"Kontakti"
"Kontakti"
"Dodaj kontakt"
"Kontakt"
"Direktno biranje"
"Direktna poruka"
"Odaberi kontakt"
"Dodaj u kontakt"
"Odaberite kontakt"
"Odaberi"
"Kreiraj novi kontakt"
"Pretražite kontakte"
"Dodaj u omiljeno"
"Ukloni iz omiljenih"
"Uklonjeno iz omiljenog"
"Dodano u omiljeno"
"Uredi"
"Izbriši"
"Promijeni fotografiju"
"Napravi prečicu"
"Razdvoji"
"Uklanjanje kontakata"
"Promijeni naziv oznake"
"Izbriši oznaku"
"Dodaj kontakt"
"Odaberite kontakte"
"Dodaj kontakte"
"Ukloni iz oznake"
"Napravi oznaku"
"Razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"
"Razdvoji"
"Želite li sačuvati promjene koje ste već izvršili i razdvojiti ovaj kontakt na više kontakata?"
"Sačuvaj i razdvoji"
"Želite li sačuvati promjene koje ste već izvršili i povezati s odabranim kontaktom?"
"Sačuvaj i poveži"
"Povezivanje u toku"
"Prekid povezanosti u toku"
"Poveži"
"Prikaz povezanih kontakata"
"Sačuvaj"
"Poveži kontakte"
"Odaberite kontakt koji želite povezati s kontaktom %s:"
"Predloženi kontakti"
"Svi kontakti"
"%s je povezan"
"Kontakti su povezani"
"Kontakt %1$s je izbrisan"
"Kontakti %1$s i %2$s su izbrisani"
"Kontakti %1$s, %2$s, %3$s… su izbrisani"
- Kontakti su izbrisani
- Kontakti su izbrisani
- Kontakti su izbrisani
- %d kontakt
- %d kontakta
- %d kontakata
- %1$d kontakt · %2$s
- %1$d kontakta · %2$s
- %1$d kontakata · %2$s
"Sa Googlea"
"Sa računa %s"
"Postavi melodiju zvona"
"Preusmjeri na govornu poštu"
"Poništi preusmj. na gov. poštu"
"Ovaj kontakt je samo za čitanje. Ne može se izbrisati, ali ga možete sakriti."
"Sakrij kontakt"
"Računi koji su samo za čitanje u ovom kontaktu bit će sakriveni, ne izbrisani."
"Izbrisati ovaj kontakt?"
"Izbrisati odabrane kontakte?"
"Kontakti s računa koji su samo za čitanje se ne mogu izbrisati, ali se mogu sakriti."
"Kontakti koje želite izbrisati sadrže detalje s više računa. Detalji s računa koji su samo za čitanje se neće izbrisati, već sakriti."
"Brisanjem ovog kontakta ćete izbrisati detalje s više računa."
"Izbrisati ovaj kontakt?"
"Izbriši"
"Kontakt ne postoji."
"Kontakt je dodan na Početni ekran."
"Kontakt %s je dodan na Početni ekran."
"Na uređaju nema dostupnih slika."
"Fotografija kontakta"
"Prilagođeni naziv oznake"
"Ukloni fotografiju"
"Lista kontakata je prazna"
"Nema kontakata s ovom oznakom"
"Nema kontakata na ovom računu"
"Lista kontakata je prazna"
"Kontakt %s je sačuvan"
"Kontakt je sačuvan"
"Kontakti su razdvojeni"
"Pohranjivanje promjena kontakta nije uspjelo"
"Nije moguće razdvojiti kontakt"
"Nije moguće povezati kontakt"
"Greška prilikom spremanja kontakta"
"Pohranjivanje promjena fotografije kontakta nije uspjelo"
"Učitavanje oznake nije uspjelo"
"Oznaka je izbrisana"
"Oznaka je napravljena"
"Nije moguće napraviti oznaku"
"Oznaka je ažurirana"
"Uklonjeno iz oznake"
"Dodano oznaci"
"Pohranjivanje promjena oznake nije uspjelo"
"Ta oznaka već postoji"
"Neki kontakti nemaju adrese e-pošte."
"Neki kontakti nemaju brojeve telefona."
"Pošalji e-poruku"
"Pošalji poruku"
"Odaberite kontakte"
"Pošalji"
"Nema kontakata"
"Dodati \"%s\" u kontakte?"
"Imena kontakata"
"Kliknite za povratak na prethodni ekran"
"Dodajte broj telefona"
"Dodajte adresu e-pošte"
"Nije pronađena aplikacija za obavljanje ove radnje."
"Dijeli"
"Dodaj u kontakte"
"Dodaj"
- Dijeli kontakte putem
- Dijeli kontakte putem
- Dijeli kontakte putem
"Odaberi račun"
"Izrada oznake"
"Promijeni naziv oznake"
"Naziv oznake"
"Naziv oznake"
"Glasovno ćaskanje"
"Videoćaskanje"
"%1$s kontakt"
"Račun %1$s"
"Snimi fotografiju"
"Snimi novu fotografiju"
"Odaberi fotografiju"
"Odaberi novu fotografiju"
"Pretraživanje…"
"Datum"
"Oznaka"
"Otkaži"
"Nazad"
"zatvori"
"Prebaciti se na uređivanje odabranog kontakta? Informacije koje ste unijeli će biti kopirane."
"Imenik %1$s"
"Postavke"
"Postavke"
"Pomoć i povratne informacije"
"%1$s • %2$s"
"%1$s • %2$s • %3$s"
"Broj telefona"
"Dodaj u kontakte"
"Zatvori"
"Prikaži godinu"
"Dodaj račun"
"Uvezi"
"Napravi novu…"
"Izbrisati oznaku \"%1$s\"? (Kontakti neće biti izbrisani.)"
"Upišite ime kontakta prije povezivanja s drugim kontaktom."
"Kopiraj u međumemoriju"
"Postavi zadano"
"Obriši zadano"
"Tekst je kopiran"
"Odbaciti promjene?"
"Odbaci"
"Otkaži"
"Odbaciti prilagođavanja?"
"Pretražite kontakte"
"Uklanjanje kontakata"
"Moj lokalni profil"
"Moj profil %1$s"
"Odvojite malo vremena da dodate račun putem kojeg će se kontakti sigurnosno kopirati na Google."
"Novi kontakti će biti sačuvani na račun %1$s."
"Odaberite zadani račun za nove kontakte:"
"Kreiraj novi kontakt"
"Uredite kontakt"
"Samo prikaz"
"Odaberite kontakt za uređivanje"
"Povezani kontakti"
"Dodaj"
"Prekini povezanost"
"Dodajte račun"
"Dodaj novi račun"
"Izvezi fajlove baze podataka"
"Kreiraj novi kontakt"
"Pogledaj više"
"Prikaži manje"
"O kontaktu"
"Izrađivanje lične kopije u toku…"
"Postavi"
"IM"
"Organizacija"
"Nadimak"
"Bilješka"
"Web lokacija"
"Događaj"
"Odnos"
"Ime"
"Adresa e-pošte"
"Telefon"
"smjernice do lokacije"
"Više polja"
"Promijenite fotografiju kontakta"
"Dodajte fotografiju kontakta"
"Fotografija kontakta"
"Otvaranje uređivača nije uspjelo."
"Sačuvaj na"
"Informacije o kontaktu s %s nije moguće uređivati"
"POVEŽI KONTAKTE"
"OTKAŽI"
"Ovaj kontakt"
"Mogući duplikati"
"Moguće je da su ovi kontakti ista osoba. Možete ih povezati u jedan kontakt."
"Izbriši %1$s %2$s"
"Izbriši %s"
"Prijedlozi"
"Novo"
"Otvori ladicu za navigaciju"
"Zatvori ladicu za navigaciju"
"Oznaka %s"
"Oznake"
"Računi"
"Prijedlozi"
"Neka vam kontakti budu organizirani i korisni"
"Poništi"
"Pozovi %s"
"Pozovi kuću"
"Pozovi mobitel"
"Pozovi posao"
"Pozovi poslovni faks"
"Pozovi kućni faks"
"Pozovi pejdžer"
"Pozovi"
"Pozovi broj za uzvraćanje poziva"
"Pozovi automobil"
"Pozovi glavni broj kompanije"
"Pozovi ISDN"
"Pozovi glavni broj"
"Pozovi faks"
"Pozovi radio"
"Pozovi teleks"
"Pozovi TTY/TDD"
"Pozovi poslovni mobitel"
"Pozovi poslovni pejdžer"
"Pozovi %s"
"Pozovi MMS"
"%s (Poziv)"
"Pošalji poruku na %s"
"Pošalji tekstualnu poruku na kućni broj"
"Pošalji tekstualnu poruku na mobilni"
"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni broj"
"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni faks"
"Pošalji tekstualnu poruku na kućni faks"
"Pošalji tekstualnu poruku na pejdžer"
"Tekst"
"Pošalji tekstualnu poruku na broj za povratni poziv"
"Pošalji tekstualnu poruku na automobil"
"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj kompanije"
"Pošalji tekstualnu poruku na ISDN"
"Pošalji tekstualnu poruku na glavni broj"
"Pošalji tekstualnu poruku na faks"
"Pošalji tekstualnu poruku na radio"
"Pošalji tekstualnu poruku na teleks"
"Pošalji tekstualnu poruku na TTY/TDD"
"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni mobitel"
"Pošalji tekstualnu poruku na poslovni pejdžer"
"Pošalji tekstualnu poruku %s"
"Pošalji tekstualnu poruku na MMS broj"
"%s (Poruka)"
"Uputi video poziv"
"Obrisati često kontaktirane osobe?"
"Obrisat ćete listu često kontaktiranih osoba u aplikacijama Kontakti i Telefon, pa će aplikacije za e-poštu morati ispočetka učiti vaše postavke adresa."
"Brisanje često kontaktiranih osoba…"
"Dostupno"
"Odsutan"
"Zauzeto"
"Ostalo"
"Direktorij"
"Poslovni imenik"
"Svi kontakti"
"Brzi kontakt za %1$s"
"(Bez imena)"
"Često kontaktirani"
"Svi kontakti s brojevima telefona"
"Kontakti radnog profila"
"Prikaži ažuriranja"
"Uređaj"
"SIM"
"Ime"
"Nadimak"
"Ime"
"Prezime"
"Titula ispred imena"
"Srednje ime"
"Titula iza imena"
"Fonetsko ime"
"Fonetsko ime"
"Fonetsko srednje ime"
"Fonetsko prezime"
"Telefon"
"E-pošta"
"Adresa"
"IM"
"Organizacija"
"Odnos"
"Posebni datum"
"SMS"
"Adresa"
"Kompanija"
"Odjel"
"Pozicija"
"Bilješke"
"Prilagođeno"
"SIP"
"Web lokacija"
"Oznake"
"Pošalji e-poruku na kućnu adresu e-pošte"
"Mobilna e-pošta"
"Pošalji e-poruku na poslovnu adresu e-pošte"
"E-pošta"
"Pošalji e-poruku na %s"
"E-pošta"
"Ulica"
"Grad"
"Država"
"Poštanski broj"
"Država"
"Prikaži kućnu adresu"
"Prikaži poslovnu adresu"
"Prikaži adresu"
"Prikaži %s adresu"
"Chat putem aplikacije AIM"
"Chat putem aplikacije Windows Live"
"Chat putem aplikacije Yahoo"
"Chat putem aplikacije Skype"
"Chat putem aplikacije QQ"
"Chat putem aplikacije Google Talk"
"Chat putem aplikacije ICQ"
"Chat putem aplikacije Jabber"
"Chat"
"izbriši"
"Prikaži više polja za ime"
"Suzi polja za imena"
"Prikaži više polja za fonetsko ime"
"Suzi polja za fonetska imena"
"Proširi"
"Suzi"
"Prošireno"
"Skupljeno"
"Svi kontakti"
"Označeno zvjezdicom"
"Prilagodi"
"Kontakt"
"Svi drugi kontakti"
"Svi kontakti"
"Ukloni grupu za sinhronizaciju"
"Dodaj grupu za sinhronizaciju"
"Više grupa…"
"Uklanjanje grupe \"%s\" iz sinhronizacije će također ukloniti sve negrupirane kontakte iz sinhronizacije."
"Čuvanje opcija prikaza u toku…"
"Prilagođeni prikaz"
"Sačuvaj uvezene kontakte na karticu:"
"SIM kartice"
"SIM kartice %1$s"
- %1$d kontakt
- %1$d kontakta
- %1$d kontakata
- ^1 kontakt • ^2
- ^1 kontakta • ^2
- ^1 kontakata • ^2
".vcf fajla"
"Nema ništa za uvoz"
"Uvesti kontakte iz vCard fajla?"
"Otkazati uvoz fajla %s?"
"Otkazati izvoz fajla %s?"
"Nemoguće otkazati uvoz/izvoz vCard fajla"
"Nepoznata greška."
"Nije moguće otvoriti \"%1$s\": %2$s."
"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: \"%s\"."
"Nema sadržaja za izvoz."
"Onemogućili ste potrebno odobrenje."
"Došlo je do greške prilikom izvoza: \"%s\"."
"I/O greška"
"Nema dovoljno memorije. Možda je fajl prevelik."
"Format nije podržan."
"Izvoz fajla %s je završen."
"Izvoz kontakata je završen."
"Izvoz kontakata je završen. Kliknite obavještenje da podijelite kontakte."
"Dodirnite da podijelite kontakte."
"Izvoz fajla %s je otkazan."
"Izvoz podataka kontakta u toku"
"Podaci kontakta se izvoze."
"Nije moguće preuzeti informacije iz baze podataka."
"Nema kontakata za izvoz."
"Program za izradu kartica vCard nije pravilno pokrenut."
"Izvoz nije uspio"
"Podaci kontakta nisu izvezeni.\nRazlog: \"%s\""
"Uvozi se kontakt %s"
"Čitanje podataka vCard nije uspjelo"
"Završen uvoz vCard fajla %s"
"Uvoz fajla %s je otkazan"
"Fajl %s će uskoro biti uvezen."
"Fajl će uskoro biti uvezen."
"Zahtjev za uvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."
"Kontakti će uskoro biti izvezeni."
"Zahtjev za izvoz vCard fajla je odbijen. Pokušajte ponovo kasnije."
"kontakt"
"Spremanje vCard fajlova u lokalnu privremenu pohranu. Uvoz će započeti uskoro."
"Uvoz vCard kartice nije uspio."
"Kontakt NFC-om"
"Spremanje u privremenu pohranu u toku"
"Uvozi se %1$s/%2$s: %3$s"
"Izvezi u .vcf fajl"
"Poredano po"
"Fonetsko ime"
"Uvijek prikaži"
"Sakrij ako je prazno"
"Ime"
"Prezime"
"Format imena"
"Ime prvo"
"Prezime prvo"
"Računi"
"Zadani račun za nove kontakte"
"Moje informacije"
"Postavite svoj profil"
"O kontaktima"
"Dijeli omiljene kontakte"
"Dijeli sve kontakte"
"Dijeljenje kontakata nije uspjelo."
"Izvezi kontakte"
"Uvoz kontakata sa"
"Ovaj kontakt se ne može podijeliti."
"Nema kontakata za dijeljenje."
"Kontakti za prikaz"
"Kontakti za prikaz"
"Prilagodite prikaz"
"Sačuvaj"
"Pretražite kontakte"
"Omiljeni"
"Uvoz"
"Izvoz"
"Blokirani brojevi"
"putem %1$s"
"%1$s putem %2$s"
"zaustavi pretraživanje"
"Obriši pretragu"
"Račun"
"Uvijek koristi ovu karticu za poziv"
"Poziv s bilješkom"
"Upišite bilješku koja će se poslati uz poziv…"
"POŠALJI I POZOVI"
"%1$s / %2$s"
"%1$s • %2$s"
"Podverzija"
"Licence otvorenog koda"
"Detalji o licenci za softver otvorenog koda"
"Pravila privatnosti"
"Uslovi korištenja usluge"
"Licence otvorenog koda"
"Otvaranje URL-a nije uspjelo."
"%s je označen"
"%s nije označen"
"Uputi video poziv"
"Izbriši"
"Elipsa"
"Ova prečica je onemogućena"
"Kontakt je uklonjen"
"Uvezi"
"Odaberite kontakte"
"Nema kontakata na SIM kartici"
"Kontakt se već nalazi na listi"
- Uvezen je %d kontakt sa SIM kartice
- Uvezena su %d kontakta sa SIM kartice
- Uvezeno je %d kontakata sa SIM kartice
"Uvoz kontakata sa SIM kartice nije uspio"
"Uvezi sa SIM kartice"
"Otkaži"
"Automatska sinhronizacija je isključena. Dodirnite da je uključite."
"Odbaci"
"Sinhronizacija računa je isključena. Dodirnite da je uključite."
"Želite li uključiti automatsko sinhroniziranje?"
"Promjene koje načinite u svim aplikacijama i računima, ne samo u Google Kontaktima, bit će ažurirani i na internetu i na vašim uređajima."
"Uključi"
"Niste povezani na mrežu"
"SIM"
"Prikaži više"
"Uvoz sa SIM kartice je dovršen"
"Uvoz nije uspio"
"Nije moguće uvesti kontakte sa SIM kartice"
"Uvoz sa SIM kartice"
"Obavještenja"
"Da"
"Ne"