"моно" "стерео" "Контроли за игри" "Канали" "ТВ опции" "Контролите за репродуцирање се недостапни за овој канал" "Пуштање или паузирање" "Брзо премотување напред" "Премотување наназад" "Следно" "Претходно" "Програмски водич" "Достапни се нови канали" "Отвори %1$s" "Затворени титли" "Реж. на прикаж." "ПИП" "Мултиаудио" "Добиј уште канали" "Поставки" "ТВ (антена/кабел)" "Нема информации за програмата" "Нема информации" "Блокиран канал" "Непознат јазик" "Затворени титлови %1$d" "Затворени титли" "Исклучено" "Прилаг. форматирање" "Пост. парам. за затв, титли во системот" "Реж. на прикаж." "Мултиаудио" "моно" "стерео" "5.1 опкружувачки" "7.1 опкружувачки" "%d канали" "Присп.листа канали" "Избери група" "Деселектирај група" "Групирај по" "Извор на канал" "HD/SD" "HD" "SD" "Групирај по" "Оваа програма е блокиранa" "Програмава е неоценета" "Оваа програма е оценета %1$s" "Влезот не поддржува автоматско скенирање" "Не може да се вклучи автоскенирање на „%s“" "Не можеше да ги активира претпочитањата на целиот систем за објаснувања." %1$d канал е додаден %1$d канали се додадени "Не се додадени канали" "Родител. контрола" "Вклучено" "Исклучено" "Блокирани канали" "Блокирај ги сите" "Одблокирај ги сите" "Сокриени канали" "Прог. ограничувања" "Измени PIN" "Систем за процена" "Проценки" "Види ги сите сист." "Останати земји" "Ништо" "Ништо" "Неоценето" "Блокирај неоценети програми" "Ништо" "Големи ограничување" "Средно ограничување" "Ниско ограничување" "Приспособено" "Содржина погодна за деца" "Содржина погодна за постари деца" "Содржина погодна за млади" "Рачни ограничувања" "%1$s и под-рејтинг" "Под-рејтинг" "Внесете го вашиот PIN за да го гледате каналот" "Внесете го вашиот PIN за да ја гледате програмата" "Програмава е оценета со %1$s. Внесете го PIN-кодот за да ја гледате" "Програмава е неоценета. Внесете го PIN-кодот за да ја гледате" "Внесете го вашиот PIN" "За да поставите родителска контрола, креирајте PIN." "Внесете го новиот PIN" "Потврдете го вашиот PIN" "Внесете го тековниот PIN" Внесовте погрешен PIN-код 5 пати.\nОбидете се повторно за %1$d секунда. Внесовте погрешен PIN-код 5 пати.\nОбидете се повторно за %1$d секунди. "PIN-кодот е погрешен. Обидете се повторно." "Обидете се повторно, PIN-кодот не се совпаѓа" "Внесете го поштенскиот број." "Апликацијата Live TV ќе го користи поштенскиот број за да обезбеди целосен програмски водич за ТВ-каналите." "Внесете го поштенскиот број" "Неважечки поштенски број" "Поставки" "Приспособи го списокот канали" "Изберете канали за програмскиот водич" "Извори на канали" "Достапни се нови канали" "Родителски надзор" "Снимање" "Снимајте додека гледате за да може да ги паузирате или да ги премотувате наназад програмите во живо.\nПредупредување: ова може да го намали траењето на внатрешната меморија поради нејзиното интензивно искористување." "Лиценци за софтвер со отворен код" "Испратете повратни информации" "Верзија" "За да го гледате овој канал, притиснете Во ред и внесете го вашиот PIN" "За да ја гледате оваа програма, притиснете Во ред и внесете го вашиот PIN" "Програмава е неоценета.\nЗа да ја гледате, притиснете Во ред и внесете го PIN-кодот" "Оваа програма е оценета %1$s.\nЗа да ја гледате оваа програма, притиснете Во ред и внесете го PIN-от." "За да го гледате овој канал, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо." "За да ја гледате програмава, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо." "Програмава е неоценета.\nЗа да ја гледате, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо." "Оваа програма е оценета %1$s.\nЗа да ја гледате програмава, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо." "Програмата е блокирана" "Програмава е неоценета" "Оваа програма е оценета %1$s" "Само звук" "Слаб сигнал" "Нема интернет-врска" Каналов не може да се пушти сѐ до %1$s бидејќи се снимаат други канали. \n\nДопрете “Десно“ за приспособување на распоредот на снимање. Каналов не може да се пушти сѐ до %1$s бидејќи се снимаат други канали. \n\nДопрете “Десно“ за приспособување на распоредот на снимање. "Без наслов" "Каналот е блокиран" "Нов" "Извори" %1$d канал %1$d канали "Нема достапни канали" "Нов" "Не е поставен" "Преземете повеќе извори" "Прелистувајте апликации што нудат канали во живо" "Достапни се нови извори на канали" "Нови извори на канали имаат понуда на канали.\nПоставете ги сега или направете го тоа подоцна во поставките за извори на канали." "Постави сега" "Во ред, разбрав" "Притиснете ИЗБЕРИ"" за да пристапите до ТВ-менито." "Не е пронајден ТВ-влез" "ТВ-влезот не може да се најде" "Типот приемник не е соодветен. Стартувајте ја апликацијата Live TV за ТВ-влез од типот приемник." "Бирањето не успеа" "Не е пронајдена апликација што ќе се справи со ова дејство." "Сите изворни канали се сокриени.\nИзберете барем еден канал за да го гледате." "Видеото е неочекувано недостапно" "Копчето НАЗАД е за поврзаниот уред. Притиснете на копчето ПОЧЕТНА СТРАНИЦА за да излезете." "На каналите во живо им е потребна дозвола за да ги читаат ТВ-листите." "Поставете ги изворите" "ТВ каналите во живо го комбинираат искуството на традиционалните ТВ канали со преносот на канали што го овозможуваат апликациите. \n\nЗапочнете со поставување на изворите на канали што се веќе инсталирани. Или прелистајте во Google Play Store за повеќе апликации што нудат ТВ канали во живо." "Снимки и распореди" "10 минути" "30 минути" "1 час" "3 часа" "Неодамнешни" "Закажани" "Серии" "Други" "Каналот не може да се сними." "Програмата не може да се сними." "%1$s е закажана за снимање." "Се снима %1$s од сега до %2$s" "Целосен распоред" Следниот %1$d ден Следните %1$d дена %1$d минута %1$d минути %1$d ново снимање %1$d нови снимања %1$d снимање %1$d снимања %1$d закажано снимање %1$d закажани снимања "Откажи го снимањето" "Сопри со снимање" "Часовник" "Репродуцирај отпочеток" "Прод. репродукција" "Избриши" "Избриши ги снимките" "Продолжи" "Сезона %1$s" "Види распоред" "Прочитајте повеќе" "Избриши ги снимките" "Изберете ги епизодите што сакате да ги избришете. Не може да се вратат откако ќе се избришат." "Нема снимки за бришење." "Изберете ги гледаните епизоди" "Изберете ги сите епизоди" "Откажи избор на сите епизоди" "Изгледани се %1$d од %2$d минути" "Изгледани се %1$d од %2$d секунди" "Никогаш не се гледани" %1$d од %2$d епизода се избришани %1$d од %2$d епизоди се избришани "Приоритет" "Највисок" "Најнизок" "Бр. %1$d" "Канали" "Кој било" "Изберете приоритет" "Кога има повеќе програми што треба да се снимаат во исто време, ќе се снимат само оние со повисок приоритет." "Зачувај" "Еднократните снимања имаат највисок приоритет" "Сопри" "Прикажи распоред на снимање" "Само оваа програма" "сега - %1$s" "Целата серија…" "Сепак закажи" "Наместо неа, снимај ја оваа" "Откажете го снимањево" "Гледајте сега" "Избришете ги снимките…" "Може да се снима" "Снимањето е закажано" "Конфликт при снимање" "Се снима" "Неуспешно снимање" "Се читаат програми" "Прегледајте ги последните снимки" "Снимањето на %1$s е незавршено." "Снимањата на %1$s и %2$s се незавршени." "Снимањата на %1$s, %2$s и %3$s се незавршени." "Снимањето на %1$s не заврши поради недоволен простор за складирање." "Снимањата %1$s и %2$s не завршија поради недоволен простор за складирање." "Снимањата %1$s, %2$s и %3$s не завршија поради недоволен простор за складирање." "Потребна е поголема меморија за DVR" "Ќе може да снимате програми со DVR. Но во моментов нема доволно простор на вашиот уред за да може DVR да функционира. Поврзете надворешна податочна едница од %1$d GB или повеќе и следете ги чекорите за да ја форматирате како меморија на уредот." "Нема доволно меморија" "Програмава нема да се сними бидејќи нема доволно меморија. Обидете се да избришете постоечки снимки." "Недостасува простор" "Да се сопре со снимање?" "Снимените содржини ќе се зачуваат." "Снимањето на %1$s ќе прекине поради конфликти со програмава. Снимената содржина ќе се зачува." "Снимањето е закажано, но постојат конфликти" "Снимањето започна, но постојат конфликти" "%1$s ќе се сними." "%1$s се снима." "Некои делови од %1$s нема да се снимат." "Некои делови од %1$s и %2$s нема да се снимат." "Некои делови од %1$s, %2$s и уште една закажана нема да се снимат." Некои делови од %1$s, %2$s и уште %4$d закажана нема да се снимат. Некои делови од %1$s, %2$s и уште %4$d закажани нема да се снимат. "Што би сакале да снимите?" "Колку долго би сакале да снимате?" "Веќе е закажана" "Истата програма е веќе закажана за снимање во %1$s." "Веќе е снимена" "Програмава е веќе снимена. Достапна е во DVR-збирката." "Закажано е снимање серија" %1$d снимање е закажано за %2$s. %1$d снимања се закажани за %2$s. %1$d снимање е закажано за %2$s. %3$d од нив нема да се снимат поради конфликти. %1$d снимања се закажани за %2$s. %3$d од нив нема да се снимат поради конфликти. %1$d снимање е закажано за %2$s. %3$d епизоди од оваа и други серии нема да се снимат поради конфликти. %1$d снимања се закажани за %2$s. %3$d епизоди од оваа и други серии нема да се снимат поради конфликти. %1$d снимање е закажано за %2$s. 1 епизода од други серии нема да се сними поради конфликти. %1$d снимања се закажани за %2$s. 1 епизода од други серии нема да се сними поради конфликти. %1$d снимање е закажано за %2$s. %3$d епизоди од други серии нема да се снимат поради конфликти. %1$d снимања се закажани за %2$s. %3$d епизоди од други серии нема да се снимат поради конфликти. "Снимената програма не е пронајдена." "Поврзани снимки" %1$d снимка %1$d снимки " / " "%1$s е отстранета од распоредот на снимање" "Ќе се сними делумно поради конфликти со приемникот." "Нема да се сними поради конфликти со приемникот." "Сѐ уште нема закажани снимања.\nМоже да закажете снимање од програмскиот водич." %1$d конфликт на снимање %1$d конфликти на снимање "Поставки за серии" "Започни со снимање серија" "Сопри го снимањето серија" "Да се сопре снимањето на серијата?" "Снимените епизоди ќе останат достапни во DVR-збирката." "Сопри" "Не се емитуваат епизоди во моментов." "Не се достапни епизоди.\nЌе се снимат штом ќе бидат достапни." (%1$d минута) (%1$d минути) "Денес" "Утре" "Вчера" "%1$s денес" "%1$s утре" "Оценка" "Снимени програми"