"mono"
"stereo"
"Atskaņošanas vadīklas"
"Kanāli"
"TV iespējas"
"Šim kanālam nav pieejamas atskaņošanas vadīklas."
"Atskaņot vai pauzēt"
"Pārtīt uz priekšu"
"Attīt atpakaļ"
"Tālāk"
"Atpakaļ"
"Programmu ceļvedis"
"Pieejami jauni kanāli"
"Atvērt lietotni %1$s"
"Slēgtie paraksti"
"Attēla režīms"
"PIP"
"Multiaudio"
"Vairāk kanālu"
"Iestatījumi"
"TV (antena/kabelis)"
"Nav informācijas par programmu"
"Nav informācijas"
"Bloķēts kanāls"
"Nezināma valoda"
"Slēgtie paraksti %1$d"
"Slēgtie paraksti"
"Izslēgti"
"Pielāgot formatēšanu"
"Slēgto parakstu sistēmas preferences"
"Attēla režīms"
"Multiaudio"
"mono"
"stereo"
"5.1 ieskaujošā skaņa"
"7.1 ieskaujošā skaņa"
"%d kanāli"
"Pielāgot kanālu sar."
"Atlasīt grupu"
"Noņemt atlasi grupai"
"Grupēt pēc:"
"Kanāla avots"
"HD/SD"
"HD"
"SD"
"Grupēt pēc:"
"Šī programma ir bloķēta."
"Šī programma ir bez vērtējuma."
"Šī programma ir novērtēta kā “%1$s”."
"Ieeja neatbalsta automātisko meklēšanu."
"Nevar sākt automātisko skenēšanu ieejā “%s”."
"Nevar palaist slēgto parakstu sistēmas preferences."
- Tika pievienoti %1$d kanāli.
- Tika pievienots %1$d kanāls.
- Tika pievienoti %1$d kanāli.
"Kanāli netika pievienoti."
"Vecāku kontrole"
"Ieslēgts"
"Izslēgts"
"Bloķētie kanāli"
"Bloķēt visus"
"Atbloķēt visus"
"Paslēptie kanāli"
"Ierobežojumi"
"Mainīt PIN"
"Vērtēšanas sistēmas"
"Klasifikācija"
"Visas sistēmas"
"Citas valstis"
"Nav"
"Nav"
"Bez vērtējuma"
"Bloķēt programmas bez vērtējuma"
"Nav"
"Stingri ierobežojumi"
"Vidēji ierobežojumi"
"Maz ierobežojumu"
"Pielāgota"
"Bērniem piemērots saturs"
"Saturs piemērots vecākiem bērniem"
"Pusaudžiem piemērots saturs"
"Manuālie ierobežojumi"
"%1$s, detalizēti"
"Detalizēti vērtējumi"
"PIN ievade, lai skatītos šo kanālu"
"PIN ievade, lai skatītos šo programmu"
"Šī programma ir novērtēta kā %1$s. Lai skatītos šo programmu, ievadiet PIN kodu."
"Šī programma ir bez vērtējuma. Lai skatītos šo programmu, ievadiet PIN."
"PIN ievade"
"Lai iestatītu vecāku kontroli, izveidojiet PIN kodu."
"Ievadiet jauno PIN"
"Apstipriniet PIN kodu"
"Ievadiet pašreizējo PIN kodu"
- Jūs 5 reizes ievadījāt nepareizu PIN kodu.\nMēģiniet vēlreiz pēc %1$d sekundēm.
- Jūs 5 reizes ievadījāt nepareizu PIN kodu.\nMēģiniet vēlreiz pēc %1$d sekundes.
- Jūs 5 reizes ievadījāt nepareizu PIN kodu.\nMēģiniet vēlreiz pēc %1$d sekundēm.
"PIN kods nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz."
"Neatbilstošs PIN. Mēģiniet vēlreiz."
"Pasta indeksa ievadīšana"
"Lietotnē Live Channels pasta indekss tiks izmantots, lai nodrošinātu visu TV kanālu programmu ceļvedi."
"Ievadiet pasta indeksu"
"Nederīgs pasta indekss"
"Iestatījumi"
"Pielāgot kanālu sarakstu"
"Izvēlieties kanālus programmu ceļvedim."
"Kanālu avoti"
"Pieejami jauni kanāli"
"Vecāku kontrole"
"Laika nobīde"
"Skatīšanās laikā ierakstiet tiešraides programmas, lai varētu tās apturēt vai attīt atpakaļ.\nBrīdinājums: tas var samazināt iekšējās atmiņas lietojumu, ja atmiņa tiek intensīvi lietota."
"Atklātā pirmkoda licences"
"Sūtīt atsauksmes"
"Versija"
"Lai skatītos šo kanālu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."
"Lai skatītos šo programmu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."
"Šī programma ir bez vērtējuma.\nLai skatītos šo programmu, nospiediet pogu labajā pusē un ievadiet PIN."
"Šī programma ir novērtēta kā “%1$s”.\nLai skatītos šo programmu, nospiediet pa labi vērsto bultiņu un ievadiet PIN kodu."
"Lai skatītos šo kanālu, izmantojiet noklusējuma lietotni televīzijas skatīšanai tiešraidē."
"Lai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma lietotni televīzijas skatīšanai tiešraidē."
"Šī programma ir bez vērtējuma.\nLai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma lietotni TV skatīšanai tiešraidē."
"Šīs programma ir novērtēta kā “%1$s”.\nLai skatītos šo programmu, izmantojiet noklusējuma programmu televīzijas skatīšanai tiešraidē."
"Programma ir bloķēta."
"Šī programma ir bez vērtējuma."
"Šī programma ir novērtēta kā “%1$s”."
"Tikai audio"
"Vājš signāls"
"Nav interneta savienojuma."
- Šo kanālu nevar atskaņot līdz plkst. %1$s, jo tiek ierakstīti citi kanāli. \n\nNospiediet “Pa labi”, lai pielāgotu ierakstīšanas grafiku.
- Šo kanālu nevar atskaņot līdz plkst. %1$s, jo tiek ierakstīti citi kanāli. \n\nNospiediet “Pa labi”, lai pielāgotu ierakstīšanas grafiku.
- Šo kanālu nevar atskaņot līdz plkst. %1$s, jo tiek ierakstīti citi kanāli. \n\nNospiediet “Pa labi”, lai pielāgotu ierakstīšanas grafiku.
"Nav nosaukuma"
"Kanāls bloķēts"
"Jauni"
"Avoti"
- %1$d kanālu
- %1$d kanāls
- %1$d kanāli
"Nav pieejams neviens kanāls"
"Jauna"
"Nav iestatīts"
"Iegūt vairāk avotu"
"Pārlūkot lietotnes, kas piedāvā tiešsaistes kanālus"
"Pieejami jauni kanālu avoti"
"Jaunajos kanālu avotos ir pieejami kanāli.\nIestatiet tos tūlīt vai vēlāk — izmantojot kanālu avotu iestatījumu."
"Iestatīt tūlīt"
"Labi"
"Nospiediet ATLASĪT"", lai piekļūtu TV izvēlnei."
"Nav atrasta neviena TV ieeja."
"Nevar atrast TV ieeju."
"Kanālu meklētāja veids nav piemērots. Lūdzu, palaidiet lietotni “Tiešraides kanāli” kanālu meklētāja veida TV ievadei."
"Kanālu meklēšana neizdevās."
"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."
"Visi avota kanāli ir paslēpti.\nAtlasiet vismaz vienu kanālu, ko skatīties."
"Videoklips negaidīti nav pieejams."
"Poga ATPAKAĻ ir paredzēta pievienotajai ierīcei. Lai izietu, nospiediet pogu SĀKUMS."
"Lietotnei Tiešraides kanāli ir nepieciešama atļauja lasīt TV sarakstus."
"Iestatiet avotus"
"Lietotnē Dzīvie kanāli varat skatīties tradicionālos TV kanālus, kā arī straumēt kanālus no citām lietotnēm. \n\nLai sāktu, iestatiet jau instalētos kanālu avotus. Vai pārlūkojiet Google Play veikalu, kurā pieejamas citas dzīvo kanālu lietotnes."
"Ieraksti un grafiki"
"10 minūtes"
"30 minūtes"
"1 stunda"
"3 stundas"
"Nesenie"
"Ieplānotie"
"Sērijas"
"Citas"
"Kanālu nevar ierakstīt."
"Programmu nevar ierakstīt."
"Tika ieplānota programmas %1$s ierakstīšana."
"Tiek ierakstīta programma %1$s, sākot no šī brīža līdz: %2$s."
"Pilns grafiks"
- Nākamās %1$d dienas
- Nākamā %1$d diena
- Nākamās %1$d dienas
- %1$d minūšu
- %1$d minūte
- %1$d minūtes
- %1$d jaunu ierakstu
- %1$d jauns ieraksts
- %1$d jauni ieraksti
- %1$d ierakstu
- %1$d ieraksts
- %1$d ieraksti
- %1$d ieplānotu ierakstu
- %1$d ieplānots ieraksts
- %1$d ieplānoti ieraksti
"Atcelt ierakstīšanu"
"Apturēt ierakstīšanu"
"Skatīties"
"Atskaņot no sākuma"
"Atsākt atskaņošanu"
"Dzēst"
"Dzēst ierakstus"
"Atsākt"
"%1$s. sezona"
"Skatīt grafiku"
"Uzzināt vairāk"
"Ierakstu dzēšana"
"Atlasiet sērijas, kuras vēlaties dzēst. Pēc dzēšanas tās nevarēs atjaunot."
"Nav neviena ieraksta, ko dzēst."
"Atlasīt skatītās sērijas"
"Atlasīt visas sērijas"
"Noņemt atlasi visām sērijām"
"Noskatīts: %1$d no %2$d min"
"Noskatīts: %1$d no %2$d s"
"Nekad nav skatīti"
- %1$d no %2$d sērijām ir izdzēstas
- %1$d no %2$d sērijām ir izdzēsta
- %1$d no %2$d sērijām ir izdzēstas
"Prioritāte"
"Visaugstākā"
"Viszemākā"
"Nr. %1$d"
"Kanāli"
"Jebkurš"
"Prioritātes izvēle"
"Ja vēlaties ierakstīt pārāk daudz programmu vienlaikus, tiks ierakstītas tikai programmas ar augstāku prioritāti."
"Saglabāt"
"Vienreizējiem ierakstiem ir visaugstākā prioritāte"
"Apturēt"
"Skatīt ierakstīšanas grafiku"
"Šī viena programma"
"šobrīd–%1$s"
"Visas sērijas…"
"Vienalga ieplānot"
"Tā vietā ierakstīt tālāk norādīto"
"Atcelt šo ierakstīšanu"
"Skatīties tūlīt"
"Dzēst ierakstus…"
"Var ierakstīt"
"Ierakstīšana ir ieplānota"
"Ierakstīšanas konflikts"
"Ierakstīšana"
"Neizdevās ierakstīt"
"Tiek lasītas programmas"
"Skatīt nesenos ierakstus"
"“%1$s” ierakstīšana netika pabeigta."
"“%1$s” un “%2$s” ierakstīšana netika pabeigta."
"“%1$s”, “%2$s” un “%3$s” ierakstīšana netika pabeigta."
"“%1$s” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."
"“%1$s” un “%2$s” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."
"“%1$s”, “%2$s” un “%3$s” ierakstīšana netika pabeigta, jo krātuvē nepietiek vietas."
"Ciparvideo ierakstītājam nepieciešama lielāka krātuve"
"Jūs varēsiet ierakstīt programmas, izmantojot ciparvideo ierakstītāju. Taču pašlaik jūsu ierīces krātuvē nav pietiekami daudz vietas, lai tas darbotos. Lūdzu, pievienojiet vismaz %1$d GB lielu ārējo disku un izpildiet sniegtos norādījumus, lai formatētu to kā ierīces krātuvi."
"Krātuvē nepietiek vietas"
"Šī programma netiks ierakstīta, jo krātuvē nepietiek vietas. Izdzēsiet dažus esošos ierakstus."
"Trūkst krātuves"
"Vai apturēt ierakstīšanu?"
"Ierakstītais saturs tiks saglabāts."
"Seriāla “%1$s” ierakstīšana tiks apturēta, jo ir konflikts ar šo programmu. Ierakstītais saturs tiks saglabāts."
"Ierakstīšana ir ieplānota, taču ir konflikti"
"Ierakstīšana tika sākta, taču ir konflikti"
"Programma %1$s tiks ierakstīta."
"Notiek kanāla %1$s ierakstīšana."
"Dažas programmas %1$s daļas netiks ierakstītas."
"Dažas programmu %1$s un %2$s daļas netiks ierakstītas."
"Dažas programmu %1$s, %2$s daļas un vēl viena ieplānotā programma netiks ierakstīta."
"Ko jūs vēlaties ierakstīt?"
"Cik ilgi vēlaties veikt ierakstīšanu?"
"Jau ieplānots"
"Šo pārraidi jau ir plānots ierakstīt plkst. %1$s."
"Jau tika ierakstīta"
"Šī pārraide jau ir ierakstīta. Tā ir pieejama DVR bibliotēkā."
"Ir ieplānota seriāla ierakstīšana"
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti.
- Seriālam %2$s ir ieplānots %1$d ieraksts.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) %3$d no tiem.
- Seriālam %2$s ir ieplānots %1$d ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) %3$d no tiem.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīts(-i) %3$d no tiem.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.
- Seriālam %2$s ir ieplānots %1$d ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d šī un cita(-u) seriāla(-u) sērijas.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.
- Seriālam %2$s ir ieplānots %1$d ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstīta 1 cita seriāla sērija.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d cita seriāla sērijas.
- Seriālam %2$s ir ieplānots %1$d ieraksts. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d cita seriāla sērijas.
- Seriālam %2$s ir ieplānoti %1$d ieraksti. Konfliktu dēļ netiks ierakstītas %3$d cita seriāla sērijas.
"Ierakstītā programma netika atrasta."
"Saistītie ieraksti"
- %1$d ierakstu
- %1$d ieraksts
- %1$d ieraksti
" / "
"Programma “%1$s” ir noņemta no ierakstīšanas grafika"
"Kanālu meklētāja konfliktu dēļ tiks ierakstīts daļēji"
"Kanālu meklētāja konfliktu dēļ netiks ierakstīts"
"Grafikā pašlaik nevienas pārraides ierakstīšana nav ieplānota.\nVarat ieplānot ierakstīšanu no pārraižu ceļveža."
- %1$d ierakstīšanas konflikti
- %1$d ierakstīšanas konflikts
- %1$d ierakstīšanas konflikti
"Sērijas iestatījumi"
"Sākt sērijas ierakstīšanu"
"Apturēt sērijas ierakst."
"Vai apturēt sērijas ierakstīšanu?"
"Ierakstītās sērijas būs pieejamas DVR bibliotēkā."
"Apturēt"
"Šobrīd nav iznākusi neviena sērija."
"Nav pieejama neviena sērija.\nTās tiks ierakstītas, kad būs pieejamas."
- (%1$d minūtes)
- (%1$d minūte)
- (%1$d minūtes)
"Šodien"
"Rīt"
"Vakar"
"Plkst. %1$s šodien"
"Plkst. %1$s rīt"
"Rezultāts"
"Ierakstītās programmas"