You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

286 lines
26 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Du må gi nytt navn til dette"</string>
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Du må legge til et mappenavn"</string>
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Filer"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Laster ned"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Åpne fra"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Lagre i"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Ny mappe"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Rutenettvisning"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Listevisning"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Søk"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Lagringsinnstillinger"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Åpne"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Åpne med"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Åpne i et nytt vindu"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Lagre"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Del"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Slett"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Velg alle"</string>
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Fjern merkingen for alle"</string>
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Velg"</string>
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Sortér etter..."</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiér til"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Flytt til"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Komprimer"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Pakk ut til …"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Gi nytt navn"</string>
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Hent informasjon"</string>
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Vis skjulte filer"</string>
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ikke vis skjulte filer"</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Se i <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nytt vindu"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Klipp ut"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiér"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Lim inn"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Lim inn i mappen"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Vis den interne lagringen"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Skjul den interne lagringen"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Velg"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiér"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Komprimer"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Pakk ut"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Flytt"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Lukk"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Prøv på nytt"</string>
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Fjern"</string>
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Vis i leverandøren"</string>
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Tilbake"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ikke sortert"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Navn"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sammendrag"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Type"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Størrelse"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Endret"</string>
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Filnavn (A til Å)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Type (A til Å)"</string>
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Størrelse (minste først)"</string>
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modifisert (eldste først)"</string>
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Filnavn (Å til A)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Type (Å til A)"</string>
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Størrelse (største først)"</string>
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modifisert (nyeste først)"</string>
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sortér etter"</string>
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sortert etter <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Antall elementer"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Stigende"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Synkende"</string>
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Åpne <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Vis røtter"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Skjul røtter"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Kunne ikke lagre dokumentet"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Kunne ikke opprette mappen"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Kan ikke laste inn innholdet for øyeblikket"</string>
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Jobbprofilen er satt på pause"</string>
<string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Slå på"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Du kan ikke velge jobbfiler"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"IT-administratoren din tillater ikke at du får tilgang til jobbfiler fra personlige apper"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Du kan ikke velge personlige filer"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"IT-administratoren din tillater ikke at du får tilgang til personlige filer fra jobbapper"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Du kan ikke lagre i jobbprofilen"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"IT-administratoren din tillater ikke at du lagrer personlige filer i jobbprofilen din"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Du kan ikke lagre i den personlige profilen"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT-administratoren din tillater ikke at du lagrer jobbfiler i den personlige profilen din"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Handlingen er ikke tillatt"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"For å finne ut mer, kontakt IT-administratoren din."</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nylige"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Lagringstjenester"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Snarveier"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Enheter"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Flere apper"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ingen elementer"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ingen treff i %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Kan ikke åpne filen"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Kan ikke åpne filer i arkiver"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Kunne ikke slette enkelte dokumenter"</string>
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Kan ikke dele mer enn <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> filer"</string>
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Handlingen er ikke tillatt"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Del via"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopierer filer"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Komprimerer filer"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Pakker ut filer"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Flytter filer"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Sletter filene"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> gjenstår"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="other">Kopierer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer.</item>
<item quantity="one">Kopierer <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="other">Komprimerer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
<item quantity="one">Komprimerer <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="other">Pakker ut <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
<item quantity="one">Pakker ut <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="other">Flytter <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer.</item>
<item quantity="one">Flytter <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="other">Sletter <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer.</item>
<item quantity="one">Sletter <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Angre"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Forbereder …"</string>
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Forbereder …"</string>
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Forbereder …"</string>
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Forbereder …"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Forbereder …"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="other">Kunne ikke kopiere <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> element</item>
<item quantity="one">Kunne ikke kopiere <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="other">Kunne ikke komprimere <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer</item>
<item quantity="one">Kunne ikke komprimere <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="other">Kunne ikke flytte <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer</item>
<item quantity="one">Kunne ikke flytte <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="other">Kunne ikke slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer</item>
<item quantity="one">Kunne ikke slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Trykk for å se detaljer"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Lukk"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="other">Disse filene ble ikke kopiert: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble ikke kopiert: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="other">Disse filene ble ikke komprimert: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble ikke komprimert: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="other">Disse filene ble ikke pakket ut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble ikke pakket ut: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="other">Disse filene ble ikke flyttet: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble ikke flyttet: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="other">Disse filene ble ikke slettet: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble ikke slettet: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="other">Disse filene ble konvertert til et annet format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Denne filen ble konvertert til et annet format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="other">Kopierte <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer til utklippstavlen.</item>
<item quantity="one">Kopierte <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element til utklippstavlen.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Filoperasjonen støttes ikke."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Filoperasjonen mislyktes."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Kunne ikke gi dokumentet nytt navn"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Løs ut"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Noen filer er konvertert"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>-katalogen på <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>-katalogen?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til dataene dine inkludert bilder og videoer <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Tillat"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Avvis"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vil du slette «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vil du slette «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>»-mappen og innholdet i den?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer?</item>
<item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapper og innholdet i dem?</item>
<item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mappe og innholdet i den?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer?</item>
<item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Bilder"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Kunne ikke åpne arkivet for surfing. Filen er enten skadet eller i et format som ikke støttes."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Det finnes allerede en fil med dette navnet."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"For å se denne katalogen, logg på <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Kan ikke vise innhold"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Logg på"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Vil du overskrive <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Fortsett i bakgrunnen"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
</plurals>
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Nylig filer"</string>
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Filer"</string>
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Filer i Nedlastinger"</string>
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Filer på <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Filer i <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Filer fra <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Filer fra <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Nylige bilder"</string>
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Bilder"</string>
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Bilder i Nedlastinger"</string>
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Bilder på <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Bilder i <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Bilder fra <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Bilder fra <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Bilder"</string>
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Lyd"</string>
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videoer"</string>
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumenter"</string>
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Store filer"</string>
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Denne uken"</string>
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Mappenavn"</string>
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nytt navn"</string>
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Forhåndsvis filen <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Se en forhåndsvisning av jobbfilen, <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Bla gjennom filer i andre apper"</string>
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonym"</string>
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Bruk denne mappen"</string>
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tilgang til filer i <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Dette gir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tilgang til nåværende og fremtidig innhold som er lagret i <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Du kan ikke bruke denne mappen"</string>
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Velg en annen mappe for å beskytte personvernet ditt"</string>
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Opprett en ny mappe"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Søk på denne telefonen"</string>
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Slett søkelogg <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personlig"</string>
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Jobb"</string>
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Jobb"</string>
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Du kan ikke flytte filer fra en annen app."</string>
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Viser i rutenettmodus."</string>
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Viser i listemodus."</string>
</resources>