"mono"
"stéréo"
"Commandes de lecture"
"Chaînes"
"Options TV"
"Commandes de lecture indisponibles pour cette chaîne."
"Lire ou mettre en pause"
"Avance rapide"
"Retour arrière"
"Suivant"
"Précédent"
"Guide des programmes"
"Nouvelles chaînes disponibles"
"Ouvrir %1$s"
"Sous-titres"
"Mode d\'affichage"
"Mode PIP"
"Multi-audio"
"Plus de chaînes"
"Paramètres"
"Téléviseur (antenne/câble)"
"Aucune information sur le programme."
"Aucune information"
"Chaîne bloquée"
"Langue inconnue"
"Sous-titres %1$d"
"Sous-titres"
"Désactivé"
"Personnaliser le format"
"Configurer les paramètres du système pour les sous-titres"
"Mode d\'affichage"
"Multi-audio"
"mono"
"stéréo"
"5.1 Surround"
"7.1 Surround"
"%d chaînes"
"Person. liste chaînes"
"Sélectionner groupe"
"Désélectionner groupe"
"Grouper par :"
"Source de la chaîne"
"HD/SD"
"HD"
"SD"
"Grouper par"
"Ce programme est bloqué."
"Ce programme n\'a pas de classification"
"Classification de ce programme : %1$s"
"L\'entrée n\'est pas compatible avec la recherche automatique."
"Impossible de lancer la recherche automatique pour \"%s\"."
"Impossible de lancer les préférences de sous-titrage pour l\'ensemble du système."
- %1$d chaîne a bien été ajoutée.
- %1$d chaînes ont bien été ajoutées.
"Aucune chaîne ajoutée."
"Contrôle parental"
"Activé"
"Désactivé"
"Chaînes bloquées"
"Tout bloquer"
"Tout débloquer"
"Chaînes masquées"
"Filtrage des programmes"
"Modifier le code"
"Système de classification"
"Notes"
"Voir tous les systèmes de classification"
"Autres pays"
"Aucune"
"Aucun"
"Aucune classification"
"Bloquer si sans classification"
"Aucun"
"Restrictions élevées"
"Restrictions moyennes"
"Restrictions faibles"
"Personnalisé"
"Contenu adapté aux enfants"
"Contenu adapté aux enfants plus âgés"
"Contenu adapté aux adolescents"
"Restrictions manuelles"
"%1$s et sous-catég."
"Sous-catégories"
"Saisir votre code d\'accès pour regarder cette chaîne"
"Saisir votre code d\'accès pour regarder ce programme"
"Classification de ce programme : %1$s. Saisissez votre code pour le regarder."
"Ce programme n\'a pas de classification. Saisissez votre code pour le regarder."
"Saisir votre code d\'accès"
"Créer un code d\'accès pour paramétrer le contrôle parental"
"Saisir le nouveau code d\'accès"
"Confirmer votre code d\'accès"
"Saisir votre code d\'accès actuel"
- Vous avez saisi un code incorrect à cinq reprises.\nVeuillez réessayer dans %1$d seconde.
- Vous avez saisi un code incorrect à cinq reprises.\nVeuillez réessayer dans %1$d secondes.
"Ce code d\'accès est incorrect. Veuillez réessayer."
"Le code est incorrect. Veuillez réessayer."
"Saisissez votre code postal."
"L\'application TV en direct utilise le code postal pour fournir un guide des programmes complet pour les chaînes de télévision."
"Saisissez votre code postal"
"Code postal incorrect"
"Paramètres"
"Personnaliser liste chaînes"
"Choisir des chaînes pour le guide des programmes"
"Sources des chaînes"
"Nouvelles chaînes disponibles"
"Contrôle parental"
"Contrôle du direct"
"Enregistrez des programmes en direct tout en les regardant afin de pouvoir les mettre en pause ou les rembobiner.\nAvertissement : Cette opération peut réduire la durée de vie de la mémoire de stockage interne en raison de son utilisation intensive."
"Licences Open Source"
"Envoyer des commentaires"
"Version"
"Pour regarder cette chaîne, appuyez sur le bouton droit, puis saisissez votre code d\'accès."
"Pour regarder ce programme, appuyez sur la droite, puis saisissez votre code d\'accès."
"Ce programme n\'a pas de classification.\nPour le regarder, appuyez sur la touche droite, puis saisissez votre code."
"Classification de ce programme : %1$s.\nPour le regarder, appuyez sur la touche droite, puis saisissez votre code d\'accès."
"Pour regarder cette chaîne, utilisez l\'application de télévision en direct par défaut."
"Pour regarder ce programme, utilisez l\'application de télévision en direct par défaut."
"Ce programme n\'a pas de classification.\nPour le regarder, utilisez l\'application de télévision en direct par défaut."
"Classification de ce programme : %1$s.\nPour regarder ce programme, utilisez l\'application de télévision en direct par défaut."
"Programme bloqué"
"Ce programme n\'a pas de classification"
"Classification de ce programme : %1$s"
"Audio uniquement"
"Signal faible"
"Aucune connexion Internet"
- Impossible de lire cette chaîne jusqu\'à %1$s, car une autre chaîne est en cours d\'enregistrement. \n\nAppuyez sur le bouton droit pour modifier le planning d\'enregistrement.
- Impossible de lire cette chaîne jusqu\'à %1$s, car d\'autres chaînes sont en cours d\'enregistrement. \n\nAppuyez sur le bouton droit pour modifier le planning d\'enregistrement.
"Sans titre"
"Chaîne bloquée"
"Nouvelle"
"Sources"
- %1$d chaîne
- %1$d chaînes
"Aucune chaîne disponible"
"Nouveau"
"Non configurée"
"Découvrir plus de sources"
"Parcourir les applications qui proposent des chaînes en direct"
"Nouvelles sources de chaînes disponibles"
"Découvrez des chaînes issues de nouvelles sources.\nConfigurez-les dès maintenant, ou plus tard, à l\'aide du paramètre \"Sources des chaînes\"."
"Configurer"
"OK"
"Appuyez sur SÉLECTIONNER"" pour accéder au menu de la télévision."
"Aucune entrée TV trouvée."
"Entrée TV introuvable."
"Type de tuner non adapté. Veuillez lancer l\'application Chaînes en direct pour l\'entrée TV de type tuner."
"Échec des réglages."
"Aucune application trouvée pour gérer cette action."
"Toutes les chaînes source sont masquées.\nSélectionnez au moins une chaîne à regarder."
"Indisponibilité inattendue de la vidéo"
"La touche RETOUR concerne l\'appareil connecté. Appuyez sur le bouton ACCUEIL pour quitter."
"L\'application Chaînes en direct a besoin d\'une autorisation pour accéder au programme TV."
"Configurez vos sources"
"Avec TV en direct, regardez en streaming les chaînes proposées par des applications comme s\'il s\'agissait de chaînes de télévision traditionnelles. \n\nCommencez par configurer les sources de chaînes déjà installées. Vous pouvez également parcourir le Google Play Store et rechercher d\'autres applications qui proposent des chaînes en direct."
"Enregistrements et plannings"
"10 minutes"
"30 minutes"
"1 heure"
"3 heures"
"Récents"
"Planifiés"
"Séries"
"Autres"
"Impossible d\'enregistrer la chaîne."
"Impossible d\'enregistrer le programme."
"Vous avez planifié l\'enregistrement du programme \"%1$s\"."
"Enregistrement de \"%1$s\" de maintenant jusqu\'à %2$s"
"Agenda complet"
- %1$d jour suivant
- %1$d jours suivants
- %1$d minute
- %1$d minutes
- %1$d nouvel enregistrement
- %1$d nouv. enregistrements
- %1$d enregistrement
- %1$d enregistrements
- %1$d enregistr. planifié
- %1$d enregistr. planifiés
"Annuler l\'enregistrement"
"Arrêter enregistrement"
"Regarder"
"Lire depuis le début"
"Reprendre la lecture"
"Supprimer"
"Supprimer les enregistrements"
"Reprendre"
"Saison %1$s"
"Voir planning"
"Lire la suite"
"Suppr. enregistrements"
"Sélectionnez les épisodes que vous souhaitez supprimer. Ceux-ci ne peuvent pas être récupérés une fois cette opération effectuée."
"Aucun enregistrement à supprimer."
"Sélectionner épisodes regardés"
"Sélectionner tous les épisodes"
"Désélectionner tous épisodes"
"Vous avez regardé %1$d minute(s) sur %2$d."
"Vous avez regardé %1$d seconde(s) sur %2$d."
"Jamais regardés"
- %1$d épisode sur %2$d est supprimé.
- %1$d épisodes sur %2$d sont supprimés.
"Priorité"
"La plus élevée"
"La plus faible"
"Numéro %1$d"
"Chaînes"
"Toutes"
"Sélectionner la priorité"
"Lorsqu\'il y a trop de programmes à enregistrer simultanément, seuls les programmes aux priorités les plus élevées sont enregistrés."
"Enregistrer"
"Les enregistrements ponctuels ont la plus haute priorité."
"Arrêter"
"Voir planning d\'enregistrement"
"Ce programme uniquement"
"De maintenant jusqu\'à %1$s"
"La série complète"
"Planifier quand même"
"Enregistrer ce programme"
"Annuler cet enregistrement"
"Regarder"
"Supprimer des enregistrements"
"Enregistrable"
"Enregistrement programmé"
"Conflit d\'enregistrement"
"Enregistrement…"
"Échec de l\'enregistrement"
"Lecture des programmes…"
"Afficher les enregistrements récents"
"L\'enregistrement de \"%1$s\" est incomplet"
"Les enregistrements de \"%1$s\" et de \"%2$s\" sont incomplets"
"Les enregistrements de \"%1$s\", de \"%2$s\" et de \"%3$s\" sont incomplets"
"L\'enregistrement de \"%1$s\" n\'a pas été effectué en raison d\'un espace de stockage insuffisant."
"Les enregistrements de \"%1$s\" et de \"%2$s\" n\'ont pas été effectués en raison d\'un espace de stockage insuffisant."
"Les enregistrements de \"%1$s\", de \"%2$s\" et de \"%3$s\" n\'ont pas été effectués en raison d\'un espace de stockage insuffisant."
"Le magnétoscope numérique a besoin de plus d\'espace"
"Vous pourrez enregistrer des programmes avec le magnétoscope numérique. Toutefois, l\'espace de stockage est insuffisant sur votre appareil pour que le magnétoscope numérique puisse fonctionner actuellement. Veuillez brancher un disque externe d\'au moins %1$d Go ou suivre les étapes pour le formater en tant qu\'espace de stockage de l\'appareil."
"Espace de stockage insuffisant"
"Ce programme ne sera pas enregistré, car l\'espace de stockage disponible est insuffisant. Essayez de supprimer certains enregistrements."
"Espace de stockage manquant"
"Arrêter l\'enregistrement ?"
"Le contenu enregistré sera sauvegardé."
"L\'enregistrement de \"%1$s\" va être interrompu, car il crée un conflit avec ce programme. Le contenu enregistré sera conservé."
"Enregistrement planifié, mais d\'autres enregistrements sont prévus en même temps."
"L\'enregistrement a commencé, mais présente des conflits"
"Le programme \"%1$s\" sera enregistré."
"La chaîne \"%1$s\" est en cours d\'enregistrement."
"Certaines parties du programme \"%1$s\" ne seront pas enregistrées."
"Certaines parties des programmes \"%1$s\" et \"%2$s\" ne seront pas enregistrées."
"Certaines parties des programmes \"%1$s\" et \"%2$s\" et d\'un autre programme ne seront pas enregistrées."
- Certaines parties de \"%1$s\", de \"%2$s\" et de %3$d autre programme ne seront pas enregistrées.
- Certaines parties de \"%1$s\", de \"%2$s\" et de %3$d autres programmes ne seront pas enregistrées.
"Que voulez-vous enregistrer ?"
"Pendant combien de temps souhaitez-vous enregistrer la chaîne ?"
"Déjà planifié"
"Vous avez déjà planifié l\'enregistrement de ce programme à %1$s."
"Déjà enregistré"
"Ce programme a déjà été enregistré. Il est disponible dans la bibliothèque DVR."
"Enregistrement de la série programmé"
- %1$d enregistrement a été programmé pour %2$s.
- %1$d enregistrements ont été programmés pour %2$s.
- %1$d enregistrement a été programmé pour %2$s. L\'enregistrement (%3$d) ne sera pas effectué en raison de conflits.
- %1$d enregistrements ont été programmés pour %2$s. %3$d enregistrements ne seront pas effectués en raison de conflits.
- %1$d enregistrement a été programmé pour %2$s. %3$d épisodes de cette série et d\'une autre série ne seront pas enregistrés en raison de conflits.
- %1$d enregistrements ont été programmés pour %2$s. %3$d épisodes de cette série et d\'une autre série ne seront pas enregistrés en raison de conflits.
- %1$d enregistrement a été programmé pour %2$s. 1 épisode d\'une autre série ne sera pas enregistré en raison de conflits.
- %1$d enregistrements ont été programmés pour %2$s. 1 épisode d\'une autre série ne sera pas enregistré en raison de conflits.
- %1$d enregistrement a été programmé pour %2$s. %3$d épisodes d\'une autre série ne seront pas enregistrés en raison de conflits.
- %1$d enregistrements ont été programmés pour %2$s. %3$d épisodes d\'une autre série ne seront pas enregistrés en raison de conflits.
"Programme enregistré introuvable."
"Enregistrements associés"
- %1$d enregistrement
- %1$d enregistrements
" / "
"\"%1$s\" supprimé du programme d\'enregistrement"
"Ne sera que partiellement enregistré (conflit de tuners)."
"Ne sera pas enregistré en raison d\'un conflit de tuners."
"Aucun enregistrement n\'est encore planifié.\nVous pouvez programmer des enregistrements à partir du guide des programmes."
- %1$d conflit d\'enregistrement
- %1$d conflits d\'enregistrement
"Paramètres de la série"
"Lancer enregistrement série"
"Arrêter enregistr. série"
"Arrêter l\'enregistrement de la série ?"
"Les épisodes enregistrés resteront disponibles dans la bibliothèque DVR."
"Arrêter"
"Aucun épisode n\'est diffusé actuellement."
"Aucun épisode disponible.\nLes épisodes seront enregistrés lorsqu\'ils seront disponibles."
- (%1$d minute)
- (%1$d minutes)
"Aujourd\'hui"
"Demain"
"Hier"
"%1$s aujourd\'hui"
"%1$s demain"
"Score"
"Programmes enregistrés"