"Мобилен интернет"
"Телефонски услуги"
"Бирач за итни случаи"
"Телефон"
"FDN список"
"Непознато"
"Приватен број"
"Говорница"
"На чекање"
"Порака на %s"
"Порака од оператор"
"MMI кодот е стартуван"
"USSD кодот се извршува..."
"MMI кодот е откажан"
"Откажи"
"Пораката на USSD мора да биде меѓу %1$d и %2$d знаци. Обидете се повторно."
"Конференциски повик"
"Во ред"
"Звучник"
"Слушалка"
"Жични слушалки"
"Bluetooth"
"Испрати ги следниве тонови?\n"
"Испраќање тонови\n"
"Испрати"
"Да"
"Не"
"Замени резервен знак со"
"Недостасува број на говорна пошта"
"Нема мемориран број на говорна пошта на SIM картичката."
"Додај број"
"Поставките за говорна пошта може да ги измени само примарниот корисник."
"Вашата SIM картичка е одблокирана. Вашиот телефон се отклучува..."
"PIN за отклучување мрежа на SIM"
"SIM-картичката е заклучена за операторот"
"Отклучи"
"Отфрли"
"Барање за отклучување мрежа..."
"Барањето за отклучување мрежа е неуспешно."
"Отклучувањето мрежа е успешно."
"Поставките на мобилната мрежа не се достапни за овој корисник"
"GSM поставки на повик"
"Поставки за повик преку GSM (%s)"
"CDMA поставки на повик"
"Поставки за повик преку CDMA (%s)"
"Имиња на точка на пристап"
"Поставки на мрежа"
"Сметки за повикување"
"Повикувајте со"
"Повикувајте со SIP со"
"Прво прашај"
"Нема достапна мрежа"
"Поставки"
"Изберете сметки"
"Телефонски сметки"
"Додајте сметка за SIP"
"Конфигурирајте ги поставките на сметка"
"Сите сметки за повици"
"Изберете кои сметки може да повикуваат"
"Повик преку Wi-Fi"
"Вградена услуга на поврзување"
"Говорна пошта"
"Говорна пошта (%s)"
"ГП:"
"Воспоставување и примање повици"
"Паметно проследување"
"Кога едниот број е недостапен, секогаш проследувајте ги повиците на вашиот друг број"
"Известувања"
"Итни емитувања"
"Поставки за повици"
"Дополнителни поставки"
"Дополнителни поставки (%s)"
"Дополнителни поставки на повик само за GSM"
"Дополнителни CDMA поставки на повик"
"Дополнителни поставки на повик само за CDMA"
"Поставки на мрежна услуга"
"ID на повикувач"
"Вчитување на поставките..."
"Број скриен при појдовни повици"
"Број прикажан при појдовни повици"
"Користи стандардни поставки на оператор за да се прикаже мојот број при појдовни повици"
"Повик на чекање"
"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"
"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"
"Проследување повик"
"Поставки за проследување повик (%s)"
"Проследување повик"
"Секогаш проследувај"
"Секогаш користи го овој број"
"Проследување на сите повици"
"Проследување на сите повици на {0}"
"Бројот е недостапен"
"Исклучено"
"Кога е зафатено"
"Број кога е зафатено"
"Проследување на {0}"
"Исклучено"
"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога вашиот телефон е зафатен."
"Кога е неодговорено"
"Број кога нема одговор"
"Проследување на {0}"
"Исклучено"
"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога нема да одговорите на вашиот телефон."
"Кога е недостапно"
"Број кога е недостапно"
"Проследување на {0}"
"Исклучено"
"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога вашиот телефон е недостапен."
"Вашиот оператор не поддржува проследување повик."
"Да се вклучи повик на чекање?"
"Во текот на повик ќе добиете известување за дојдовни повици"
"Вклучи"
"Откажи"
"Повикот на чекање CDMA под IMS е вклучен"
"Повикот на чекање CDMA под IMS е исклучен"
"Поставки за повици"
"Поставките за повик може да ги измени само администраторскиот корисник."
"Поставки (%s)"
"Грешка со поставки на повици"
"Се читаат поставките..."
"Ажурирање поставки..."
"Враќање поставки..."
"Неочекуван одговор од мрежата."
"Грешка со мрежа или SIM картичка."
"Барањето SS е променето во стандарден повик"
"Барањето SS е променето во барање USSD"
"Променето на ново барање SS"
"Барањето SS е променето во видеоповик"
"Апликацијата на вашиот телефон за броеви на фиксно бирање е вклучена. Како резултат на тоа, некои функции поврзани со повици не работат."
"Вклучете го радиото пред да ги гледате овие поставки."
"Во ред"
"Вклучи"
"Исклучи"
"Ажурирај"
- "Стандардна мрежа"
- "Сокриј број"
- "Прикажи број"
"Бројот на говорна пошта е променет."
"Не може да се промени бројот на говорна пошта.\nКонтактирајте со вашиот оператор ако проблемот продолжи."
"Не може да се промени бројот на проследување.\nКонтактирајте со вашиот оператор ако проблемот продолжи."
"Не може да се повратат и да се зачуваат моменталните поставки на бројот за проследување.\nСепак сакате да се префрлите на новиот оператор?"
"Не беа направени промени."
"Избери услуга на говорна пошта"
"Вашиот оператор"
"Стар PIN"
"Нов PIN"
"Почекајте."
"Новиот PIN е премногу кус."
"Новиот PIN е премногу долг."
"Новиот PIN е премногу слаб. Силна лозинка не треба да содржи непрекината серија или цифри што се повторуваат."
"Стариот PIN не се совпаѓа."
"Новиот PIN содржи погрешни знаци."
"PIN-кодот не може да се промени"
"Неподдржан тип порака. Повикајте %s за да слушате."
"Мобилна мрежа"
"Достапни мрежи"
"Се пребарува..."
"Не се пронајдени мрежи."
"Не може да се најдат мрежи. Обидете се повторно."
"Регистрирање на %s..."
"Вашата SIM картичка не дозволува поврзување со оваа мрежа."
"Не може да се поврзе со оваа мрежа во моментов. Обидете се повторно подоцна."
"Регистрирање на мрежа."
"Веќе со автоматски избор."
"Избери мрежа автоматски"
"Недостапно при поврзување на %1$s"
"Мрежа"
"Автоматска регистрација..."
"Претпочитан тип мрежа"
"Промени го режимот на работа на мрежата"
"Претпочитан тип мрежа"
"(забрането)"
"Изберете мрежа"
"Не е поврзано"
"Поврзано"
"Се поврзува…"
"Не може да се поврзе"
- "Претпочитан: GSM/WCDMA"
- "Само GSM"
- "Само WCDMA"
- "Автоматски GSM/WCDMA"
- "Автоматски CDMA/EvDo"
- "CDMA без EvDo"
- "Само EvDo"
- "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
- "CDMA + LTE/EvDo"
- "GSM/WCDMA/LTE"
- "Општо"
- "LTE"
- "LTE/WCDMA"
- "Само TDSCDMA"
- "TDSCDMA/WCDMA"
- "LTE/TDSCDMA"
- "TDSCDMA/GSM"
- "LTE/TDSCDMA/GSM"
- "TDSCDMA/GSM/WCDMA"
- "LTE/TDSCDMA/WCDMA"
- "LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
- "TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"
- "LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"
- "Само NR"
- "NR/LTE"
- "NR/LTE/CDMA/EvDo"
- "NR/LTE/GSM/WCDMA"
- "NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
- "NR/LTE/WCDMA"
- "NR/LTE/TDSCDMA"
- "NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
- "NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
- "NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
- "NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: се претпочита WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: само WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: само CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: GSM/WCDMA/LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: CDMA + LTE/EVDO"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: глобален"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/UMTS"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/CDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA / WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE / TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA / GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: само NR"
"Претпочитан режим на мрежа: NR / LTE"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Претпочитан режим на мрежа: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Повикување"
"Мрежа"
"Режим на подобрени 4G LTE"
"Користете ги услугите на LTE за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"
"Користете ги услугите 4G за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"
"Податоците се овозможени"
"Дозволи користење интернет"
"Внимание"
"Роаминг"
"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"
"Поврзи се со интернет услуги во роаминг"
"Интернет-роамингот е исклучен. Допрете за да се вклучи."
"Може да ви се наплати за роаминг. Допрете за да измените."
"Мобилната интернет-врска се прекина"
"Интернет-роамингот е вклучен"
"Може да направите големи трошоци."
"За цени, проверете кај вашиот интернет-оператор."
"Дозволи интернет-роаминг?"
"Ограничена функционалност на SIM-картичка"
"Повиците и услугите за интернет на %1$s може да бидат блокирани додека се користи %2$s."
"Повиците и услугите за интернет на %1$s може да се блокирани со друга SIM-картичка."
"Најдени и отстранети се неподдржани сметки на SIP"
"Платформата Android веќе не поддржува повикување преку SIP.\nВашите постојни сметки на SIP %s се отстранети.\nПотврдете ја вашата стандардна поставка за повикување."
"Одете во „Поставки“"
"Потрошен интернет од апликации"
"%1$s потрошен мобилен интернет во периодот %2$s"
"Напредни"
"Оператор"
"оператор, esim, sim, euicc, префрли оператори, додај оператор"
"%1$s - %2$s"
"Мобилен интернет"
"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"
"Да се исклучи мобилниот интернет?"
"Треба да се избере"
"Да се промени SIM за интернет?"
"Да се користи %1$s наместо %2$s за мобилен интернет?"
"Повик преку Wi-Fi"
"Видеоповикување преку оператор"
"Опции за GSM/UMTS"
"Опции на CDMA"
"Потрошен интернет"
"Податоци кои се користат во тековниот период"
"Период на потрошен интернет"
"Политика на стапка на податоци"
"Дознај повеќе"
"%1$s (%2$d ٪) од максимум %3$s за периодот\nСледниот период започнува за %4$d дена (%5$s)"
"%1$s (%2$d٪) од %3$s максимален период"
"%1$s максимум е надминат\nСтапката на податоци е намалена на %2$d Kb/s"
"%1$d٪ од циклусот помина\nНаредниот период започнува за %2$d дена (%3$s)"
"Преносот на податоци се сведува на %1$d Kb/s ако се надмине границата на потрошен интернет"
"Повеќе информации за политиката на користање податоци на мобилната мрежа на вашиот оператор"
"SMS за емитување од мобилен"
"SMS за емитување од мобилен"
"SMS за емитување од мобилен е овозможено"
"SMS за емитување од мобилен е оневозможено"
"Поставки на SMS за емитување од мобилен"
"Итно објавување"
"Итното објавување е овозможено"
"Итното објавување е оневозможено"
"Административни"
"Административните се овозможени"
"Административните се оневозможени"
"Одржување"
"Одржувањето е овозможено"
"Одржувањето е оневозможено"
"Општи вести"
"Вести за бизнис и финансии"
"Спортски вести"
"Вести од забава"
"Локални"
"Локалните вести се овозможени"
"Локалните вести се оневозможени"
"Регионални"
"Регионалните вести се овозможени"
"Регионалните вести се оневозможени"
"Национални"
"Националните вести се овозможени"
"Националните вести се оневозможени"
"Меѓународни"
"Меѓународните вести се овозможени"
"Меѓународните вести се оневозможени"
"Јазик"
"Изберете јазик за вести"
- "англиски"
- "Француски"
- "Шпански"
- "Јапонски"
- "Корејски"
- "Кинески"
- "Еврејски"
- "1"
- "2"
- "3"
- "4"
- "5"
- "6"
- "7"
"Јазици"
"Локално време"
"Локалното време е овозможено"
"Локалното време е оневозможено"
"Извештаи за состојбата во сообраќајот"
"Извештаите за состојбата во сообраќајот се овозможени"
"Извештаите за состојбата во сообраќајот се оневозможени"
"Распоред на летање на локален аеродром"
"Распоредот на летање на локален аеродром е овозможен"
"Распоредот на летање на локален аеродром е оневозможен"
"Ресторани"
"Рестораните се овозможени"
"Рестораните се оневозможени"
"Сместување"
"Сместувањето е овозможено"
"Сместувањето е оневозможено"
"Именик на малопродажни места"
"Адресарот на малопродажни места е овозможен"
"Адресарот на малопродажни места е оневозможен"
"Реклами"
"Рекламите се овозможени"
"Рекламите се оневозможени"
"Берзански понуди"
"Берзанските понуди се овозможени"
"Берзанските понуди се оневозможени"
"Можности за вработување"
"Можностите за вработување се овозможени"
"Можностите за вработување се оневозможени"
"Медицина, здравје и болница"
"Медицина, здравје и болница се овозможени"
"Медицина, здравје и болница се оневозможени"
"Вести од технологија"
"Вестите од технологија се овозможени"
"Вестите од технологија се оневозможени"
"Мултикатегорија"
"Мултикатегоријата е овозможена"
"Мултикатегоријата е оневозможена"
" (препорачано)"
"LTE (препорачано)"
"4G (препорачано)"
"Глобална"
"Избирање систем"
"Промена на режим на роаминг на CDMA"
"Избирање систем"
- "Само дома"
- "Автоматски"
"CDMA претплата"
"Промена помеѓу RUIM/SMS и NV"
"претплата"
- "RUIM/SIM"
- "NV"
- "0"
- "1"
"Активирај уред"
"Постави услуга на податоци"
"Поставки на оператор"
"Броеви на фиксно бирање"
"Броеви за фиксно бирање (%s)"
"FDN список"
"Список на FDN (%s)"
"FDN активација"
"Броевите на фиксно бирање се овозможени"
"Броевите на фиксно бирање се оневозможени"
"Овозможи FDN"
"Оневозможи FDN"
"Промени PIN2"
"Оневозможи FDN"
"Овозможи FDN"
"Управувај со броеви за фиксно бирање"
"Смени PIN за FDN пристап"
"Управувај со список на телефонски броеви"
"Приватност на глас"
"Овозможи подобрен режим на приватност"
"Режим TTY"
"Постави режим TTY"
"Автоматски повторен обид"
"Овозможи режим на автоматски повторен обид"
"Промена на режим TTY не е дозволена за време на видеоповик"
"Додај контакт"
"Измени контакт"
"Избриши контакт"
"Повикај контакт"
"Внеси PIN2"
"Име"
"Број"
"Зачувај"
"Додај број на фиксно бирање"
"Се додава број на фиксно бирање..."
"Бројот на фиксно бирање е додаден."
"Измени број на фиксно бирање"
"Ажурирање број за фиксно бирање..."
"Бројот на фиксно бирање е ажуриран."
"Избриши број на фиксно бирање"
"Бришење број на фиксно бирање..."
"Бројот на фиксно бирање е избришан."
"FDN не се ажурираше зашто внесовте погрешен PIN."
"FDN не е ажуриран затоа што бројот содржи повеќе од %d цифри."
"FDN не се ажурираше. PIN2 кодот е неточен или телефонскиот број е одбиен."
"Операцијата со FDN не успеа."
"Се чита од SIM картичка..."
"Нема контакти на вашата SIM картичка."
"Избери контакти за увоз"
"Исклучете го авионскиот режим за да ги увезете контактите од SIM-картичката."
"Овозможи/оневозможи PIN на SIM"
"Промени PIN на SIM"
"PIN на SIM:"
"Стар PIN"
"Нов PIN"
"Потврди нов PIN"
"Стариот PIN што го впишавте не е точен. Обидете се повторно."
"PIN кодовите што ги внесовте не се совпаѓаат. Обидете се повторно."
"Внеси PIN од 4 до 8 броеви."
"Исчисти PIN на SIM"
"Поставете PIN на SIM"
"PIN-кодот се поставува…"
"PIN-кодот е поставен"
"PIN-кодот е исчистен"
"PIN-кодот е неточен"
"PIN-кодот е ажуриран"
"Лозинката е неточна. PIN-кодот е сега блокиран. Се бара ПУК."
"PIN2"
"Стар PIN2"
"Нов PIN2"
"Потврди нов PIN2"
"ПУК2 е неточен. Обидете се повторно."
"Стариот PIN2 е неточен. Обидете се повторно."
"ПУК2-кодовите не се совпаѓаат. Обидете се повторно."
"Внесете PIN2 кој содржи од 4 до 8 цифри."
"Внесете ПУК2 кој содржи 8 броеви."
"PIN2-кодот е ажуриран"
"Внесете го ПУК2-кодот"
"Лозинката е неточна. PIN2-кодот сега е блокиран. За да се обидете повторно, променете го PIN2-кодот."
"Лозинката е неточна. SIM-картичката е сега заклучена. Внесете го ПУК2-кодот."
"ПУК2 кодот е трајно блокиран."
\n"Имате уште %d обиди."
"PUK2-кодот е заклучен. Контактирајте со операторот за отклучување."
"PIN2-кодот веќе не е блокиран"
"Грешка со мрежа или SIM картичка"
"Готово"
"Број на говорна пошта"
"Бирање"
"Повторно бирање"
"Конференциски повик"
"Дојдовен повик"
"Повикот заврши"
"На чекање"
"Прекинување повик"
"Повик во тек"
"Нова говорна пошта"
"Нова говорна пошта (%d)"
"Бирај %s"
"Бројот на говорна пошта е непознат"
"Нема услуга"
"Избраната мрежа %s е недостапна"
"Вклучете мобилна мрежа, исклучете го авионскиот режим или пак, штедачот на батеријата за да воспоставите повик."
"Исклучете го авионскиот режим за да повикате."
"Исклучете го авионскиот режим или поврзете се на безжична мрежа за да повикате."
"Телефонот е премногу загреан"\n\n"Повиков не може да се заврши. Обидете се повторно кога ќе се подизлади телефонот.\n\nСѐ уште може да воспоставувате итни повици."
"Излезете од режимот на итен повратен повик за да направите обичен повик."
"Не е регистриран на мрежа."
"Не е достапна мобилна мрежа."
"Не е достапна мобилна мрежа. Поврзете се на безжична мрежа за да повикате."
"За да повикате, внесете важечки број."
"Повикот не успеа."
"Повикот не може да се додаде во моментов. Може да се обидете да стапите во контакт со испраќање порака."
"Услугата не е поддржана"
"Не може да префрли повици."
"Не може да се продолжи повикот."
"Не може да оддели повик."
"Не може да пренесе."
"Не може да се спојат повиците."
"Не може да отфрли повик."
"Не може да реализира повик(ци)."
"Не може да се задржат повици."
"Поврзете се на безжична мрежа за да повикате."
"Овозможете повикување преку Wi-Fi за воспоставување повик."
"Податоци за итни случаи"
"Сопственик"
"Допрете повторно за приказ на информации"
"Повик за итни случаи"
"Број за итни случаи"
"Броеви за итни случаи"
"Допрете еднаш за да го повикате %s"
"Вклучување радио..."
"Нема услуга. Се обидува повторно…"
"Не може да се постави авионски режим во текот на итен повик."
"Не може да повика. %s не е број за итни повици."
"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."
"Итните повици не се достапни"
"Само сопственикот на уредот може да внесува кодови PIN/PUK."
"Полиција"
"Брза помош"
"Пожарна"
"%1$s, %2$s"
"Користи тастатурата за бирање"
"Почекај"
"Заврши"
"Тастатура за бирање"
"Исклучи звук"
"Додај повик"
"Спој повици"
"Замени"
"Управувај со повици"
"Управувај со конференција"
"Аудио"
"Видео повик"
"Увези"
"Увези ги сите"
"Увезување контакти од SIM"
"Увези од контакти"
"Увезен е контакт"
"Не успеа да увезе контакт"
"Слушни помагала"
"Вклучи компатибилност на слушни помагала"
"Повик со „Текст во реално време“ (RTT)"
"Дозволете пораки во текот на гласовен повик"
"Функцијата RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас.<br> <a href=http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt>Дознајте повеќе</a>\n <br><br> - Повиците со RTT се зачувуваат како препис на порака\n <br> - Функцијата RTT не е достапна за видеоповици"
"Напомена: RTT не е достапна во роаминг"
- "TTY исклучени"
- "TTY целосни"
- "TTY HCO"
- "TTY VCO"
"DTMF тонови"
"Постави ја должината на DTMF тоновите"
- "Нормални"
- "Долги"
"Порака во мрежа"
"Порака за грешка"
"Активирај го телефонот"
"Треба да се направи посебен повик за да ја активирате вашата телефонска услуга. \n\nПо притискање на „Активирај“, слушнете ги упатствата дадени за да го активирате вашиот телефон."
"Се активира..."
"Телефонот ја активира услугата за мобилен интернет.\n\nОва може да потрае до 5 минути."
"Прескокни активација?"
"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилен интернет (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."
"Прескокни"
"Активирај"
"Телефонот е активиран."
"Проблем со активација"
"Следете ги гласовните упатства додека не слушнете дека активацијата е завршена."
"Звучник"
"Телефонот се програмира…"
"Телефонот не може да се програмира"
"Вашиот телефон е сега активиран. Може да поминат и до 15 минути за услугата да започне."
"Вашиот телефон не се активираше. \nМожеби ќе треба да најде област со подобра покриеност (во близина на прозорец или надвор). \n\nОбидете се повторно или јавете се во служба за услуги на клиенти за повеќе опции."
"ВИШОК SPC ГРЕШКИ"
"Назад"
"Обиди се повторно"
"Следно"
"EcmExitDialog"
"Влезе во режим на повратни повици во итни случаи"
"Режим на повратни повици во итни случаи"
"Врската со податоците е оневозможена"
"Нема интернет-врска до %s"
- Телефонот ќе биде во режим на итен повик %s минута. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?
- Телефонот ќе биде во режим на итен повик %s минути. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?
- Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик %s минута. Дали сакате да излезете сега?
- Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик %s минути. Дали сакате да излезете сега?
"Избраното дејство не е достапно при повик во итен случај."
"Излегување од режим на повратен повик во итни случаи"
"Да"
"Не"
"Отфрли"
"Телефонот е во режим на итни повратни повици"
"До %s"
- Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици %s минута.\n Дали сакате да излезете сега?
- Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици %s минути.\n Дали сакате да излезете сега?
"Услуга"
"Поставување"
"<Не е поставен>"
"Други поставки на повици"
"Повикување преку %s"
"фотографија за контакт"
"префли на приватно"
"избери контакт"
"Гласовното повикување не е поддржано"
"бирај"
"прикажи копчиња за бирање"
"Копчиња за бирање за итни случаи"
"Визуелна говорна пошта"
"Поставете PIN"
"Променете PIN"
"Мелодија и вибрации"
"Вградени SIM-картички"
"Вклучи видеоповикување"
"За да вклучите видеоповикување, треба да овозможите Режим на подобрени 4G LTE во поставките за мрежа."
"Мрежни поставки"
"Затвори"
"Итни повици"
"Само итни повикувања"
"SIM-картичка, отвор: %s"
"Пристапност"
"Повик преку Wi-Fi од"
"Повик преку Wi-Fi"
"Допрете повторно за да се отвори"
"Настана грешка при дешифрирање на пораката."
"Вашата SIM-картичка ја активираше услугата и ги ажурираше способностите за роаминг на вашиот телефон."
"Има премногу активни повици. Завршете или спојте ги постоечките повици пред да започнете нов."
"Не може да се поврзе. Внесете важечка SIM-картичка."
"Wi-Fi-врската е прекината. Повикот заврши."
"Видеоповикот не може да се воспостави поради слаба батерија."
"Видеоповикот заврши поради слаба батерија."
"Итни повици преку Wi-Fi не се достапни на локацијава."
"Повици преку Wi-Fi не се достапни на локацијава."
"Променете PIN на говорната пошта"
"Продолжи"
"Откажи"
"Во ред"
"Потврдете го стариот PIN"
"Внесете го PIN-кодот на говорната пошта за да продолжите."
"Поставете нов PIN"
"PIN мора да содржи најмалку %1$d, а најмногу %2$d цифри."
"Потврдете PIN"
"PIN-кодовите не се совпаѓаат"
"PIN-кодот на говорната пошта е ажуриран"
"PIN не може да се постави"
"Интернет роамингот е исклучен"
"Интернет роамингот е вклучен"
"Во моментов се врши роаминг. Потребен е пакет за мобилен интернет"
"Во моментов се врши роаминг. Пакетот за мобилен интернет е активен"
"Нема веќе мобилен интернет"
"Нема веќе мобилен интернет"
"Додајте мобилен интернет преку %s"
"Нема пакет за роаминг"
"Додајте пакет за роаминг преку %s"
"Може да додадете мобилен интернет или пакет за роаминг преку вашиот оператор, %s."
"Да се додаде мобилен интернет?"
"Може ќе треба да додадете мобилен интернет преку %s"
"ДОДАЈТЕ МОБИЛЕН ИНТЕРНЕТ"
"ОТКАЖИ"
"Повикот заврши"
"Авионскиот режим е вклучен"
"Не може да се пристапи до SIM-картичката"
"Мобилната мрежа не е достапна"
"Проблем со телефонскиот број што се обидувате да го бирате. Код за грешка: 1."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 3."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 6."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 8."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 16."
"Корисникот е зафатен"
"Корисникот не одговара"
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 19."
"Повикот е одбиен"
"Бројот е променет"
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 25."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 26."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 27."
"Неважечки формат на број (нецелосен број)"
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 29."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 30."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 31."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 34."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 38."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 41."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 42."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 43."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 44."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 47."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 49."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 50."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 55."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 57."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 58."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 63."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 65."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 68."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 69."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 70."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 79."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 81."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 87."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 88."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 91."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 95."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 96."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 97."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 98."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 99."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 100."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 101."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 102."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 111."
"Повикот не може да се заврши. Код за грешка: 127."
"Забрана на повик"
"Вклучено"
"Исклучено"
"Сите појдовни"
"Да се оневозможи блокирањето на сите појдовни повици?"
"Да се блокираат сите појдовни повици?"
"Појдовни меѓународни повици"
"Да се оневозможи блокирањето појдовни меѓународни повици?"
"Да се блокираат појдовните меѓународни повици?"
"Појдовни меѓународни повици во роаминг"
"Да се оневозможи блокирањето појдовни меѓународни повици во роаминг?"
"Да се блокираат појдовните меѓународни повици во роаминг?"
"Сите дојдовни"
"Да се оневозможи блокирањето на сите дојдовни повици?"
"Да се блокираат сите дојдовни повици?"
"Дојдовни меѓународни повици во роаминг"
"Да се оневозможи блокирањето на сите дојдовни меѓународни повици во роаминг?"
"Да се блокираат дојдовните меѓународни повици во роаминг?"
"Деактивирајте ги сите"
"Деактивирајте ги сите поставки за забрана на повици"
"Забраната на повици е деактивирана"
"Променете ја лозинката"
"Променете ја лозинката за забрана на повици"
"Не може да се промени лозинката за забрана на повици"
"Лозинките не се совпаѓаат"
"Внесете лозинка со 4 броеви"
"Лозинката е променета"
"Стара лозинка"
"Нова лозинка"
"Потврдете ја лозинката"
"Внесете лозинка"
"Поставки за забрана на повици"
"Мрежата е зафатена. Обидете се да повикате повторно подоцна."
"Мрежата е презафатена. Контактирајте со вашиот мобилен оператор за помош."
"Повикот е пренасочен."
"Повикот е проследен."
"Повик на чекање."
"Блокирањето број е отфрлено."
"Повик на затворена група корисници."
"Дојдовните повици се забранети."
"Појдовните повици се забранети."
"Проследувањето повик е активно."
"Дополнителен повик е проследен."
"Пренесувањето експлицитен повик е завршено."
"Пренесувањето експлицитен повик е во тек."
"Повик на чекање."
"Повикот продолжи."
"Повикот е пренасочен."
"Проследен повик."
"Се придружувате на конференциски повик."
"Повикот на чекање е прекинат."
"Не може да се воспостави повик затоа што уредот се подготвува во моментов."
"Не може да се воспостави повик затоа што веќе се бира друг појдовен повик."
"Не може да се воспостави повик затоа што има неодговорен дојдовен повик. Одговорете или одбијте го дојдовниот повик пред воспоставувањето на новиот повик."
"Не може да се воспостави повик затоа што повикувањето е оневозможено со системското својство ro.telephony.disable-call."
"Не може да се воспостави повик затоа што два повика веќе се во тек. Исклучете го едниот од повиците или спојте ги во конференциски повик пред да воспоставите нов повик."
"За користење %s, уверете се дека мобилниот интернет е вклучен. Тоа може да го промените во поставките за мобилна мрежа."
"За користење %s, уверете се дека мобилниот интернет и интернет роамингот се вклучени. Овие може да ги промените во поставките за мобилна мрежа."
"За користење %1$s, уверете се дека мобилниот интернет е вклучен за SIM %2$d. Тоа може да го промените во поставките за мобилна мрежа."
"За користење %1$s, уверете се дека мобилниот интернет и интернет роамингот се вклучени за SIM %2$d. Овие може да ги промените во поставките за мобилна мрежа."
"Отфрли"
"Овозможете врска со податоците"
"Оневозможете врска со податоците"
"Обезбедување на VoLTE"
"Овозможено е видеоповикување"
"Овозможено е повикување преку Wi-Fi"
"Овозможен е подобрен адресар"
"Податоци на Cbrs"
"Овозможете DSDS"
"Да се рестартира уредот?"
"Треба да го рестартирате уредот за да ја промените поставкава."
"Рестартирај"
"Откажи"
"Радио-напојување на мобилен"
"Прикажи именик на SIM-картичката"
"Прикажи броеви со ограничено бирање"
"Прикажи броеви за бирање служби"
"Статус на услугата IMS"
"Статус на IMS"
"Регистриран"
"Не е регистриран"
"Достапен"
"Недостапно"
"IMS-регистрација: %1$s\nКомуникација преку LTE: %2$s\nКомуникација преку Wi-Fi: %3$s\nВидеоповикување: %4$s\nUT-интерфејс: %5$s"
"Во употреба"
"Надвор од употреба"
"Само итни повици"
"Радиото е исклучено"
"Роаминг"
"Надвор од роаминг"
"Мирување"
"Ѕвонење"
"Повик во тек"
"Не е поврзано"
"Се поврзува"
"Поврзан"
"Суспендиран"
"Непознат"
"pkts"
"бајти"
"dBm"
"asu"
"LAC"
"CID"
"Тековен SUBID:"
"SUBID на стандардната SIM за мобилен интернет:"
"Брзина на пренос при преземање (kbps):"
"Брзина на пренос при прикачување (kbps):"
"Конфигурација на физички канал на LTE:"
"Стапка на освежување на информациите за мобилниот:"
"Сите информации за мерењата на мобилниот:"
"Услуга за мобилен интернет:"
"Роаминг:"
"IMEI:"
"Пренасочен повик:"
"Број на ресетирања PPP од подигање:"
"Тековна мрежа:"
"Примени податоци:"
"Гласовна услуга:"
"Јачина на сигнал:"
"Статус на гласовен повик:"
"Испратени податоци:"
"Порака на чекање:"
"Телефонски број:"
"Избери појас на радио"
"Тип гласовна мрежа:"
"Тип мрежа на податоци:"
"Изберете индекс на телефонот"
"Поставете претпочитан тип мрежа:"
"Пингај го хостот (www.google.com) IPv4:"
"Пингај го хостот (www.google.com) IPv6:"
"Тестирање HTTP-клиент:"
"Изврши тест со пингање"
"SMSC:"
"Ажурирање"
"Освежи"
"Префрли на DNS-проверка"
"Информации/Поставки карактеристични за ОЕМ"
"Достапно за EN-DC:"
"Ограничено на DCNR:"
"Достапно за NR:"
"Состојба на NR:"
"Фреквенција на NR:"
"Поставете режим на појас на радио"
"Се вчитува список на појаси…"
"Постави"
"Неуспешно"
"Успешно"
"Информации за таблет"
"Информации за телефонот"
"Информации за обезбедување оператор"
"Активирајте обезбедување оператор"
"Вашиот сигнал на Bluetooth е слаб. Обидете се со префрлање на интерфон."
"Известување за квалитет на повик"
"Неподдржани сметки на SIP"