You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
38 lines
3.5 KiB
38 lines
3.5 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Sol·licitud de connexió"</string>
|
|
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti controlar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> es mostra a la part superior de la pantalla quan la VPN està activada."</string>
|
|
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti monitorar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> és la icona que veuràs a la pantalla quan la VPN estigui activa."</string>
|
|
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN està connectada"</string>
|
|
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sessió:"</string>
|
|
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durada:"</string>
|
|
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviat:"</string>
|
|
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Rebut:"</string>
|
|
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bytes/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paquets"</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"No s\'ha pogut establir la connexió a la VPN sempre activada"</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"S\'ha configurat <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> perquè sempre tingui connexió, però ara mateix no es pot connectar. El telèfon utilitzarà una xarxa pública fins que no es pugui tornar a connectar a <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"S\'ha configurat <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> perquè sempre tingui connexió, però ara mateix no es pot connectar. No tindràs connexió fins que no es pugui tornar a establir la connexió amb la VPN."</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
|
|
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Canvia la configuració de la VPN"</string>
|
|
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string>
|
|
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconnecta"</string>
|
|
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Obre l\'aplicació"</string>
|
|
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignora"</string>
|
|
</resources>
|