"مخاطبین"
"مخاطبین"
"افزودن مخاطب"
"مخاطب"
"شماره گیری مستقیم"
"پیام جدید"
"انتخاب مخاطب"
"افزودن به مخاطب"
"انتخاب مخاطب"
"انتخاب"
"ایجاد مخاطب جدید"
"جستجوی مخاطبین"
"افزودن به موارد دلخواه"
"حذف از موارد دلخواه"
"از موارد دلخواه حذف میشود"
"به موارد دلخواه افزوده میشود"
"ویرایش"
"حذف"
"تغییر عکس"
"ایجاد میانبر"
"لغو ارتباط"
"حذف مخاطبین"
"تغییر نام برچسب"
"حذف برچسب"
"افزودن مخاطب"
"انتخاب مخاطبین"
"افزودن مخاطبین"
"حذف از برچسب"
"ایجاد برچسب"
"این مخاطب به چند مخاطب لغو پیوند شود؟"
"لغو پیوند"
"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و این مخاطب را به چند مخاطب لغو پیوند کنید؟"
"ذخیره و لغو پیوند"
"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و با مخاطب انتخابشده پیوند دهید؟"
"ذخیره و پیوند کردن"
"درحال پیوند دادن"
"درحال لغو پیوند"
"پیوند"
"مشاهده مخاطبین پیونددادهشده"
"ذخیره"
"پیوند دادن مخاطبین"
"مخاطبی را که میخواهید با %s پیوند دهید، انتخاب کنید:"
"مخاطبین پیشنهادی"
"همه مخاطبین"
"%s پیوند داده شد"
"مخاطبین پیوند داده شدند"
"%1$s حذف شد"
"%1$s و %2$s حذف شدند"
"%1$s، %2$s، %3$s... حذف شد"
- مخاطب حذف شد
- مخاطب حذف شد
- %d مخاطب
- %d مخاطب
- %1$d مخاطب · %2$s
- %1$d مخاطب · %2$s
"از Google"
"از %s"
"تنظیم آهنگ زنگ"
"هدایت به پست صوتی"
"لغو هدایت به پست صوتی"
"این مخاطب فقطخواندنی است. نمیتوانید آن را حذف کنید اما میتوانید پنهان کنید."
"پنهان کردن مخاطب"
"حسابهای فقطخواندنی این مخاطب، پنهان هستند اما حذف نمیشوند."
"این مخاطب حذف شود؟"
"مخاطبین انتخابشده حذف شوند؟"
"مخاطبین از حسابهای فقط خواندنی شما قابل حذف نیستند، اما میتوان آنها را پنهان کرد."
"مخاطبینی که برای حذف انتخاب شدهاند، جزئیاتی از چند حساب دارند. جزئیات از مخاطبین فقط خواندنی حذف نمیشود، بلکه پنهان میشود."
"حذف این مخاطب، جزئیات از چند حساب را حذف میکند."
"این مخاطب حذف شود؟"
"حذف"
"مخاطبی موجود نیست."
"مخاطب به صفحه اصلی اضافه شد."
"%s به صفحه اصلی اضافه شد."
"هیچ عکسی در دستگاه موجود نیست."
"عکس مخاطب"
"نام برچسب سفارشی"
"حذف عکس"
"فهرست مخاطبینتان خالی است"
"هیچ مخاطبی با این برچسب وجود ندارد"
"هیچ مخاطبی در این حساب نیست"
"فهرست مخاطبینتان خالی است"
"%s ذخیره شد"
"مخاطب ذخیره شد"
"ارتباط مخاطبین لغو شد."
"تغییرات مخاطب ذخیره نشد"
"مخاطب لغو پیوند نشد"
"مخاطب پیوند داده نشد"
"خطا در ذخیره مخاطب"
"تغییرات عکس مخاطب ذخیره نشد"
"برچسب بار نشد"
"برچسب حذف شد"
"برچسب ایجاد شد"
"برچسب ایجاد نشد"
"برچسب بهروزرسانی شد"
"از برچسب حذف شد"
"به برچسب اضافه شد"
"تغییرات برچسب ذخیره نشد"
"این برچسب از قبل موجود است"
"بعضی از مخاطبین ایمیل ندارند."
"بعضی از مخاطبین شماره تلفن ندارند."
"ارسال ایمیل"
"ارسال پیام"
"انتخاب مخاطبین"
"ارسال"
"مخاطبی موجود نیست"
"\"%s\" به مخاطبین افزوده شود؟"
"نامهای مخاطبین شما"
"برای بازگشت به صفحه قبل کلیک کنید"
"افزودن شماره تلفن"
"افزودن ایمیل"
"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."
"اشتراکگذاری"
"افزودن به مخاطبین"
"افزودن"
- اشتراکگذاری مخاطبین از طریق
- اشتراکگذاری مخاطبین از طریق
"انتخاب حساب"
"ایجاد برچسب"
"تغییر نام برچسب"
"نام برچسب"
"نام برچسب"
"گپ صوتی"
"گپ ویدئویی"
"مخاطب %1$s"
"حساب %1$s"
"عکس گرفتن"
"عکس جدید گرفتن"
"انتخاب عکس"
"انتخاب عکس جدید"
"در حال جستجو..."
"تاریخ"
"برچسب"
"لغو"
"برگشت"
"بستن"
"به ویرایش مخاطب انتخابی میروید؟ اطلاعاتی که تا حال وارد کردهاید کپی خواهد شد."
"دایرکتوری %1$s"
"تنظیمات"
"تنظیمات"
"راهنما و بازخورد"
"%2$s • %1$s"
"%1$s • %2$s • %3$s"
"شماره تلفن"
"افزودن به مخاطبین"
"بستن"
"سال لحاظ شود"
"افزودن حساب"
"وارد کردن"
"ایجاد مورد جدید..."
"برچسب «%1$s» حذف شود؟ (مخاطبین حذف نخواهند شد.)"
"قبل از پیوند دادن با مخاطب دیگر، نام مخاطب را تایپ کنید."
"کپی در بریدهدان"
"تنظیم پیشفرض"
"پاک کردن پیش فرضها"
"متن کپی شده"
"از تغییرات صرفنظر شود؟"
"صرفنظر کردن"
"لغو"
"از موارد سفارشی صرفنظر شود؟"
"جستجوی مخاطبین"
"حذف مخاطبین"
"نمایه محلی من"
"نمایه %1$s من"
"کمی وقت بگذارید و حسابی را اضافه کنید تا از مخاطبینتان در Google نسخه پشتیبان تهیه شود."
"مخاطبهای جدید در %1$s ذخیره میشوند."
"انتخاب حساب پیشفرض برای مخاطبین جدید:"
"ایجاد مخاطب جدید"
"ویرایش مخاطب"
"فقط مشاهده"
"انتخاب مخاطب برای ویرایش"
"مخاطبین پیونددادهشده"
"افزودن"
"لغو پیوند"
"افزودن حساب"
"افزودن حساب جدید"
"صدور فایلهای پایگاه داده"
"ایجاد مخاطب جدید"
"مشاهده موارد بیشتر"
"مشاهده موارد کمتر"
"درباره"
"ایجاد یک کپی شخصی..."
"تنظیم"
"پیام فوری"
"سازمان"
"نام مستعار"
"یادداشت"
"وبسایت"
"رویداد"
"رابطه"
"نام"
"ایمیل"
"تلفن"
"مسیرها به مکان"
"فیلدهای بیشتر"
"تغییر عکس مخاطب"
"افزودن عکس مخاطب"
"عکس مخاطب"
"ویرایشگر باز نشد."
"ذخیره در"
"اطلاعات تماس از %s قابل ویرایش نیست"
"پیوند دادن مخاطبین"
"لغو"
"این مخاطب"
"مخاطبین تکراری ممکن"
"ممکن است این مخاطبها یک نفر باشند. میتوانید آنها را بهعنوان یک مخاطب به هم پیوند دهید."
"حذف %1$s %2$s"
"حذف %s"
"پیشنهادها"
"جدید"
"بازکردن کشوی پیمایش"
"بستن کشوی پیمایش"
"برچسب «%s»"
"برچسبها"
"حسابها"
"پیشنهادها"
"مخاطبینی منظم و مفید داشته باشید"
"واگرد"
"تماس با %s"
"تماس با خانه"
"تماس با تلفن همراه"
"تماس با محل کار"
"تماس با نمابر محل کار"
"تماس با نمابر خانه"
"تماس با پیجو"
"تماس"
"تماس با شماره بازگرداندن تماس"
"تماس با تلفن خودرو"
"تماس با خط اصلی شرکت"
"تماس با ISDN"
"تماس با خط اصلی"
"تماس با نمابر"
"تماس با تلفن رادیویی"
"تماس با تلکس"
"تماس با TTY/TDD"
"تماس با تلفن همراه محل کار"
"تماس با پیجوی محل کار"
"تماس با %s"
"تماس با فراپیام"
"%s (تماس)"
"ارسال پیام نوشتاری به %s"
"ارسال متن به تلفن خانه"
"ارسال متن به تلفن همراه"
"ارسال متن به محل کار"
"ارسال متن به نمابر محل کار"
"ارسال متن به نمابر خانه"
"ارسال متن به پیجو"
"ارسال متن"
"ارسال متن برگرداندن پاسخ"
"ارسال متن به تلفن خودرو"
"ارسال متن به خط اصلی شرکت"
"ارسال متن به ISDN"
"ارسال متن به خط اصلی"
"ارسال متن به نمابر"
"ارسال متن به تلفن رادیویی"
"ارسال متن به تلکس"
"ارسال متن به TTY/TDD"
"ارسال متن به تلفن همراه محل کار"
"ارسال متن به پیجوی محل کار"
"ارسال متن به %s"
"ارسال متن به فراپیام"
"%s (پیام)"
"برقراری تماس تصویری"
"فهرست مخاطبین مکرر پاک شود؟"
"با این کار فهرست مخاطبین مکرر در برنامههای «مخاطبین» و «تلفن» پاک میکنید و برنامههای ایمیل را وادار میکنید اولویتهای مخاطبینتان را از اول یاد بگیرند."
"درحال پاک کردن فهرست مخاطبین مکرر…"
"در دسترس"
"غایب"
"مشغول"
"سایر موارد"
"دایرکتوری"
"فهرست کار"
"همه مخاطبین"
"تماس سریع برای %1$s"
"(بدون نام)"
"مخاطبین مکرر"
"همه مخاطبین دارای شماره تلفن"
"مخاطبین نمایه کاری"
"مشاهده بهروزرسانیها"
"دستگاه"
"سیم کارت"
"نام"
"نام مستعار"
"نام"
"نام خانوادگی"
"پیشوند نام"
"نام میانی"
"پسوند نام"
"تلفظ نام"
"تلفظ نام"
"تلفظ نام میانی"
"تلفظ نام خانوادگی"
"تلفن"
"ایمیل"
"آدرس"
"IM"
"سازمان"
"رابطه"
"تاریخ ویژه"
"پیام نوشتاری"
"آدرس"
"شرکت"
"بخش"
"عنوان"
"یادداشتها"
"سفارشی"
"SIP"
"وب سایت"
"برچسبها"
"ایمیل به خانه"
"ایمیل به تلفن همراه"
"ایمیل به محل کار"
"ایمیل"
"ارسال ایمیل به %s"
"ایمیل"
"خیابان"
"شهر"
"ایالت"
"کد پستی"
"کشور"
"مشاهده آدرس منزل"
"مشاهده آدرس محل کار"
"مشاهده آدرس"
"مشاهده آدرس %s"
"گپ با استفاده از AIM"
"گپ با استفاده از Windows Live"
"گپ با استفاده از Yahoo"
"گپ با استفاده از Skype"
"گپ با استفاده از QQ"
"گپ با استفاده از Google Talk"
"گپ با استفاده از ICQ"
"گپ با استفاده از Jabber"
"گپ"
"حذف"
"نمایش فیلدهای نام بیشتر"
"کوچک کردن فیلدهای نام"
"نمایش فیلدهای نامآوای بیشتر"
"کوچک کردن فیلدهای نامآوا"
"بزرگ کردن"
"کوچک کردن"
"بزرگ شد"
"کوچک شد"
"همه مخاطبین"
"ستارهدار"
"سفارشی کردن"
"مخاطب"
"همهٔ مخاطبین دیگر"
"همه مخاطبین"
"حذف گروه همگامسازی"
"افزودن گروه همگامسازی"
"گروههای بیشتر..."
"حذف \"%s\" از همگامسازی نیز هر گونه مخاطب گروهبندی نشدهای را از همگامسازی حذف میکند."
"در حال ذخیره گزینههای نمایش..."
"نمای سفارشیشده"
"ذخیره مخاطبین واردشده در:"
"سیم کارت"
"سیم کارت %1$s"
- %1$d مخاطب
- %1$d مخاطب
- ^1 مخاطب • ^2
- ^1 مخاطب • ^2
"فایل vcf."
"چیزی برای وارد کردن نیست"
"مخاطبین از vCard وارد شوند؟"
"وارد کردن %s لغو شود؟"
"صادر کردن %s لغو شود؟"
"نمیتوان وارد کردن/ صادر کردن کارت ویزیت را لغو کرد"
"خطای ناشناس."
"\"%1$s\" باز نشد: %2$s."
"صادر کننده راهاندازی نشد: \"%s\"."
"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست."
"یک اجازه الزامی را غیرفعال کردید."
"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"%s\""
"خطای ورودی/خروجی"
"حافظه کافی نیست. ممکن است فایل بسیار بزرگ باشد."
"قالب پشتیبانی نمیشود."
"صادر کردن %s پایان یافت."
"صادر کردن مخاطبین تمام شد."
"مخاطبین صادر شدند؛ برای همرسانی مخاطبین، روی اعلان کلیک کنید."
"برای همرسانی مخاطبین ضربه بزنید."
"صادر کردن %s لغو شد."
"صدور اطلاعات مخاطب"
"دادههای مخاطب در حال صادر شدن است."
"نمیتوان اطلاعات پایگاه داده را دریافت کرد."
"هیچ مخاطب قابل صدوری وجود ندارد."
"سازنده فایل کارت ویزیت به درستی اجرا نشد."
"صادر نمیشود"
"دادههای مخاطب صادر نشد.\nعلت: \"%s\""
"وارد کردن %s"
"خواندن دادههای کارت ویزیت ممکن نیست"
"وارد کردن کارت ویزیت %s پایان یافت"
"واردکردن %s لغو شد"
"%s به زودی وارد میشود."
"فایل پس از مدت کوتاهی وارد میشود."
"درخواست وارد کردن کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."
"مخاطبین بهزودی صادر میشوند."
"درخواست صدور کارت ویزیت رد شد. لطفاً بعداً امتحان کنید."
"مخاطب"
"در حال ذخیره کارتهای ویزیت در حافظه موقت محلی است. وارد کردن واقعی به زودی آغاز خواهد شد."
"وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد."
"مخاطب از طریق NFC رسید"
"در حال ذخیره در حافظهٔ پنهان"
"وارد کردن %1$s/%2$s: %3$s"
"صادر کردن به فایل .vcf"
"بهترتیب"
"تلفظ نام"
"همیشه نشان داده شود"
"اگر خالی است پنهان شود"
"نام"
"نام خانوادگی"
"قالب نام"
"ابتدا نام"
"ابتدا نام خانوادگی"
"حسابها"
"حساب پیشفرض برای مخاطبین جدید"
"اطلاعات من"
"تنظیم نمایه"
"درباره مخاطبین"
"اشتراکگذاری مخاطبین دلخواه"
"اشتراکگذاری همه مخاطبین"
"مخاطبین به اشتراک گذاشته نشدند."
"صادر کردن مخاطبین"
"وارد کردن مخاطبین از"
"این مخاطب قابل اشتراکگذاری نیست."
"مخاطبی برای همرسانی وجود ندارد."
"مخاطبین جهت نمایش"
"مخاطبین جهت نمایش"
"سفارشی ساختن نما"
"ذخیره"
"جستجوی مخاطبین"
"موارد دلخواه"
"وارد کردن"
"صادر کردن"
"شمارههای مسدودشده"
"از طریق %1$s"
"%1$s از طریق %2$s"
"توقف جستجو"
"پاک کردن جستجو"
"حساب"
"همیشه برای تماس استفاده شود"
"تماس به همراه یادداشت"
"یادداشتی بنویسید که همراه تماس ارسال شود…"
"ارسال و تماس"
"%1$s / %2$s"
"%1$s • %2$s"
"نسخه ساخت"
"مجوزهای متنباز"
"جزئیات مجوز برای نرمافزار منبع آزاد"
"خطمشی رازداری"
"شرایط و ضوابط"
"مجوزهای متنباز"
"نشانی وب باز نشد."
"%s علامتگذاری شد"
"%s بدون علامت"
"برقراری تماس تصویری"
"حذف"
"سه نقطه"
"میانبر غیرفعال شده است"
"محاطب حذف شد"
"وارد کردن"
"انتخاب مخاطبین"
"مخاطبی در سیم کارت نیست"
"مخاطب از قبل در فهرستتان است"
- %d مخاطب سیم کارت وارد شد
- %d مخاطب سیم کارت وارد شد
"مخاطبین سیم کارت وارد نشدند"
"وارد کردن از سیم کارت"
"لغو"
"همگامسازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن ضربه بزنید."
"نپذیرفتن"
"همگامسازی خودکار غیرفعال است. برای فعال کردن ضربه بزنید."
"همگامسازی خودکار را فعال میکنید؟"
"تغییراتی که در همه برنامهها و حسابها، نه فقط در «مخاطبین Google»، ایجاد میکنید، بین وب و دستگاههایتان بهروز نگه داشته میشوند."
"فعال کردن"
"اتصال برقرار نیست"
"سیم کارت"
"بیشتر ببینید"
"وارد کردن سیم کارت تمام شد"
"وارد نشد"
"مخاطبین از سیم کارت وارد نشدند"
"وارد کردن سیم کارت"
"اعلانها"
"بله"
"نه"