|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Телефон"</string>
|
|
|
<string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Чтобы позвонить, сначала подключите телефон к автомобилю по Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth не поддерживается."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Чтобы совершать и принимать вызовы, включите Bluetooth."</string>
|
|
|
<string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Чтобы совершать и принимать вызовы, подключите телефон к автомобилю."</string>
|
|
|
<string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Подключиться по Bluetooth"</string>
|
|
|
<string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Экстренный вызов"</string>
|
|
|
<string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Экстренный вызов"</string>
|
|
|
<string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Вероятно, контакт удален."</string>
|
|
|
<string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Не удается набрать номер. Проверьте, правильно ли он введен, и повторите попытку."</string>
|
|
|
<string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Звонок недоступен. Повторите попытку."</string>
|
|
|
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Отклонить"</string>
|
|
|
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Ответить"</string>
|
|
|
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Перезвонить"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Автомобильные колонки"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Встроенный динамик"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Телефон"</string>
|
|
|
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Набрать номер"</string>
|
|
|
<string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Недавние"</string>
|
|
|
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Контакты"</string>
|
|
|
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Избранное"</string>
|
|
|
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Кнопки"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Сегодня"</string>
|
|
|
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Вчера"</string>
|
|
|
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Раньше"</string>
|
|
|
<string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Нет недавних"</string>
|
|
|
<string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Нет контактов"</string>
|
|
|
<string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Данные будут доступны после синхронизации. Убедитесь, что вы разрешили доступ к списку контактов на телефоне."</string>
|
|
|
<string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Здесь пока ничего нет"</string>
|
|
|
<string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"У вас пока нет избранных контактов"</string>
|
|
|
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Настроить быстрый набор"</string>
|
|
|
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Поиск в контактах"</string>
|
|
|
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Поиск в контактах"</string>
|
|
|
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Несколько"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Выберите номер телефона"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Только сейчас"</string>
|
|
|
<string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Всегда"</string>
|
|
|
<string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"По умолчанию: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Избранный контакт: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Избранное на этом устройстве: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Избранные контакты"</string>
|
|
|
<string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Избранные на этом устройстве"</string>
|
|
|
<string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Номера телефонов не указаны."</string>
|
|
|
<string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Уведомление при входящем вызове"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Входящий вызов"</string>
|
|
|
<string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Уведомление о пропущенном вызове"</string>
|
|
|
<plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенный вызов </item>
|
|
|
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенных вызова </item>
|
|
|
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенных вызовов </item>
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенного вызова </item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
|
|
|
<string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Переключить вызов"</string>
|
|
|
<string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Настройки"</string>
|
|
|
<string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Начальный экран"</string>
|
|
|
<string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Порядок контактов"</string>
|
|
|
<string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Подключенный телефон"</string>
|
|
|
<string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Конфиденциальность"</string>
|
|
|
<string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Показывать оповещения о вызовах только на приборной панели"</string>
|
|
|
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Активный вызов"</string>
|
|
|
<string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Показывать экран \"Активный вызов\" при ответе на звонок"</string>
|
|
|
<string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Имя"</string>
|
|
|
<string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"По фамилии"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Вывод звука для вызова:"</string>
|
|
|
<string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
|
|
|
<string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Конференц-вызов"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d): "</string>
|
|
|
<string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Функция набора номера отключена"</string>
|
|
|
<string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"Использовать панель набора номера во время вождения нельзя."</string>
|
|
|
<string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
|
|
|
</resources>
|