unesite svoj poštanski broj"
"Poštanski broj nije važeći"
"Postavke"
"Prilagodite popis kanala"
"Odaberite kanale za programski vodič"
"Izvori kanala"
"Dostupni su novi kanali"
"Roditeljski nadzor"
"Vremenski pomak"
"Snimajte tijekom gledanja da biste mogli pauzirati ili premotavati emisije uživo.\nUpozorenje: time se može skratiti trajanje interne pohrane zbog njezine intenzivne upotrebe."
"Licence otvorenog izvornog koda"
"Pošaljite povratne informacije"
"Verzija"
"Da biste gledali ovaj kanal, pritisnite desno pa unesite PIN"
"Da biste gledali ovaj program, pritisnite desno pa unesite PIN"
"Ovaj je program neocijenjen.\nDa biste ga gledali, pritisnite desno i unesite PIN"
"Ovaj program ima ocjenu %1$s.\nDa biste ga gledali, pritisnite desni gumb pa unesite PIN."
"Da biste gledali ovaj kanal, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uživo."
"Da biste gledali ovaj program, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uživo."
"Ovaj je program neocijenjen.\nDa biste ga gledali, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uživo."
"Ovaj program ima ocjenu %1$s.\nDa biste ga gledali, upotrijebite zadanu aplikaciju za TV uživo."
"Program je blokiran"
"Ovaj je program neocijenjen"
"Program ima ocjenu %1$s"
"Samo zvuk"
"Slab signal"
"Nema internetske veze"
- Ovaj se kanal ne može prikazivati do %1$s jer se snimaju drugi kanali. \n\nPritisnite desno da biste prilagodili raspored snimanja.
- Ovaj se kanal ne može prikazivati do %1$s jer se snimaju drugi kanali. \n\nPritisnite desno da biste prilagodili raspored snimanja.
- Ovaj se kanal ne može prikazivati do %1$s jer se snimaju drugi kanali. \n\nPritisnite desno da biste prilagodili raspored snimanja.
"Bez naslova"
"Kanal blokiran"
"Novi"
"Izvori"
- %1$d kanal
- %1$d kanala
- %1$d kanala
"Nema dostupnih kanala"
"Novi"
"Nije postavljen"
"Više izvora"
"Pregledajte aplikacije koje nude TV kanale uživo"
"Dostupni su novi izvori kanala"
"Novi izvori kanala nude kanale.\nMožete ih postaviti odmah ili kasnije u postavkama izvora kanala."
"Postavi sada"
"Dobro, shvaćam"
"Pritisnite ODABERITE"" da biste pristupili izborniku TV-a."
"TV ulaz nije pronađen"
"TV ulaz nije pronađen"
"Vrsta prijemnika nije prikladna. Pokrenite aplikaciju Kanali uživo ako želite koristiti prijemnik kao TV ulaz."
"Traženje kanala nije uspjelo"
"Nije pronađena nijedna aplikacija koja može provesti tu radnju."
"Skriveni su kanali svih izvora.\nOdaberite barem jedan kanal za gledanje."
"Videozapis neočekivano nije dostupan"
"Tipka NATRAG namijenjena je za povezani uređaj. Pritisnite tipku POČETNA za izlaz."
"Kanali uživo trebaju dopuštenje za čitanje TV unosa."
"Postavite izvore"
"TV kanali uživo kombiniraju doživljaj tradicionalnih TV kanala sa strujanjem kanala koje nude aplikacije. \n\nDa biste započeli, postavite izvore kanala koji su već instalirani. U Trgovini Google Play možete potražiti još aplikacija koje nude kanale uživo."
"Snimanja i rasporedi"
"10 minuta"
"30 minuta"
"1 sat"
"3 sata"
"Nedavno"
"Zakazano"
"Serija"
"Ostalo"
"Kanal se ne može snimati."
"Emisija se ne može snimati."
"%1$s – snimanje je programirano"
"Snimanje emisije %1$s od sad do %2$s"
"Cijeli raspored"
- Sljedeći %1$d dan
- Sljedeća %1$d dana
- Sljedećih %1$d dana
- %1$d minuta
- %1$d minute
- %1$d minuta
- %1$d nova snimka
- %1$d nove snimke
- %1$d novih snimki
- %1$d snimka
- %1$d snimke
- %1$d snimki
- %1$d snimanje zakazano
- %1$d snimanja zakazana
- %1$d snimanja zakazano
"Otkaži snimanje"
"Zaustavi snimanje"
"Gledaj"
"Reproduciraj od početka"
"Nastavi reprodukciju"
"Izbriši"
"Izbriši snimke"
"Nastavi"
"%1$s. sezona"
"Prikaz rasporeda"
"Pročitajte više"
"Brisanje snimki"
"Odaberite epizode koje želite izbrisati. Nakon brisanja nećete ih moći vratiti."
"Nema snimki za brisanje."
"Odaberi odgledane epizode"
"Odaberi sve epizode"
"Poništi odabir svih epizoda"
"Odgledano %1$d od %2$d min"
"Odgledano %1$d od %2$d s"
"Nikad gledano"
- Brisanje %1$d od %2$d epizode
- Brisanje %1$d od %2$d epizode
- Brisanje %1$d od %2$d epizoda
"Prioritet"
"Najviši"
"Najniži"
"Br. %1$d"
"Kanali"
"Bilo koji"
"Odabir prioriteta"
"Kada će se se istovremeno trebati snimati previše emisija, snimit će se samo one s najvišim prioritetom."
"Spremi"
"Jednokratna snimanja imaju najviši prioritet"
"Zaustavi"
"Prikaz rasporeda snimanja"
"Samo jedna epizoda"
"sada – %1$s"
"Cijela serija…"
"Svejedno programiraj"
"Snimi ovo"
"Otkaži snimanje"
"Pogledajte odmah"
"Brisanje snimki…"
"Snimanje moguće"
"Snimanje programirano"
"Sukob rasporeda snimanja"
"Snimanje"
"Snimanje nije uspjelo"
"Čitanje emisija"
"Prikaži nedavne snimke"
"Snimka sadržaja %1$s nije dovršena."
"Snimke sadržaja %1$s i %2$s nisu dovršene."
"Snimke sadržaja %1$s, %2$s i %3$s nisu dovršene."
"Snimanje sadržaja %1$s nije dovršeno jer nema dovoljno mjesta u pohrani."
"Snimanje sadržaja %1$s i %2$s nije dovršeno jer nema dovoljno mjesta u pohrani."
"Snimanje sadržaja %1$s, %2$s i %3$s nije dovršeno jer nema dovoljno mjesta u pohrani."
"DVR treba više prostora za pohranu"
"Moći ćete snimati programe DVR-om. No na vašem uređaju trenutačno nema dovoljno prostora za pohranu da bi DVR funkcionirao. Priključite vanjski disk od najmanje %1$d GB i formatirajte ga kao pohranu uređaja prema uputama."
"Nema dovoljno prostora za pohranu"
"Emisija se neće snimiti jer nema dovoljno prostora za pohranu. Izbrišite neke snimljene emisije."
"Pohrana nedostaje"
"Želite li zaustaviti snimanje?"
"Snimljeni će se sadržaj spremiti."
"Snimanje sadržaja %1$s zaustavit će se zbog sukoba s ovim programom. Snimljeni sadržaj ostat će spremljen."
"Snimanje je programirano, ali ima sukoba"
"Snimanje je započelo, ali ima sukoba"
"Snimit će se %1$s."
"Snimanje emisije %1$s."
"Neki dijelovi emisije %1$s neće se snimiti."
"Neki dijelovi emisija %1$s i %2$s neće se snimiti."
"Neki dijelovi emisija %1$s i %2$s te još jedna emisija neće se snimiti."
- Neki dijelovi emisija %1$s i %2$s te još %3$d emisija neće se snimiti.
- Neki dijelovi emisija %1$s i %2$s te još %3$d emisije neće se snimiti.
- Neki dijelovi emisija %1$s i %2$s te još %3$d emisija neće se snimiti.
"Što želite snimiti?"
"Koliko dugo želite snimati?"
"Već programirano"
"Snimanje tog programa već je programirano za %1$s."
"Već snimljeno"
"Taj je program već snimljen. Dostupan je u zbirci DVR-a."
"Snimanje serije je zakazano"
- %1$d snimanje zakazano je za seriju %2$s.
- %1$d snimanja zakazana su za seriju %2$s.
- %1$d snimanja zakazano je za seriju %2$s.
- %1$d snimanje zakazano je za seriju %2$s. %3$d od njih neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazana su za seriju %2$s. %3$d od njih neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazano je za seriju %2$s. %3$d od njih neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanje zakazano je za seriju %2$s. %3$d epizoda/e te serije i druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazana su za seriju %2$s. %3$d epizoda/e te serije i druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazano je za seriju %2$s. %3$d epizoda/e te serije i druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanje zakazano je za seriju %2$s. 1 epizoda neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazana su za seriju %2$s. 1 epizoda neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazano je za seriju %2$s. 1 epizoda neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanje zakazano je za seriju %2$s. %3$d epizoda/e neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazana su za seriju %2$s. %3$d epizoda/e neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
- %1$d snimanja zakazano je za seriju %2$s. %3$d epizoda/e neke druge serije neće se snimiti zbog sukoba.
"Snimljeni program nije pronađen."
"Povezane snimke"
- %1$d snimka
- %1$d snimke
- %1$d snimki
" / "
"%1$s – uklonjeno iz rasporeda snimanja"
"Snimit će se djelomično zbog sukoba na prijemniku."
"Neće se snimiti zbog sukoba na prijemniku."
"Još nije programirano nijedno snimanje.\nSnimanje možete programirati u programskom vodiču."
- %1$d sukob snimanja
- %1$d sukoba snimanja
- %1$d sukoba snimanja
"Postavke serije"
"Pokreni snimanje serije"
"Zaustavi snimanje serije"
"Želite li zaustaviti snimanje serije?"
"Snimljene epizode ostat će dostupne u zbirci DVR-a."
"Zaustavi"
"Trenutačno se ne emitira nijedna epizoda."
"Nije dostupna nijedna epizoda.\nEpizode će se snimiti kada budu dostupne."
- (%1$d minuta)
- (%1$d minute)
- (%1$d minuta)
"Danas"
"Sutra"
"Jučer"
"%1$s danas"
"%1$s sutra"
"Rezultat"
"Snimljene emisije"