"Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Telefonske usluge" "Hitno biranje" "Telefon" "FDN lista" "Nepoznato" "Privatni broj" "Telefonska govornica" "Na čekanju" "Poruka mobilnog operatera %s" "Poruka mobilnog operatera" "MMI kȏd je pokrenut" "USSD kȏd je pokrenut…" "MMI kȏd je otkazan" "Otkaži" "USSD poruka mora imati između %1$d i %2$d znakova. Pokušajte ponovo." "Upravljanje konferencijskim pozivom" "Uredu" "Zvučnik" "Slušalice telefona" "Žičane slušalice" "Bluetooth" "Poslati sljedeće tonove?\n" "Slanje tonova\n" "Pošalji" "Da" "Ne" "Zamijeni zamjenski znak sa" "Nedostaje broj govorne pošte" "Broj govorne pošte nije pohranjen na SIM kartici." "Dodaj broj" "Postavke govorne pošte može promijeniti samo Primarni korisnik." "Vaša SIM kartica je deblokirana. Telefon se otključava…" "PIN za otključavanje mreže na SIM kartici" "SIM je zaključan za operatera" "Otključaj" "Odbaci" "Traži se otključavanje mreže…" "Neuspješan zahtjev za otključavanje mreže." "Mreža je uspješno otključana" "Postavke mobilne mreže nisu dostupne za ovog korisnika" "Postavke za GSM poziv" "Postavke za GSM poziv (%s)" "Postavke za CDMA poziv" "Postavke za CDMA poziv (%s)" "Nazivi pristupnih tačaka" "Postavke mreže" "Računi za pozivanje" "Uputi pozive putem" "Uputi SIP pozive putem" "Prvo pitaj" "Nema dostupnih mreža" "Postavke" "Odaberi račune" "Telefonski računi" "Dodaj SIP račun" "Konfiguriraj postavke računa" "Svi računi za pozivanje" "Odaberite koji računi mogu upućivati pozive" "Pozivanje putem WiFi-ja" "Ugrađena usluga povezivanja" "Govorna pošta" "Govorna pošta (%s)" "GP:" "Upućivanje i prijem poziva" "Pametno preusmjeravanje" "Kada neki od vaših brojeva nije dostupan, pozivi će se uvijek preusmjeravati na drugi broj" "Obavještenja" "Hitna emitiranja" "Postavke poziva" "Dodatne postavke" "Dodatne postavke (%s)" "Dodatne postavke samo GSM poziva" "Dodatne postavke za CDMA poziv" "Dodatne postavke samo CDMA poziva" "Postavke mrežne usluge" "ID pozivaoca" "Učitavanje postavki…" "Broj je skriven u odlaznim pozivima" "Broj je prikazan u odlaznim pozivima" "Koristite zadane postavke operatera za prikaz broja u odlaznim pozivima" "Poziv na čekanju" "Obavijesti me o dolaznim pozivima tokom poziva" "Obavijesti me o dolaznim pozivima tokom poziva" "Postavke prosljeđivanja poziva" "Postavke prosljeđivanja poziva (%s)" "Prosljeđivanje poziva" "Uvijek proslijedi" "Uvijek koristi ovaj broj" "Prosljeđivanje svih poziva" "Prosljeđivanje svih poziva na {0}" "Broj je nedostupan" "Isključeno" "Kada je zauzeto" "Broj kada je zauzeto" "Preusmjerava se na {0}" "Isključeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada je telefon zauzet." "Kada nema odgovora" "Broj kada nema odgovora" "Preusmjerava se na {0}" "Isključeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada se ne odgovori na poziv." "Kada je nedostupno" "Broj kada je nedostupno" "Preusmjerava se na {0}" "Isključeno" "Vaš operater ne podržava onemogućavanje prosljeđivanja poziva kada ste nedostupni." "Vaš mobilni operater ne podržava prosljeđivanje poziva." "Uključiti poziv na čekanju?" "Tokom poziva ćete primati obavještenja o dolaznim pozivima" "Uključi" "Otkaži" "CDMA poziv na čekanju u okviru IMS-a je uključen" "CDMA poziv na čekanju u okviru IMS-a je isključen" "Postavke poziva" "Postavke poziva može promijeniti samo administrator." "Postavke (%s)" "Greška u postavkama poziva" "Čitanje postavki…" "Ažuriranje postavki…" "Vraćanje postavki u toku…" "Neočekivani odgovor mreže." "Greška na mreži ili SIM kartici." "SS zahtjev je izmijenjen u obični poziv" "SS zahtjev je izmijenjen u USSD zahtjev" "Izmijenjeno u novi SS zahtjev" "SS zahtjev je izmijenjen u video poziv" "Uključena je postavka brojeva fiksnog biranja u aplikaciji Telefon. Zbog toga ne rade neke funkcije u vezi s pozivima." "Uključite radio prije prikazivanja ovih postavki." "Uredu" "Uključi" "Isključi" "Ažuriraj" "Zadana vrijednost mreže" "Sakrij broj" "Prikaži broj" "Broj govorne pošte je promijenjen." "Nije moguće promijeniti broj govorne pošte.\nObratite se svom operateru ako se ovaj problem nastavi." "Nije moguće promijeniti broj za preusmjeravanje.\nObratite se svom operateru ako se ovaj problem nastavi." "Nije moguće preuzeti i sačuvati trenutne postavke broja za preusmjeravanje.\nŽelite li i dalje preći na novu mrežu?" "Nisu izvršene promjene." "Odaberite uslugu govorne pošte" "Vaš operater" "Stari PIN" "Novi PIN" "Pričekajte." "Novi PIN je prekratak." "Novi PIN je predug." "Novi PIN je preslab. Jaka lozinka ne smije sadržavati uzastopni niz ili ponovljene cifre." "Stari PIN se ne podudara." "Novi PIN sadrži nevažeće znakove." "Nije moguće promijeniti PIN" "Nepodržana vrsta poruke. Pozovite %s da je preslušate." "Mobilna mreža" "Dostupne mreže" "Pretraživanje…" "Nije pronađena nijedna mreža." "Nisu pronađene mreže. Pokušajte ponovo." "Registriranje na %s u toku…" "Vaša SIM kartica ne dozvoljava povezivanje na ovu mrežu." "Trenutno nije moguće povezati se s ovom mrežom. Pokušajte ponovo kasnije." "Registrirano na mrežu." "Automatski odabir se već koristi." "Automatski odaberi mrežu" "Nedostupno kada ste povezani na mrežu %1$s" "Mreža" "Automatska registracija…" "Preferirana vrsta mreže" "Promijenite način rada mreže" "Preferirana vrsta mreže" "(zabranjeno)" "Odaberite mrežu" "Veza je prekinuta" "Povezan" "Povezivanje…" "Povezivanje nije uspjelo" "Preferiraj GSM/WCDMA" "Samo GSM" "Samo WCDMA" "Automatski GSM/WCDMA" "Automatski CDMA/EvDo" "CDMA w/o EvDo" "Samo EvDo" "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "CDMA + LTE/EvDo" "GSM/WCDMA/LTE" "Globalno" "LTE" "LTE / WCDMA" "Samo TDSCDMA" "TDSCDMA/WCDMA" "LTE/TDSCDMA" "TDSCDMA/GSM" "LTE/TDSCDMA/GSM" "TDSCDMA/GSM/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA" "LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA" "Samo NR" "NR/LTE" "NR/LTE/CDMA/EvDo" "NR/LTE/GSM/WCDMA" "NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "NR/LTE/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: preferiraj WCDMA" "Preferirani način rada mreže: samo GSM" "Preferirani način rada mreže: samo WCDMA" "Preferirani način rada mreže: GSM / WCDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA" "Preferirani način rada mreže: CDMA / EvDo" "Preferirani način rada mreže: samo CDMA" "Preferirani način rada mreže: samo EvDo" "Preferirani način rada mreže: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE" "Preferirani način rada mreže: GSM/WCDMA/LTE" "Preferirani način rada mreže: CDMA+LTE/EVDO" "Preferirani način rada mreže: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: globalno" "Preporučeni način rada mreže: LTE / WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE / GSM / UMTS" "Preferirani način rada mreže: LTE / CDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA / WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE / TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA / GSM" "Preferirani način rada mreže: LTE/GSM/TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: samo NR" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Preferirani način rada mreže: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Pozivanje" "Mreža" "Poboljšani 4G LTE način rada" "Koristite LTE usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)" "Koristite 4G usluge za poboljšanje glasovne i drugih komunikacija (preporučeno)" "Podaci su omogućeni" "Dozvoli korištenje podataka" "Pažnja" "Roming" "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu" "Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu" "Roming podataka je isključen. Dodirnite da ga uključite." "Mogu nastati troškovi za roming. Dodirnite da izmijenite." "Veza za prijenos podataka na mobilnoj mreži je izgubljena" "Roming podataka je uključen" "Može dovesti do značajnih troškova." "Raspitajte se kod svog mobilnog operatera za cijene." "Dozvoliti roming podataka?" "Ograničena funkcionalnost SIM-a" "Pozivi i usluge prijenosa podataka operatera %1$s mogu biti blokirane kada koristite broj %2$s." "Pozivi i usluge prijenosa pod. op. %1$s mogu biti blok. kada koristite drugi SIM." "Zastarjeli SIP računi su pronađeni i uklonjeni" "Android platforma više ne podržva SIP pozivanje.\nVaši postojeći SIP računi %s su uklonjeni.\nPotvrdite zadanu postavku računa za pozivanje." "Idi u postavke" "Prijenos podataka u aplikaciji" "Iskorišteno je %1$s prijenosa podataka u periodu %2$s" "Napredno" "Operater" "mobilni operater, esim, sim, euicc, promijeni mobilnog operatera, dodaj mobilnog operatera" "%1$s%2$s" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži" "Pristup prijenosu podataka mobilnom mrežom" "Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?" "Potreban izbor" "Promijeniti SIM za prijenos podataka?" "Koristiti SIM karticu %1$s umjesto SIM kartice %2$s za prijenos podataka na mobilnoj mreži?" "Pozivanje putem WiFi-ja" "Operater video pozivanja" "GSM/UMTS opcije" "CDMA opcije" "Korištenje podataka" "Iskorišteni podaci u trenutnom periodu" "Period korištenja podataka" "Pravila o brzini prijenosa podataka" "Saznajte više" "%1$s (%2$d ٪) od %3$s maksimuma perioda\nSljedeći period počinje za %4$d dan(a) (%5$s)" "%1$s (%2$d ٪) od %3$s maksimuma perioda" "%1$s ograničenje je prekoračeno \nBrzina prijenosa podataka je smanjena na %2$d Kb/s" "Proteklo je %1$d ٪ ciklusa\nSljedeći period počinje za %2$d dan(a) (%3$s)" "Brzina prijenosa podataka se smanjuje na %1$d Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka" "Više informacija o pravilima korištenja podataka mobilne mreže vašeg operatera" "SMS info servisa" "SMS info servisa" "SMS info servisa je omogućen" "SMS info servisa je onemogućen" "Postavke SMS-a info servisa" "Hitno emitiranje" "Hitno emitiranje je omogućeno" "Hitno emitiranje je onemogućeno" "Administrativno" "Administrativno je omogućeno" "Administrativno je onemogućeno" "Održavanje" "Održavanje je omogućeno" "Održavanje je onemogućeno" "Opće vijesti" "Poslovne i finansijske vijesti" "Sportske vijesti" "Vijesti iz svijeta zabave" "Lokalno" "Lokalne vijesti su omogućene" "Lokalne vijesti su onemogućene" "Regionalno" "Regionalne vijesti su omogućene" "Regionalne vijesti su onemogućene" "Državno" "Državne vijesti su omogućene" "Državne vijesti su onemogućene" "Međunarodno" "Međunarodne vijesti su omogućene" "Međunarodne vijesti su onemogućene" "Jezik" "Odaberite jezik vijesti" "engleski" "francuski" "španski" "japanski" "korejanski" "kineski" "hebrejski" "1" "2" "3" "4" "5" "6" "7" "Jezici" "Lokalna vremenska prognoza" "Lokalna vremenska prognoza je omogućena" "Lokalna vremenska prognoza je onemogućena" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju su omogućeni" "Izvještaji o lokalnom saobraćaju su onemogućeni" "Raspored letova za lokalni aerodrom" "Raspored letova za lokalni aerodrom je omogućen" "Raspored letova za lokalni aerodrom je onemogućen" "Restorani" "Restorani su omogućeni" "Restorani su onemogućeni" "Smještaj" "Smještaj je omogućen" "Smještaj je onemogućen" "Katalog maloprodaje" "Katalog maloprodaje je omogućen" "Katalog maloprodaje je onemogućen" "Oglasi" "Oglasi su omogućeni" "Oglasi su onemogućeni" "Cijene dionica" "Cijene akcija su omogućene" "Cijene dionica su onemogućene" "Prilike za zapošljavanje" "Prilike za zapošljavanje su omogućene" "Prilike za zapošljavanje su onemogućene" "Medicina, zdravlje i bolnice" "Medicina, zdravlje i bolnice su omogućene" "Medicina, zdravlje i bolnice su onemogućene" "Tehnološke vijesti" "Tehnološke vijesti su omogućene" "Tehnološke vijesti su onemogućene" "Više kategorija" "Više kategorija je omogućeno" "Više kategorija je onemogućeno" " (preporučeno)" "LTE (preporučeno)" "4G (preporučeno)" "Globalno" "Odabir sistema" "Promijenite način rada CDMA rominga" "Odabir sistema" "Samo kuća" "Automatski" "CDMA pretplata" "Promjena između RUIM/SIM i NV" "pretplata" "RUIM/SIM" "NV" "0" "1" "Aktiviraj uređaj" "Postavi prijenos podataka" "Postavke operatera" "Brojevi fiksnog biranja" "Brojevi fiksnog biranja (%s)" "FDN lista" "FDN lista (%s)" "FDN aktivacija" "Brojevi fiksnog biranja su omogućeni" "Brojevi fiksnog biranja su onemogućeni" "Omogući FDN" "Onemogući FDN" "Promijeni PIN2" "Onemogući FDN" "Omogući FDN" "Upravljajte brojevima fiksnog biranja" "Promjena PIN-a za FDN pristup" "Upravljanje listom brojeva telefona" "Privatnost glasa" "Omogući poboljšani naćin rada za privatnost" "Način rada TTY" "Postavite način rada TTY" "Automatski ponovni pokušaj" "Omogućite način rada za automatski ponovni pokušaj" "Promjena načina rada TTY nije dozvoljena tokom video poziva" "Dodaj kontakt" "Uredi kontakt" "Izbriši kontakt" "Pozivanje kontakta" "Upišite PIN2" "Ime" "Broj" "Sačuvaj" "Dodaj broj fiksnog biranja" "Dodaje se broj fiksnog biranja…" "Broj fiksnog biranja je dodan." "Uredi broj fiksnog biranja" "Ažuriranje broja fiksnog biranja u toku…" "Broj fiksnog biranja je ažuriran." "Izbriši broj fiksnog biranja" "Brisanje broja fiksnog biranja u toku…" "Broj fiksnog biranja je izbrisan." "FDN nije ažuriran jer ste upisali netačan PIN." "FDN nije ažuriran jer broj ima više od %d cifara." "FDN nije ažuriran. PIN2 je netačan ili je broj telefona odbijen." "FDN operacija nije uspjela." "Čitanje sa SIM kartice u toku…" "Nema kontakata na SIM kartici." "Odaberite kontakte za uvoz" "Isključite način rada u avionu da uvezete kontakte sa SIM kartice." "Omogući/onemogući PIN za SIM" "Promijeni PIN za SIM" "PIN za SIM:" "Stari PIN" "Novi PIN" "Potvrdi novi PIN" "Stari PIN koji ste upisali nije tačan. Pokušajte ponovo." "PIN-ovi koje ste upisali se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." "Unesite PIN koji sadrži od 4 do 8 brojeva." "Obriši PIN za SIM" "Postavi PIN za SIM" "Postavljanje PIN-a u toku…" "PIN je postavljen" "PIN je obrisan" "PIN je netačan" "PIN je ažuriran" "Lozinka je netačna. PIN je sada blokiran. Traži se PUK." "PIN2" "Stari PIN2" "Novi PIN2" "Potvrdite novi PIN2" "PUK2 je pogrešan. Pokušajte ponovo." "Stari PIN2 je netačan. Pokušajte ponovo." "PIN2 kodovi se ne podudaraju. Pokušajte ponovo." "Unesite PIN2 koji sadrži od 4 do 8 brojeva." "Unesite PUK2 koji sadrži 8 brojeva." "PIN2 je ažuriran" "Unesite PUK2 kȏd" "Lozinka je netačna. PIN2 je sada blokiran. Da pokušate ponovo, promijenite PIN 2." "Lozinka je netačna. SIM je sada zaključan. Unesite PUK2." "PUK2 je trajno blokiran." \n"Broj preostalih pokušaja: %d." "SIM je zaključan kodom PUK2. Kontaktirajte pružaoca usluge da ga otključate." "PIN2 više nije blokiran" "Greška na mreži ili SIM kartici" "Gotovo" "Broj govorne pošte" "Biranje" "Ponovno biranje" "Konferencijski poziv" "Dolazni poziv" "Poziv je završen" "Na čekanju" "Prekid veze" "Poziv u toku" "Nova govorna pošta" "Nova govorna pošta (%d)" "Pozovi %s" "Nepoznat broj govorne pošte" "Nema mreže" "Odabrana mreža (%s) je nedostupna" "Uključite mobilnu mrežu, isključite Način rada u avionu ili isključite Uštedu baterije da pozovete." "Isključite način rada u avionu da pozovete." "Isključite način rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da pozovete." "Telefon se pregrijao"\n\n"Nije moguće završiti ovaj poziv. Pokušajte ponovo kada se telefon ohladi.\n\nI dalje možete upućivati hitne pozive." "Izađite iz načina rada za hitni povratni poziv da uputite poziv koji nije hitan." "Nije registrirano na mreži." "Mobilna mreža nije dostupna." "Mobilna mreža nije dostupna. Povežite se na bežičnu mrežu da pozovete." "Da uputite poziv, upišite važeći broj." "Poziv nije uspio." "Trenutno nije moguće dodati poziv. Možete pokušati poslati poruku." "Usluga nije podržana" "Nije moguće prebacivati pozive." "Nije moguće nastaviti poziv." "Nije moguće odvojiti poziv." "Prijenos nije moguć." "Nije moguće spajati pozive." "Nije moguće odbiti poziv." "Nije moguće uputiti poziv(e)." "Nije moguće staviti pozive na čekanje." "Povežite se na bežičnu mrežu da pozovete." "Omogućite pozivanje putem WiFi-ja da pozovete." "Informacije za hitne slučajeve" "Vlasnik" "Dodirnite ponovo da pogledate informacije" "Hitni poziv" "Broj za hitne slučajeve" "Brojevi za hitne slučajeve" "Dodirnite ponovo da pozovete %s" "Uključivanje radija u toku…" "Nema mreže. Novi pokušaj u toku…" "Nije moguće aktivirati način rada u avionu tokom hitnog poziva." "Nije moguće pozvati. %s nije broj za hitne slučajeve." "Nije moguće pozvati. Birajte broj za hitne slučajeve." "Hitni pozivi nisu dostupni" "Samo vlasnik uređaja može unositi PIN/PUK kodove." "Policija" "Vozilo hitne pomoći" "Vatrogasci" "%1$s, %2$s" "Koristi tastaturu za biranje" "Stavi na čekanje" "Prekini" "Telefonska tipkovnica" "Isključi zvuk" "Dodaj poziv" "Spoji pozive" "Zamijeni" "Upravljaj pozivima" "Upravljaj konferenc." "Zvuk" "Video poziv" "Uvezi" "Uvezi sve" "Uvoz kontakata sa SIM kartice u toku" "Uvezi iz kontakata" "Kontakt je uvezen" "Uvoz kontakta nije uspio" "Slušni aparat" "Uključite kompatibilnost za slušni aparat" "Pozivanje sa slanjem SMS-ova u stvarnom vremenu (RTT)" "Dozvolite razmjenu poruka tokom glasovnog poziva" "RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.<br> <a href=http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt>Saznajte više</a>\n <br><br> - RTT pozivi se pohranjuju kao transkripti poruka\n <br> - RTT nije dostupan za video pozive" "Napomena: RTT nije dostupan u romingu" "TTY je isključen" "TTY je pun" "TTY HCO" "TTY VCO" "DTMF tonovi" "Postavite dužinu DTMF tonova" "Normalno" "Dugo" "Mrežna poruka" "Poruka o grešci" "Aktivirajte svoj telefon" "Za aktiviranje telefonske usluge potrebno je uputiti poseban poziv. \n\nNakon što pritisnete „Aktiviraj“, poslušajte uputstva za aktiviranje telefona." "Aktivacija u toku..." "Telefon aktivira uslugu prijenosa mobilnih podataka.\n\nTo može potrajati do 5 minuta." "Preskočiti aktivaciju?" "Ako preskočite aktivaciju, nećete moći upućivati pozive niti se povezati na mobilne podatkovne mreže (iako se možete povezati s WiFi mrežama). Dok ne aktivirate telefon, prikazivat će se upit za aktivaciju svaki put kada upalite telefon." "Preskoči" "Aktiviraj" "Telefon je aktiviran." "Problem s aktivacijom" "Slijedite govorna uputstva dok ne čujete da je aktivacija završena." "Zvučnik" "Programiranje telefona u toku…" "Programiranje telefona nije uspjelo" "Vaš telefon je sada aktiviran. Može biti potrebno do 15 minuta za pokretanje usluge." "Telefon se nije aktivirao. \nMožda biste trebali pronaći područje s boljom pokrivenošću (pored prozora ili napolju).\n\nPokušajte ponovo ili pozovite službu za korisnike za više opcija." "GREŠKE PRETJERANOG SPC-a" "Nazad" "Pokušaj ponovo" "Sljedeće" "EcmExitDialog" "Aktiviran način rada za hitni povratni poziv" "Način rada za hitni povratni poziv" "Podatkovna veza je onemogućena" "Nema veze za prijenos podataka do %s" Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv %s minutu. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv u %s minute. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv %s minuta. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minutu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minute. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada %s minuta. Želite li izaći iz ovog načina rada sada? "Odabrana radnja nije dostupna tokom hitnog poziva." "Izlazak iz načina rada za hitni povratni poziv" "Da" "Ne" "Odbaci" "Telefon je u načinu rada za hitni povratni poziv" "Do %s" Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv %s minutu.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv %s minute.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada? Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv %s minuta.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada? "Usluga" "Postavljanje" "<Nije postavljeno>" "Ostale postavke poziva" "Pozivanje putem mreže %s" "fotografija kontakta" "idi na privatno" "odaberi kontakt" "Glasovni pozivi nisu podržani" "biraj" "prikaži telefonsku tipkovnicu" "Telefonska tipkovnica za hitne pozive" "Vizuelna govorna pošta" "Postavljanje PIN-a" "Promijeni PIN" "Melodija zvona i vibracija" "Ugrađene SIM kartice" "Uključi video pozive" "Da uključite video pozive, omogućite poboljšani 4G LTE način rada u postavkama mreže." "Postavke mreže" "Zatvori" "Hitni pozivi" "Samo hitni pozivi" "SIM kartica, utor: %s" "Pristupačnost" "WiFi poziv od" "WiFi poziv" "Dodirnite ponovo da otvorite" "Došlo je do greške prilikom dekodiranja poruke." "SIM kartica je aktivirala vašu uslugu i ažurirala mogućnosti rominga za telefon." "Previše aktivnih poziva. Prekinite ili spojite postojeće pozive prije upućivanja novog poziva." "Nije moguće povezati, umetnite važeću SIM karticu." "WiFi veza je prekinuta. Poziv je završen." "Upućivanje video poziva nije moguće zbog istrošenosti baterije." "Video poziv je završen zbog istrošenosti baterije." "Hitni pozivi putem WiFi-ja nisu dostupni na ovoj lokaciji." "Pozivanje putem WiFi-ja nije dostupno na ovoj lokaciji." "Promijeni PIN govorne pošte" "Nastavi" "Otkaži" "Uredu" "Potvrdite stari PIN" "Za nastavak unesite PIN govorne pošte." "Postavite novi PIN" "PIN mora imati između %1$d i %2$d cifri." "Potvrdite PIN" "PIN-ovi se ne podudaraju" "PIN govorne pošte je ažuriran" "Nije moguće postaviti PIN" "Roming podataka je isključen" "Roming podataka je uključen" "Trenutno u romingu, potreban je plan za podatke" "Trenutno u romingu, plan za podatke je aktivan" "Nema preostalih mobilnih podataka" "Nema preostalih mobilnih podataka" "Dodajte podatke za prijenos na mobilnoj mreži putem operatera %s" "Nema plana za roming" "Dodajte plan za roming pomoću pružaoca usluga %s" "Možete dodati podatke za prijenos na mobilnoj mreži ili plan za roming pomoću operatera, %s." "Dodati podatke?" "Možda ćete morati dodati podatke preko pružaoca usluga %s" "DODAJTE PODATKE" "OTKAŽI" "Poziv je završen" "Način rada u avionu je uključen" "Nije moguće pristupiti SIM kartici" "Mobilna mreža nije dostupna" "Problem s brojem telefona koji pokušavate birati. Kȏd greške 1." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 3." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 6." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 8." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 16." "Korisnik je zauzet" "Korisnik ne odgovara" "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 19." "Poziv je odbijen" "Broj je promijenjen" "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 25." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 26." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 27." "Nevažeći format broja (nepotpun broj)" "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 29." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 30." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 31." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 34." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 38." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 41." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 42." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 43." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 44." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 47." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 49." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 50." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 55." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 57." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 58." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 63." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 65." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 68." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 69." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 70." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 79." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 81." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 87." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 88." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 91." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 95." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 96." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 97." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 98." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 99." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 100." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 101." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 102." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 111." "Završavanje poziva nije uspjelo. Kôd greške 127." "Zabrana poziva" "Uključeno" "Isključeno" "Svi odlazni" "Onemogućiti blokiranje svih odlaznih poziva?" "Blokirati sve odlazne pozive?" "Odlazni međunarodni" "Onemogućiti blokiranje odlaznih međunarodnih poziva?" "Blokirati odlazne međunarodne pozive?" "Odlazni međunarodni u romingu" "Onemogućiti blokiranje odlaznih međunarodnih u romingu?" "Blokirati odlazne međunarodne u romingu?" "Svi dolazni" "Onemogućiti blokiranje svih dolaznih poziva?" "Blokirati sve dolazne pozive?" "Dolazni međunarodni u romingu" "Onemogućiti blokiranje svih dolaznih međunarodnih u romingu?" "Blokirati dolazne međunarodne u romingu?" "Deaktiviraj sve" "Deaktivirajte sve postavke zabrane poziva" "Zabrana poziva je deaktivirana" "Promijenite lozinku" "Promijenite lozinku za zabranu poziva" "Nije moguće promijeniti lozinku za zabranu poziva" "Lozinke se ne podudaraju" "Unesite lozinku koja sadrži 4 broja" "Lozinka je promijenjena" "Stara lozinka" "Nova lozinka" "Potvrdite lozinku" "Unesite lozinku" "Postavke zabrane poziva" "Mreža je zauzeta. Pokušajte ponovo pozvati kasnije." "Mreža je preopterećena. Kontaktirajte svog mobilnog operatera za pomoć." "Poziv je preusmjeren." "Poziv je proslijeđen." "Poziv je na čekanju." "Blokiranje broja je odbačeno." "Poziv je u okviru zatvorene grupe korisnika." "Dolazni pozivi su zabranjeni." "Odlazni pozivi su zabranjeni." "Prosljeđivanje poziva je aktivno." "Dodatni poziv je proslijeđen." "Prijenos eksplicitnog poziva je završen." "Prijenos eksplicitnog poziva je u toku." "Poziv je na čekanju." "Poziv je nastavljen." "Poziv je bio preusmjeren." "Poziv je proslijeđen." "Pridruživanje konferencijskom pozivu." "Čekanje poziva na čekanju je prekinuto." "Nije moguće uputiti poziv jer se usluge dodjeljuju uređaju." "Nije moguće uputiti poziv zbog uspostavljanja drugog odlaznog poziva." "Nije moguće uputiti poziv zbog neodgovorenog dolaznog poziva. Odgovorite ili odbijte dolazni poziv prije upućivanja novog poziva." "Nije moguće uputiti poziv zbog onemogućenog pozivanja putem sistemske funkcije ro.telephony.disable-call." "Nije moguće uputiti poziv jer su dva poziva već u toku. Prekinite jedan od njih ili ih objedinite u konferencijski poziv prije upućivanja novog poziva." "Za korištenje usluge %s, provjerite je li uključen prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže." "Za korištenje usluge %s, provjerite jesu li uključeni prijenos podataka na mobilnoj mreži i roming podataka. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže." "Za korištenje usluge %1$s, provjerite je li za SIM %2$d uključen prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže." "Za korištenje usluge %1$s, provjerite jesu li za SIM %2$d uključeni prijenos podataka na mobilnoj mreži i roming podataka. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže." "Odbaci" "Omogućite vezu za prijenos podataka" "Onemogući vezu za prijenos podataka" "VoLTE omogućen" "Video poziv obezbijeđen" "WiFi poziv obezbijeđen" "EAB/Omogućeno prisustvo" "Cbrs podaci" "Omogući DSDS" "Ponovo pokrenuti uređaj?" "Da promijenite ovu postavku, trebate ponovo pokrenuti uređaj." "Ponovo pokreni" "Otkaži" "Snaga mobilnog radija" "Prikaži SIM adresar" "Prikaži brojeve fiksnog biranja" "Prikaži brojeve biranja usluga" "Status IMS usluge" "Status za IMS" "Registrirano" "Nije registrirano" "Dostupno" "Nedostupno" "IMS registracija: %1$s\nGovor putem LTE mreže: %2$s\nGovor putem WiFi mreže: %3$s\nVideo pozivanje: %4$s\nUT interfejs: %5$s" "Aktivno" "Ne radi" "Samo hitni pozivi" "Radio je isključen" "Roming" "Nije u romingu" "U stanju mirovanja" "Zvoni" "Poziv je u toku" "Veza je prekinuta" "Povezivanje" "Povezano" "Obustavljeno" "Nepoznato" "paketi" "bajtova" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Trenutni pomoćni ID:" "Pomoćni ID za zadani SIM za prijenos podataka:" "DL propusnost (kbps):" "UL propusnost (kbps):" "Konfiguracija LTE fizičkog kanala:" "Interval osvježavanja informacija o ćeliji:" "Sve informacije o mjerenju ćelije:" "Prijenos podataka:" "Roming:" "IMEI:" "Preusmjeravanje poziva:" "Broj vraćanja PPP na početne vrijednosti od posljednjeg pokretanja:" "Trenutna mreža:" "Primljeni podaci:" "Govorna usluga:" "Jačina signala:" "Status glasovnog poziva:" "Poslani podaci:" "Poruka na čekanju:" "Broj telefona:" "Odaberi radijski opseg" "Vrsta glasovne mreže:" "Vrsta mreže za prijenos podataka:" "Odaberi indeks telefona" "Postavi preferiranu vrstu mreže:" "Pinguj ime računara (www.google.com) IPv4:" "Pinguj ime računara (www.google.com) IPv6:" "Test HTTP klijenta:" "Pokreni ping test" "SMSC:" "Ažuriraj" "Osvježi" "Uključi/isključi provjeru DNS-a" "OEM-specifične informacije/postavke" "EN-DC dostupno:" "DCNR ograničeno:" "NR dostupno:" "NR stanje:" "NR učestalost:" "Postavite način radijskog opsega" "Učitavanje liste opsega…" "Postavi" "Neuspješno" "Uspješno" "Informacije o tabletu" "Informacije o telefonu" "Operater koji pruža informacije" "Aktiviranje dodjele resursa operatera" "Vaš Bluetooth signal je slab. Pokušajte prebaciti na zvučnik." "Obavještenje o kvalitetu poziva" "Zastarjeli SIP računi"