This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
<stringname="portal_notification_id"msgid="5155057562457079297">"Мобилниот интернет е искористен"</string>
<stringname="no_data_notification_id"msgid="668400731803969521">"Мобилниот интернет ви е деактивиран"</string>
<stringname="portal_notification_detail"msgid="2295729385924660881">"Допрете за да го посетите веб-сајтот на %s"</string>
<stringname="no_data_notification_detail"msgid="3112125343857014825">"Контактирајте со давателот на услуги %s"</string>
<stringname="no_mobile_data_connection_title"msgid="7449525772416200578">"Нема врска со мобилен интернет"</string>
<stringname="no_mobile_data_connection"msgid="544980465184147010">"Додајте пакет за интернет или роаминг преку %s"</string>
<stringname="mobile_data_status_notification_channel_name"msgid="833999690121305708">"Статус на мобилна мрежа"</string>
<stringname="action_bar_label"msgid="4290345990334377177">"Најавете се на мобилна мрежа"</string>
<stringname="ssl_error_warning"msgid="3127935140338254180">"Мрежата на која се обидувате да се придружите има проблеми со безбедноста."</string>
<stringname="ssl_error_example"msgid="6188711843183058764">"На пример, страницата за најавување може да не припаѓа на прикажаната организација."</string>
<stringname="ssl_error_continue"msgid="1138548463994095584">"Сепак продолжи преку прелистувач"</string>