You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
286 lines
33 KiB
286 lines
33 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"আপনাকে নতুন করে এর নাম দিতে হবে"</string>
|
|
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"আপনাকে ফোল্ডারের নাম যোগ করতে হবে"</string>
|
|
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string>
|
|
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ডাউনলোড"</string>
|
|
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"এখান থেকে খুলুন"</string>
|
|
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"এতে সেভ করুন"</string>
|
|
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"নতুন ফোল্ডার"</string>
|
|
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
|
|
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"তালিকা দৃশ্য"</string>
|
|
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"সার্চ"</string>
|
|
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"সঞ্চয়স্থানের সেটিংস"</string>
|
|
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"খুলুন"</string>
|
|
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"এর মাধ্যমে খুলুন"</string>
|
|
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"নতুন উইন্ডোতে খুলুন"</string>
|
|
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"সেভ করুন"</string>
|
|
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"শেয়ার করুন"</string>
|
|
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"মুছুন"</string>
|
|
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
|
|
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"সব টিকচিহ্ন সরান"</string>
|
|
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"বেছে নিন"</string>
|
|
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"এই অনুসারে সাজান..."</string>
|
|
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"এতে কপি করুন…"</string>
|
|
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"এতে সরান…"</string>
|
|
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
|
|
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"এখানে রাখুন…"</string>
|
|
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"পুনঃনামকরণ"</string>
|
|
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"তথ্য পান"</string>
|
|
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"লুকানো ফাইল দেখুন"</string>
|
|
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"লুকানো ফাইল দেখাবেন না"</string>
|
|
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-এ দেখুন"</string>
|
|
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"নতুন উইন্ডো"</string>
|
|
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"কাট করুন"</string>
|
|
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"কপি করুন"</string>
|
|
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"পেস্ট করুন"</string>
|
|
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ফোল্ডারে পেস্ট করুন"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ইন্টারনাল স্টোরেজ দেখান"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ইন্টারনাল স্টোরেজ লুকান"</string>
|
|
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"বেছে নিন"</string>
|
|
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"কপি করুন"</string>
|
|
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
|
|
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"টেনে বের করুন"</string>
|
|
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"সরান"</string>
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"খারিজ করুন"</string>
|
|
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
|
|
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"সাফ করুন"</string>
|
|
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"প্রদানকারীতে দেখুন"</string>
|
|
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"ফিরে যান"</string>
|
|
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"সাজানো নেই"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"নাম"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"সারাংশ"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ধরণ"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"আকার"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"শেষ সংশোধিত"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ফাইলের নাম (A থেকে Z)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ধরন (A থেকে Z)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"সাইজ (সবচেয়ে ছোট আগে)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"পরিবর্তন করা হয়েছে (পুরনোগুলি প্রথমে)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ফাইলের নাম (Z থেকে A)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ধরন (Z থেকে A)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"সাইজ (সবচেয়ে বড় আগে)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"পরিবর্তন করা হয়েছে (নতুনগুলি প্রথমে)"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"এই অনুসারে সাজান"</string>
|
|
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> অনুযায়ী সাজানো"</string>
|
|
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"আইটেমের সংখ্যা"</string>
|
|
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ঊর্ধ্বক্রম"</string>
|
|
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"নিম্নক্রম"</string>
|
|
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> খুলুন"</string>
|
|
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"রুটগুলি দেখান"</string>
|
|
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"রুটগুলি লুকান"</string>
|
|
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
|
|
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ফোল্ডার তৈরি করা গেল না"</string>
|
|
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"এই মুহূর্তে কন্টেন্ট লোড করা যাবে না"</string>
|
|
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"অফিস প্রোফাইল বন্ধ করা আছে"</string>
|
|
<string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"চালু করুন"</string>
|
|
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"অফিসের ফাইল বেছে নেওয়া যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে ব্যক্তিগত অ্যাপ থেকে অফিসের ফাইল অ্যাক্সেস করতে দেয় না"</string>
|
|
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ব্যক্তিগত ফাইল বেছে নেওয়া যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে অফিস অ্যাপ থেকে ব্যক্তিগত ফাইল অ্যাক্সেস করতে দেয় না"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"অফিস প্রোফাইলে সেভ করা যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে অফিস প্রোফাইলে ব্যক্তিগত ফাইল সেভ করার অনুমতি দেয় না"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ব্যক্তিগত প্রোফাইলে সেভ করা যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে ব্যক্তিগত প্রোফাইলে অফিসের ফাইল সেভ করার অনুমতি দেয় না"</string>
|
|
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"এটি করা যাবে না"</string>
|
|
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"আরও জানতে, আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
|
|
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"সাম্প্রতিক"</string>
|
|
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
|
|
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"সঞ্চয়স্থানের পরিষেবা"</string>
|
|
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"শর্টকাট"</string>
|
|
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ডিভাইস"</string>
|
|
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"আরও অ্যাপ্স"</string>
|
|
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"কোনও আইটেম নেই"</string>
|
|
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s-এ কোনও মিল নেই"</string>
|
|
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
|
|
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"আর্কাইভের ফাইলগুলি খোলা যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"কিছু দস্তাবেজ মোছা গেল না"</string>
|
|
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টির বেশি ফাইল শেয়ার করতে পারবেন না"</string>
|
|
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"অ্যাকশনটি অনুমোদন করা হয়নি"</string>
|
|
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"এর মাধ্যমে শেয়ার করুন"</string>
|
|
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ফাইলগুলি কপি করা হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ফাইলগুলি"</string>
|
|
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ফাইলগুলি বের করা হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ফাইলগুলি সরানো হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ফাইলগুলি মোছা হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
|
|
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হচ্ছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হচ্ছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা হচ্ছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা হচ্ছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে বের করা হচ্ছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে বের করা হচ্ছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো হচ্ছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো হচ্ছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া হচ্ছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া হচ্ছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
|
|
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হয়নি</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হয়নি</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা যায়নি</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা যায়নি</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো যায়নি</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো যায়নি</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া যায়নি</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া যায়নি</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"বিশদ বিবরণ দেখতে আলতো চাপুন"</string>
|
|
<string name="close" msgid="905969391788869975">"বন্ধ করুন"</string>
|
|
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি কপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি কপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি সঙ্কুচিত করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি সঙ্কুচিত করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি বের করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি বের করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি সরানো হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি সরানো হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি মোছা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি মোছা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
|
|
<item quantity="one">এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ফাইল ক্রিয়াকলাপটি সমর্থিত নয়৷"</string>
|
|
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ফাইল ক্রিয়াকলাপটি করা যায়নি।"</string>
|
|
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"দস্তাবেজের পুনঃনামকরণ করা গেল না"</string>
|
|
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"সরিয়ে দিন"</string>
|
|
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"কিছু ফাইল রূপান্তরিত হয়েছে"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> এ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
|
|
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> এ থাকা ফটো ও ভিডিওগুলি সমেত <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে আপনার ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
|
|
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"অনুমতি দিন"</string>
|
|
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
|
|
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি নির্বাচন করা হয়েছে</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি নির্বাচন করা হয়েছে</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" মুছবেন?"</string>
|
|
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ফোল্ডার এবং এটির সামগ্রীগুলি মুছবেন?"</string>
|
|
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Images"</string>
|
|
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ব্রাউজ করার জন্য আর্কাইভ খোলা গেল না৷ হয় ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা কোনো অসমর্থিত বিন্যাসে রয়েছে৷"</string>
|
|
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"এই নামে আগেই আর একটি ফাইল আছে।"</string>
|
|
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"এই সংগ্রহটি দেখার জন্য <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এ সাইন-ইন করুন"</string>
|
|
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"কন্টেন্ট প্রদর্শন করা যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"সাইন-ইন করুন"</string>
|
|
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"সংরক্ষণ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ওভাররাইট করবেন?"</string>
|
|
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"পটভূমিতে চালিয়ে যান"</string>
|
|
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি বেছে নেওয়া হয়েছে</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি বেছে নেওয়া হয়েছে</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"সাম্প্রতিক ফাইল"</string>
|
|
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ফাইল"</string>
|
|
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ডাউনলোড ফোল্ডারে ফাইল"</string>
|
|
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ডিভাইসে সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>-এ থাকা ফাইল"</string>
|
|
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-এ সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>-এ সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"সাম্প্রতিক ছবি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Images"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"ডাউনলোড ফোল্ডারে ছবি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>-এ ছবি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
|
|
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
|
|
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Images"</string>
|
|
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"অডিও"</string>
|
|
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ভিডিও"</string>
|
|
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ডকুমেন্ট"</string>
|
|
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"বড় ফাইল"</string>
|
|
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"এই সপ্তাহ"</string>
|
|
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ফোল্ডারের নাম"</string>
|
|
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"নতুন নাম"</string>
|
|
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ফাইলের প্রিভিউ দেখুন"</string>
|
|
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> অফিস ফাইলের প্রিভিউ দেখুন"</string>
|
|
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"অন্যান্য অ্যাপে ফাইল ব্রাউজ করুন"</string>
|
|
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"বেনামী"</string>
|
|
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"এই ফোল্ডার ব্যবহার করুন"</string>
|
|
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>-তে ফাইল অ্যাক্সেস করার অনুমতি <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-কে দেবেন?"</string>
|
|
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"এটি <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-কে <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>-তে স্টোর হওয়া বর্তমান এবং ভবিষ্যতের কন্টেন্ট অ্যাক্সেস করতে দেয়।"</string>
|
|
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"এই ফোল্ডার ব্যবহার করা যাচ্ছে না"</string>
|
|
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"আপনার গোপনীয়তা সুরক্ষিত রাখতে, অন্য ফোল্ডার বেছে নিন"</string>
|
|
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"নতুন ফোল্ডার তৈরি করুন"</string>
|
|
<string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"এই ফোনে খুঁজুন"</string>
|
|
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"সার্চের ইতিহাস মুছুন <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ব্যক্তিগত"</string>
|
|
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"অফিস"</string>
|
|
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"অফিসের প্রোফাইল"</string>
|
|
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"অন্য অ্যাপ থেকে ফাইল সরাতে পারবেন না।"</string>
|
|
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"গ্রিড মোডে দেখানো হচ্ছে।"</string>
|
|
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"তালিকা মোডে দেখানো হচ্ছে।"</string>
|
|
</resources>
|