|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Telefon"</string>
|
|
|
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Aby bylo možné volat, propojte telefon s autem pomocí Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth není k dispozici."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Chcete-li přijímat a uskutečňovat hovory, zapněte Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Chcete-li uskutečňovat a přijímat hovory, spárujte telefon s autem."</string>
|
|
|
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Připojit k Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Tísňové volání"</string>
|
|
|
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Tísňové volání"</string>
|
|
|
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Tento kontakt byl zřejmě smazán."</string>
|
|
|
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Toto číslo nelze vytočit. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu."</string>
|
|
|
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Telefonní hovor není k dispozici. Zkuste to později."</string>
|
|
|
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Odmítnout"</string>
|
|
|
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Přijmout"</string>
|
|
|
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Zavolat zpět"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Automobilové reproduktory"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Reproduktor telefonu"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telefon"</string>
|
|
|
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Vytočit číslo"</string>
|
|
|
<string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Nejnovější"</string>
|
|
|
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontakty"</string>
|
|
|
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Oblíbené"</string>
|
|
|
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Číselník"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Dnes"</string>
|
|
|
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Včera"</string>
|
|
|
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Starší"</string>
|
|
|
<string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Žádné nejnovější"</string>
|
|
|
<string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Žádné kontakty"</string>
|
|
|
<string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Dostupné po synchronizaci. Ověřte, zda jste v telefonu povolili sdílení kontaktů."</string>
|
|
|
<string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Žádné oblíbené položky"</string>
|
|
|
<string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Zatím jste nepřidali žádné oblíbené kontakty"</string>
|
|
|
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
|
|
|
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Prohledat kontakty"</string>
|
|
|
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Prohledat kontakty"</string>
|
|
|
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Více čísel"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Vyberte telefonní číslo"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Pouze jednou"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Vždy"</string>
|
|
|
<string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>, výchozí"</string>
|
|
|
<string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Přidat číslo <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> mezi oblíbené"</string>
|
|
|
<string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Místní oblíbené číslo – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Oblíbené"</string>
|
|
|
<string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Místní oblíbená čísla"</string>
|
|
|
<string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Žádná telefonní čísla"</string>
|
|
|
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Oznámení o příchozím hovoru"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Příchozí hovor"</string>
|
|
|
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Zmeškané oznámení o hovoru"</string>
|
|
|
<plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
|
|
|
<item quantity="few">Zmeškané hovory (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
|
|
|
<item quantity="many">Zmeškané hovory (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
|
|
|
<item quantity="other">Zmeškané hovory (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
|
|
|
<item quantity="one">Zmeškaný hovor</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
|
|
|
<string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Přepnout hovory"</string>
|
|
|
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Nastavení"</string>
|
|
|
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Úvodní obrazovka"</string>
|
|
|
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Pořadí kontaktů"</string>
|
|
|
<string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Připojený telefon"</string>
|
|
|
<string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Soukromí"</string>
|
|
|
<string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Upozornění na hovory zobrazovat jen v clusteru"</string>
|
|
|
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Aktivní hovor"</string>
|
|
|
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Při přijetí hovoru zobrazit přehled aktivního hovoru"</string>
|
|
|
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Jméno"</string>
|
|
|
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Příjmení"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Směrování zvuku odchozího hovoru:"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
|
|
|
<string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Konference"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) – "</string>
|
|
|
<string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Vytáčení je deaktivováno"</string>
|
|
|
<string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"Číselník při řízení nelze používat"</string>
|
|
|
<string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
|
|
|
</resources>
|