"Kontaktpersonas" "Kontaktpersonas" "Pievienot kontaktpersonu" "Kontaktpersona" "Tiešais zvans" "Tiešais ziņojums" "Kontaktpersonas izvēle" "Pievienot kontaktpersonai" "Kontaktpersonas izvēle" "Atlasīt" "Izveidojiet jaunu kontaktpersonu" "Meklēt kontaktpersonas" "Pievienot izlasei" "Noņemt no izlases" "Noņemts no izlases" "Pievienots izlasei" "Rediģēt" "Dzēst" "Mainīt fotoattēlu" "Izveidot saīsni" "Atsaistīt" "Noņemt kontaktpersonas" "Pārdēvēt iezīmi" "Dzēst iezīmi" "Pievienot kontaktpersonu" "Atlasīt kontaktpersonas" "Pievienot kontaktpersonas" "Noņemt no iezīmes" "Izveidot iezīmi" "Vai atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?" "Atsaistīt" "Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas, atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?" "Saglabāt un atsaistīt" "Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas un saistīt ar atlasīto kontaktpersonu?" "Saglabāt un saistīt" "Notiek piesaistīšana" "Notiek atsaistīšana" "Saistīt" "Skatīt saistītās kontaktpers." "Saglabāt" "Kontaktu saistīšana" "Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties saistīt ar vārdu %s:" "Ieteiktās kontaktpersonas" "Visas kontaktpersonas" "%s ir saistīts" "Kontaktpersonas tika saistītas." "%1$s: dzēsts" "%1$s un %2$s: dzēsti" "Dzēstās kontaktpersonas: %1$s, %2$s, %3$s…" Kontaktpersonas ir izdzēstas Kontaktpersonas ir izdzēstas Kontaktpersonas ir izdzēstas %d kontaktpersonas %d kontaktpersona %d kontaktpersonas %1$d kontaktpersonas (%2$s) %1$d kontaktpersona (%2$s) %1$d kontaktpersonas (%2$s) "No Google" "No konta %s" "Iestatīt zv. signālu" "Maršrutēt uz balss pastu" "Atcelt maršrutēšanu" "Šī kontaktpersona ir tikai lasāma. To nevar dzēst, bet var paslēpt." "Slēpt kontaktpersonu" "Šīs kontaktpersonas tikai lasāmie konti tiks paslēpti, nevis dzēsti." "Vai dzēst šo kontaktpersonu?" "Vai dzēst atlasītās kontaktpersonas?" "Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt." "Dzēšamajās kontaktpersonās ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta." "Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem." "Vai dzēst šo kontaktpersonu?" "Dzēst" "Šāda kontaktpersona nepastāv." "Kontaktpersona ir pievienota sākuma ekrānam." "Kontaktpersona %s ir pievienota sākuma ekrānam." "Ierīcē nav pieejams neviens attēls." "Kontaktpersonas fotoattēls" "Pielāgots iezīmes nosaukums" "Noņemt fotoattēlu" "Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs." "Nav nevienas kontaktpersonas ar šo iezīmi." "Šajā kontā nav nevienas kontaktpersonas." "Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs." "Kontaktpersona %s saglabāta" "Kontaktpersona ir saglabāta." "Kontaktpersonas ir atsaistītas" "Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas." "Nevarēja atsaistīt kontaktpersonu." "Nevarēja saistīt kontaktpersonu." "Saglabājot kontaktpersonu, radās kļūda." "Nevarēja saglabāt kontaktpersonas fotoattēla izmaiņas." "Neizdevās ielādēt iezīmi" "Iezīme izdzēsta" "Iezīme izveidota" "Nevar izveidot iezīmi" "Iezīme atjaunināta" "Noņemtas no iezīmes" "Pievienota iezīmei" "Nevarēja saglabāt iezīmes izmaiņas." "Attiecīgā iezīme jau pastāv." "Dažām kontaktpersonām nav norādīta e-pasta adrese." "Dažām kontaktpersonām nav norādīts tālruņa numurs." "Sūtīt e-pasta ziņojumu" "Sūtīt ziņojumu" "Kontaktpersonu izvēle" "Sūtīt" "Nav kontaktpersonu" "Vai pievienot “%s” kontaktpersonām?" "Kontaktpersonu vārdi" "Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā." "Pievienojiet tālruņa numuru" "Pievienojiet e-pasta adresi" "Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai." "Kopīgot" "Pievienot kontaktpersonām" "Pievienot" Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot "Konta izvēle" "Iezīmes izveide" "Iezīmes pārdēvēšana" "Iezīmes nosaukums" "Nosaukums" "Balss tērzēšana" "Video tērzēšana" "%1$s kontaktpersona" "%1$s konts" "Uzņemt fotoattēlu" "Uzņemt jaunu fotoattēlu" "Izvēlēties fotoattēlu" "Atlasīt jaunu fotoattēlu" "Notiek meklēšana..." "Datums" "Iezīme" "Atcelt" "Atpakaļ" "aizvērt" "Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta." "Katalogs %1$s" "Iestatījumi" "Iestatījumi" "Palīdzība un atsauksmes" "%1$s%2$s" "%1$s%2$s%3$s" "Tālruņa numurs" "Piev. kontaktpersonām" "Aizvērt" "Iekļaut gadu" "Pievienot kontu" "Importēt" "Izveidot jaunu…" "Vai dzēst iezīmi “%1$s”? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)" "Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms saistāt to ar citu kontaktpersonu." "Kopēt starpliktuvē" "Iestatīt kā noklusējumu" "Notīrīt noklusējuma iestatījumus" "Teksts ir nokopēts" "Vai atmest izmaiņas?" "Atmest" "Atcelt" "Vai atmest pielāgojumus?" "Meklēt kontaktpersonas" "Kontaktpersonu noņemšana" "Mans vietējais profils" "Mans %1$s profils" "Veltiet brīdi laika, lai pievienotu kontu un savas kontaktpersonas dublētu ar Google." "Jaunas kontaktpersonas tiks saglabātas kontā %1$s." "Izvēlieties noklusējuma kontu, kurā saglabāt jaunās kontaktpersonas:" "Jauns kontakts" "Rediģēšana" "Tikai skatīšana" "Rediģējamās kontaktpersonas izvēle" "Saistītās kontaktpersonas" "Pievienot" "Atsaistīt" "Pievienot kontu" "Pievienot jaunu kontu" "Eksportēt datu bāzes failus" "Izveidot jaunu kontaktpersonu" "Skatīt vairāk" "Skatīt mazāk" "Par" "Notiek personīgā eksemplāra izveide..." "Iestatīt" "Tūlītējā ziņojumapmaiņa" "Organizācija" "Segvārds" "Piezīme" "Vietne" "Pasākums" "Saistība" "Nosaukums" "E-pasta adrese" "Tālrunis" "norādes uz atrašanās vietu" "Vairāk lauku" "Mainīt kontaktpersonas fotoattēlu" "Pievienot kontaktpersonas fotoattēlu" "Kontaktpersonas fotoattēls" "Neizdevās atvērt redaktoru." "Tiks saglabāts šajā kontā:" "Konta %s kontaktinformāciju nevar rediģēt" "SAISTĪT KONTAKTPERSONAS" "ATCELT" "Šī kontaktpersona" "Iespējamie dublikāti" "Iespējams, šīs kontaktpersonas ir viena un tā pati persona. Varat tās apvienot vienā kontaktpersonā." "Dzēst: %1$s %2$s" "Dzēst: %s" "Ieteikumi" "Jauns" "Atvērt navigācijas atvilktni" "Aizvērt navigācijas atvilktni" "Iezīme “%s”" "Iezīmes" "Konti" "Ieteikumi" "Kārtojiet kontaktpersonas un nodrošiniet to noderīgumu" "Atsaukt" "Zvanīt: %s" "Zvanīt uz mājas numuru" "Zvanīt uz mobilo tālruni" "Zvanīt uz darba numuru" "Zvanīt uz darba faksa numuru" "Zvanīt uz mājas faksa numuru" "Zvanīt uz peidžeru" "Zvanīt" "Zvanīt uz atzvana numuru" "Zvanīt uz automobili" "Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru" "Zvanīt uz ISDN" "Zvanīt uz galveno tālruņa numuru" "Zvanīt uz faksu" "Zvanīt uz radioierīci" "Zvanīt uz teleksu" "Zvanīt uz teletaipu/surdotālruni" "Zvanīt uz darba mobilo tālruni" "Zvanīt uz darba peidžeru" "Zvanīt: %s" "Zvanīt uz multiziņas numuru" "%s (zvanīt)" "Sūtīt īsziņu: %s" "Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru" "Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni" "Sūtīt īsziņu uz darba numuru" "Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru" "Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru" "Sūtīt īsziņu uz peidžeru" "Sūtīt īsziņu" "Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru" "Sūtīt īsziņu uz automobiļa numuru" "Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru" "Sūtīt īsziņu uz ISDN" "Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru" "Sūtīt īsziņu uz faksu" "Sūtīt īsziņu uz radioierīci" "Sūtīt īsziņu uz teleksa numuru" "Sūtīt īsziņu uz teletaipu/surdotālruni" "Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni" "Sūtīt īsziņu uz darba peidžeru" "Sūtīt īsziņu: %s" "Sūtīt multiziņu" "%s (sūtīt īsziņu)" "Veikt videozvanu" "Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?" "Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana." "Bieži lietoto kontaktu dzēšana..." "Pieejama" "Prombūtnē" "Aizņemts" "Cits" "Katalogs" "Darba katalogs" "Visas kontaktpersonas" "Ātrā saziņa ar kontaktpersonu %1$s" "(nav vārda)" "Bieža saziņa" "Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem" "Kontaktpersonas darba profilā" "Skatīt atjaunināj." "Ierīce" "SIM" "Vārds" "Segvārds" "Vārds" "Uzvārds" "Uzruna" "Otrais vārds" "Uzruna" "Vārda izruna" "Vārda izruna" "Otrā vārda izruna" "Uzvārda izruna" "Tālrunis" "E-pasts" "Adrese" "Tūlītējā ziņojumapmaiņa" "Organizācija" "Attiecības" "Īpašs datums" "Īsziņa" "Adrese" "Uzņēmums" "Nodaļa" "Nosaukums" "Piezīmes" "Pielāgota" "SIP" "Vietne" "Iezīmes" "Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi" "Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni" "Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi" "Sūtīt e-pasta ziņojumu" "Sūtīt e-pasta ziņojumu: %s" "Sūtīt e-pasta ziņojumu" "Iela" "Pilsēta" "Štats" "Pasta indekss" "Valsts" "Skatīt mājas adresi" "Skatīt darba adresi" "Skatīt adresi" "Skatīt adresi: %s" "Tērzēt, izmantojot AIM" "Tērzēt, izmantojot Windows Live" "Tērzēt, izmantojot Yahoo" "Tērzēt, izmantojot Skype" "Tērzēt, izmantojot QQ" "Tērzēt, izmantojot Google Talk" "Tērzēt, izmantojot ICQ" "Tērzēt, izmantojot Jabber" "Tērzēt" "dzēst" "Rādīt vairāk vārdu lauku" "Sakļaut nosaukumu laukus" "Rādīt vairāk vārdu izrunas lauku" "Sakļaut vārda izrunas laukus" "Izvērst" "Sakļaut" "Izvērsts" "Sakļauts" "Visas kontaktpersonas" "Atzīmēts ar zvaigznīti" "Pielāgot" "Kontaktpersona" "Citas kontaktpersonas" "Visas kontaktpersonas" "Noņemt sinhronizējamo grupu" "Pievienot sinhronizējamu grupu" "Vairāk grupu..." "Pārtraucot grupas %s sinhronizāciju, tiks pārtraukta arī visu negrupēto kontaktpersonu sinhronizācija." "Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..." "Pielāgots skatījums" "Saglabāt importētās kontaktpersonas šeit:" "SIM karte" "SIM karte %1$s" %1$d kontaktpersonu %1$d kontaktpersona %1$d kontaktpersonas ^1 kontaktpersonu • ^2 ^1 kontaktpersona • ^2 ^1 kontaktpersonas • ^2 ".vcf fails" "Nav vienumu importēšanai" "Vai importēt kontaktpersonas no vCard?" "Vai atcelt faila %s importēšanu?" "Vai atcelt faila %s eksportēšanu?" "Nevarēja atcelt vCard f. import./eksp." "Nezināma kļūda." "Nevarēja atvērt failu %1$s: %2$s." "Nevarēja startēt eksportētāju: %s." "Nav nevienas eksportējamas kontaktpersonas." "Jūs esat atspējojis obligātu atļauju." "Eksportēšanas laikā radās kļūda: %s." "Ievades/izvades kļūda." "Atmiņā nepietiek vietas. Iespējams, fails ir pārāk liels." "Šāds formāts netiek atbalstīts." "Faila %s eksportēšana pabeigta" "Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta." "Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta. Lai kopīgotu kontaktpersonas, noklikšķiniet uz paziņojuma." "Pieskarieties, lai kopīgotu kontaktpersonas." "Faila %s eksportēšana atcelta" "Kontaktpersonu datu eksportēšana" "Kontaktpersonu dati tiek eksportēti." "Nevarēja iegūt informāciju no datu bāzes." "Nav eksportējamu kontaktpersonu." "Netika pareizi startēts vCard veidotājs." "Nevarēja eksportēt" "Kontaktpersonas dati netika eksportēti.\nIemesls: %s" "Notiek imp.: %s" "Nevarēja nolasīt vCard datus." "vCard faila %s importēšana ir pabeigta" "Faila %s importēšana atcelta" "Fails %s tiks drīzumā importēts." "Fails drīzumā tiks importēts." "Tika noraidīts vCard faila importēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Kontaktpersonas drīz tiks eksportētas." "Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "kontaktpersona" "Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu atmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža." "Nevarēja importēt vCard datus." "No NFC saņ. kontaktinf." "Notiek saglabāšana kešatmiņā" "Importē %1$s no %2$s: %3$s" "Eksportēt .vcf failā" "Kārtot pēc:" "Vārda un uzvārda izruna" "Vienmēr rādīt" "Paslēpt tukšu lauku" "Vārds" "Uzvārds" "Vārda formāts" "Vispirms rādīt vārdu" "Vispirms rādīt uzvārdu" "Konti" "Noklusējuma konts jaunām kontaktpersonām" "Mana informācija" "Iestatiet savu profilu" "Par lietotni Kontaktpersonas" "Kopīgot izlases kontaktpersonas" "Kopīgot visas kontaktpersonas" "Neizdevās kopīgot kontaktpersonas." "Kontaktpersonu eksportēšana" "Kontaktpersonu importēšana no:" "Šo kontaktpersonu nevar kopīgot." "Nav nevienas kopīgojamas kontaktpersonas." "Attēlojamās kontaktpersonas" "Attēlojamās kontaktpers." "Skata pielāgošana" "Saglabāt" "Meklēt kontaktpersonas" "Izlase" "Importēt" "Eksportēt" "Bloķētie numuri" "izmantojot %1$s" "%1$s, izmantojot %2$s" "pārtraukt meklēšanu" "Notīrīt meklēšanas lauku" "Konts" "Vienmēr izmantot zvaniem" "Zvanīt ar piezīmi" "Ievadiet piezīmi, ko nosūtīt ar zvanu…" "SŪTĪT un ZVANĪT" "%1$s no %2$s" "%1$s • %2$s" "Versija" "Atklātā pirmkoda licences" "Licences informācija par atklātā pirmkoda programmatūru" "Konfidencialitātes politika" "Pakalpojumu sniegšanas noteikumi" "Atklātā pirmkoda licences" "Neizdevās atvērt URL." "%s atzīmēts" "%s nav atzīmēts" "Sākt videozvanu" "Dzēst" "Daudzpunkte" "Šī saīsne ir atspējota." "Kontaktpersona tika noņemta." "Importēt" "Atlasiet kontaktpersonas" "SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas." "Kontaktpersona jau ir jūsu sarakstā" Importētas %d SIM kartes kontaktpersonas Importēta %d SIM kartes kontaktpersona Importētas %d SIM kartes kontaktpersonas "Neizdevās importēt SIM kartes kontaktpersonas." "Importēt no SIM" "Atcelt" "Automātiskā sinhronizācija ir izslēgta. Pieskarieties, lai to ieslēgtu." "Nerādīt" "Konta sinhronizācija ir izslēgta. Pieskarieties, lai to ieslēgtu." "Vai ieslēgt automātisko sinhronizāciju?" "Tīmeklī un jūsu ierīcēs tiks sinhronizētas visās lietotnēs un kontos veiktās izmaiņas, ne tikai Google kontaktpersonu izmaiņas." "Ieslēgt" "Nav savienojuma" "SIM" "Rādīt vairāk" "SIM kartes importēšana pabeigta" "Importēšana neizdevās" "Nevarēja importēt kontaktpersonas no SIM kartes." "Notiek SIM kartes importēšana" "Paziņojumi" "Jā" "Nē"