"Kontakter"
"Kontakter"
"Lägg till kontakt"
"Kontakt"
"Direktval"
"Direktmeddelande"
"Välj kontakt"
"Lägg till kontakt"
"Välj en kontakt"
"Välj"
"Skapa ny kontakt"
"Sök efter kontakter"
"Lägg till i Favoriter"
"Ta bort från Favoriter"
"Borttagen från favoriter"
"Har lagts till i Favoriter"
"Redigera"
"Ta bort"
"Ändra bild"
"Skapa genväg"
"Ta bort länk"
"Ta bort kontakter"
"Byt namn på etikett"
"Radera etikett"
"Lägg till kontakt"
"Välj kontakter"
"Lägg till kontakter"
"Ta bort från etikett"
"Skapa etikett"
"Vill du ta bort länken mellan kontakterna?"
"Ta bort länk"
"Vill du spara de ändringar som redan gjorts och ta bort länken mellan kontakterna?"
"Spara och ta bort länken"
"Vill du spara de ändringar som redan gjorts och länka till den valda kontakten?"
"Spara och länka"
"Länkar"
"Tar bort länk"
"Länka"
"Visa länkade kontakter"
"Spara"
"Länka kontakter"
"Välj vilken kontakt du vill länka till %s:"
"Föreslagna kontakter"
"Alla kontakter"
"%s länkad"
"Kontakterna har länkats"
"%1$s har raderats"
"%1$s och %2$s har raderats"
"%1$s, %2$s, %3$s … raderade"
- Kontakterna har tagits bort
- Kontakten har tagits bort
- %d kontakter
- %d kontakt
- %1$d kontakter · %2$s
- %1$d kontakt · %2$s
"Från Google"
"Från: %s"
"Ställ in ringsignal"
"Dirigera till röstbrevlåda"
"Sluta dirigera till röstbrevl."
"Den här kontakten är skrivskyddad. Den går inte att ta bort, men går att dölja."
"Dölj kontakt"
"Skrivskyddade konton för den här kontakten döljs och raderas inte."
"Vill du ta bort kontakten?"
"Vill du ta bort de valda kontakterna?"
"Kontakter från skrivskyddade konton kan inte tas bort. De kan dock döljas."
"Kontakterna som ska tas bort innehåller information från flera konton. Information från skrivskyddade konton kommer att döljas men inte tas bort."
"Om du tar bort den här kontakten tar du bort information från flera konton."
"Vill du ta bort kontakten?"
"Ta bort"
"Kontakten finns inte."
"Kontakten har lagts till på startskärmen."
"%s har lagts till på startskärmen."
"Det finns inga bilder på enheten."
"Kontaktbild"
"Anpassat etikettsnamn"
"Ta bort foto"
"Kontaktlistan är tom"
"Inga kontakter med den här etiketten"
"Det finns inga kontakter på det här kontot"
"Kontaktlistan är tom"
"%s sparad"
"Kontakt sparad"
"Länken mellan kontakterna har tagits bort"
"Det gick inte att spara kontaktändringarna"
"Det gick inte att ta bort kontaktens länk"
"Det gick inte att länka kontakten"
"Det gick inte att spara kontakten"
"Det gick inte att spara kontaktfotots ändringar"
"Det gick inte att läsa in etiketten"
"Etiketten raderad"
"Etikett skapad"
"Det går inte att skapa etikett"
"Etiketten uppdaterad"
"Borttagen från etikett"
"Tillagt till etikett"
"Det gick inte att spara etikettändringarna"
"Den etiketten finns redan"
"Vissa kontakter saknar e-postadress."
"Vissa kontakter saknar telefonnummer."
"Skicka e-post"
"Skicka meddelande"
"Välj kontakter"
"Skicka"
"Inga kontakter"
"Vill du lägga till %s i Kontakter?"
"Dina kontakters namn"
"Klicka om du vill återvända till föregående skärm"
"Lägg till telefonnummer"
"Lägg till e-post"
"Ingen app som kan hantera åtgärden hittades"
"Dela"
"Lägg till i Kontakter"
"Lägg till"
- Dela kontakter med
- Dela kontakt med
"Välj konto"
"Skapa etikett"
"Byt namn på etikett"
"Etikettnamn"
"Etikettnamn"
"Röstchatt"
"Videochatt"
"%1$s-kontakt"
"%1$s-konto"
"Ta en bild"
"Ta ny bild"
"Välj bild"
"Välj ett nytt foto"
"Söker …"
"Datum"
"Etikett"
"Avbryt"
"Tillbaka"
"stäng"
"Vill du fortsätta att redigera den markerade kontakten? Information som du har angett hittills kommer att kopieras."
"Katalog %1$s"
"Inställningar"
"Inställningar"
"Hjälp och feedback"
"%1$s • %2$s"
"%1$s • %2$s • %3$s"
"Telefonnummer"
"Lägg till i Kontakter"
"Stäng"
"Inkludera år"
"Lägg till ett konto"
"Importera"
"Skapa ny ..."
"Ta bort etiketten %1$s? (Själva kontakterna tas inte bort.)"
"Skriv kontaktens namn innan du länkar den till en annan."
"Kopiera till Urklipp"
"Ange standard"
"Rensa standardinställningar"
"Texten har kopierats"
"Vill du ignorera ändringarna?"
"Ignorera"
"Avbryt"
"Vill du ignorera anpassningarna?"
"Sök efter kontakter"
"Ta bort kontakter"
"Min lokala profil"
"Min %1$s-profil"
"Ägna en minut åt att lägga till ett konto för säkerhetskopiering av dina kontakter till Google."
"Nya kontakter sparas i %1$s."
"Välj ett standardkonto för nya kontakter:"
"Skapa ny kontakt"
"Redigera kontakt"
"Skrivskyddat"
"Välj kontakt att redigera"
"Länkade kontakter"
"Lägg till"
"Ta bort länk"
"Lägg till ett konto"
"Lägg till ett nytt konto"
"Exportera databasfiler"
"Skapa ny kontakt"
"Visa mer"
"Visa mindre"
"Om"
"En personlig kopia skapas ..."
"Ange"
"Chatt"
"Organisation"
"Kortnamn"
"Anteckning"
"Webbplats"
"Händelse"
"Relation"
"Namn"
"E-post"
"Telefon"
"vägbeskrivning till plats"
"Fler fält"
"Ändra kontaktfoto"
"Lägg till kontaktfoto"
"Kontaktfoto"
"Det gick inte att öppna redigeraren."
"Sparas i"
"Det går inte att redigera kontaktinformation från %s"
"LÄNKA KONTAKTER"
"AVBRYT"
"Den här kontakten"
"Möjlig dubblett"
"Dessa kontakter avser möjligen samma person. Du kan länka samman dem till en enda kontakt."
"Radera %1$s %2$s"
"Radera %s"
"Förslag"
"Nytt"
"Öppna navigeringspanelen"
"Stäng navigeringspanelen"
"Etiketten %s"
"Etiketter"
"Konton"
"Förslag"
"Håll dina kontakter ordnade och användbara"
"Ångra"
"Ring %s"
"Ring hem"
"Ring mobilen"
"Ring – arbete"
"Ring – arbetsfax"
"Ring upp hemfax"
"Ring personsökare"
"Ring"
"Ring upp återuppringningsnummer"
"Ring bilen"
"Ring företagets växel"
"Ring upp ISDN"
"Ring upp primärt nummer"
"Samtal till fax"
"Ring radio"
"Ring upp telex"
"Ring upp TTY/TDD"
"Ring upp jobbmobil"
"Ring upp jobbpersonsökare"
"Ring %s"
"Samtal – MMS"
"%s (ring)"
"Skicka sms till %s"
"SMS – hem"
"SMS – mobil"
"SMS – arbete"
"SMS – arbetsfax"
"SMS – hemfax"
"SMS – personsökare"
"Text"
"Skicka SMS till återuppringningsnummer"
"SMS – bil"
"SMS – jobbväxel"
"Skicka SMS till ISDN"
"Skicka SMS till primärt nummer"
"Text till fax"
"SMS – radio"
"Skicka SMS till telex"
"Skicka SMS till TTY/TDD"
"Skicka SMS till jobbmobil"
"Skicka SMS till jobbpersonsökare"
"Skicka SMS till %s"
"Skicka MMS"
"%s (skicka sms)"
"Ring videosamtal"
"Rensa listan?"
"Du rensar listan över personer som du kontaktar ofta i apparna Kontakter och Telefon. E-postappar tvingas lära sig dina mottagarinställningar från början."
"Listan rensas …"
"Tillgänglig"
"Borta"
"Upptagen"
"Övrigt"
"Katalog"
"Jobbkatalog"
"Alla kontakter"
"Snabbkontakt för %1$s"
"(Inget namn)"
"Ofta kontaktade"
"Alla kontakter med telefonnummer"
"Kontakter i jobbprofilen"
"Visa uppdateringar"
"Enhet"
"SIM"
"Namn"
"Smeknamn"
"Förnamn"
"Efternamn"
"Namnprefix"
"Mellannamn"
"Namnsuffix"
"Fonetiskt namn"
"Fonetiskt förnamn"
"Fonetiskt mellannamn"
"Fonetiskt efternamn"
"Telefon"
"E-post"
"Adress"
"Chatt"
"Organisation"
"Relation"
"Särskilt datum"
"Textmeddelande"
"Adress"
"Företag"
"Avdelning"
"Titel"
"Anteckningar"
"Anpassat"
"SIP"
"Webbplats"
"Etiketter"
"E-postadress – hem"
"Skicka e-post till mobil"
"E-postadress – arbete"
"E-post"
"Skicka e-post till %s"
"E-post"
"Gata"
"Stad"
"Delstat"
"Postnummer"
"Land"
"Visa hemadress"
"Visa jobbadress"
"Visa adress"
"Visa adressen %s"
"Chatta med AIM"
"Chatta med Windows Live"
"Chatta med Yahoo"
"Chatta med Skype"
"Chatta med QQ"
"Chatta med Google Talk"
"Chatta med ICQ"
"Chatta med Jabber"
"Chatt"
"ta bort"
"Visa fler namnfält"
"Komprimera namnfält"
"Visa fler fonetiska namnfält"
"Komprimera fonetiska namnfält"
"Expandera"
"Komprimera"
"Utökat"
"Komprimerat"
"Alla kontakter"
"Stjärnmärkt"
"Anpassa"
"Kontakt"
"Alla andra kontakter"
"Alla kontakter"
"Ta bort synkgrupp"
"Lägg till synkgrupp"
"Fler grupper …"
"Om du tar bort %s från synkroniseringen tas även kontakter som inte tillhör grupper bort från synkroniseringen."
"Sparar visningsalternativ ..."
"Anpassad vy"
"Spara importerade kontakter i:"
"SIM-kort"
"SIM %1$s"
- %1$d kontakter
- En kontakt
- ^1 kontakter • ^2
- ^1 kontakt • ^2
".vcf-fil"
"Inget att importera"
"Importera kontakter från vCard?"
"Vill du avbryta importen av %s?"
"Vill du avbryta exporten av %s?"
"Det gick inte att avbryta importen/exporten av vCard"
"Okänt fel."
"Det gick inte att öppna %1$s: %2$s."
"Det gick inte att starta exportverktyget: %s."
"Det finns ingen kontakt att exportera."
"Du har inaktiverat en behörighet som krävs."
"Ett fel inträffade under exporten: %s."
"I/O-fel"
"Det finns inte tillräckligt med minne. Filen kan vara för stor."
"Formatet stöds inte."
"%s har exporterats."
"Kontakterna har exporterats."
"Kontakterna har exporterats. Klicka på aviseringen om du vill dela dem."
"Tryck här om du vill dela kontakterna."
"Exporten av %s avbröts."
"Exporterar kontaktuppgifter"
"Kontaktuppgifterna exporteras."
"Det gick inte att hämta databasinformation."
"Det finns inga kontakter att exportera."
"vCard-kompositören initierades inte korrekt."
"Kunde inte exportera"
"Kontaktuppgifterna exporterades inte.\nOrsak: %s"
"Importerar %s"
"Det gick inte att läsa vCard-data"
"vCard-filen %s har importerats"
"Importen av %s avbröts"
"%s importeras snart."
"Filen kommer snart att importeras."
"Begäran om vCard-import avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."
"Kontakterna exporteras snart."
"Begäran om vCard-export avvisades. Försök igen vid ett senare tillfälle."
"kontakt"
"vCard-fil(er) cachelagras till en lokal tillfällig lagringsenhet. Den faktiska importen börjar snart."
"Det gick inte att importera vCard."
"Mott. v. NFC"
"Cachelagrar ..."
"Importerar %1$s/%2$s: %3$s"
"Exportera till VCF-fil"
"Sortera efter"
"Fonetiskt namn"
"Visa alltid"
"Dölj om tomt"
"Förnamn"
"Efternamn"
"Namnformat"
"Förnamn först"
"Efternamn först"
"Konton"
"Standardkonto för nya kontakter"
"Mina uppgifter"
"Konfigurera profilen"
"Om Kontakter"
"Dela favoritkontakterna"
"Dela alla kontakter"
"Det gick inte att dela kontakterna."
"Exportera kontakter"
"Importera kontakter från"
"Den här kontakten kan inte delas."
"Det finns inga kontakter att dela."
"Kontakter som ska visas"
"Kontakter som ska visas"
"Anpassa vy"
"Spara"
"Sök efter kontakter"
"Favoriter"
"Importera"
"Exportera"
"Blockerade nummer"
"via %1$s"
"%1$s via %2$s"
"avbryt sökning"
"Rensa sökning"
"Konto"
"Använd alltid för samtal"
"Ring med anteckning"
"Gör en anteckning som skickas när du ringer…"
"SKICKA OCH RING"
"%1$s/%2$s"
"%1$s • %2$s"
"Programversion"
"Licenser, öppen källkod"
"Licensinformation för programvara med öppen källkod"
"Integritetspolicy"
"Användarvillkor"
"Licenser, öppen källkod"
"Det gick inte att öppna webbadressen."
"%s har markerats"
"%s har inte markerats"
"Ring ett videosamtal"
"Radera"
"Ellips"
"Den här genväg är inaktiverad"
"Kontakt borttagen"
"Importera"
"Välj kontakter"
"Inga kontakter på SIM-kortet"
"Kontakten finns redan på listan"
- %d SIM-kontakter importerade
- En SIM-kontakt importerad
"Det gick inte att importera SIM-kontakter"
"Importera från SIM"
"Avbryt"
"Automatisk synkronisering har inaktiverats. Aktivera genom att trycka."
"Avvisa"
"Kontosynkronisering har inaktiverats. Aktivera genom att trycka."
"Aktivera automatisk synkronisering?"
"Ändringar du gör i alla appar och konton, inte bara i Kontakter, uppdateras mellan webben och dina enheter."
"Aktivera"
"Ingen anslutning"
"SIM"
"Visa fler"
"Import av SIM-kort slutförd"
"Det gick inte att importera"
"Det gick inte att importera kontakter från SIM-kortet"
"Importerar SIM"
"Meddelanden"
"Ja"
"Nej"