|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"گالری"</string>
|
|
|
<string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"قاب عکس"</string>
|
|
|
<string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
|
|
|
<string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
|
|
|
<string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"پخش کننده ویدئو"</string>
|
|
|
<string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"در حال بارگیری ویدئو..."</string>
|
|
|
<string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"در حال بارگیری تصویر …"</string>
|
|
|
<string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"بارگیری حساب؟؟؟"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"از سرگیری ویدئو"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"ادامه پخش از %s ؟"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"از سرگیری پخش"</string>
|
|
|
<string name="loading" msgid="7038208555304563571">"در حال بارگیری…"</string>
|
|
|
<string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"بارگیری نشد"</string>
|
|
|
<string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"تصویر بارگیری نمیشود"</string>
|
|
|
<string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"تصویر کوچکی وجود ندارد"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"شروع مجدد"</string>
|
|
|
<string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="5296833083983263293">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"برای شروع یک چهره را لمس کنید."</string>
|
|
|
<string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"در حال ذخیره عکس..."</string>
|
|
|
<string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"ذخیره تصویر در <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
|
|
|
<string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"ذخیره تصویر برشخورده امکانپذیر نیست."</string>
|
|
|
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"برش تصویر"</string>
|
|
|
<string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"برش ویدیو"</string>
|
|
|
<string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"انتخاب عکس"</string>
|
|
|
<string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"انتخاب ویدئو"</string>
|
|
|
<string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"انتخاب مورد"</string>
|
|
|
<string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"آلبوم را انتخاب کنید"</string>
|
|
|
<string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"انتخاب گروه"</string>
|
|
|
<string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"تنظیم تصویر بهعنوان"</string>
|
|
|
<string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"تنظیم تصویر زمینه"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"تنظیم تصویر زمینه..."</string>
|
|
|
<string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"تصویر زمینه"</string>
|
|
|
<string name="delete" msgid="2839695998251824487">"حذف"</string>
|
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"مورد انتخابی حذف شود؟"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"موارد انتخابی حذف شوند؟"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"لغو"</string>
|
|
|
<string name="share" msgid="3619042788254195341">"اشتراکگذاری"</string>
|
|
|
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"اشتراکگذاری پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"اشتراکگذاری به عنوان عکس"</string>
|
|
|
<string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"پاک شد"</string>
|
|
|
<string name="undo" msgid="2930873956446586313">"واگرد"</string>
|
|
|
<string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"انتخاب همه"</string>
|
|
|
<string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"لغو انتخاب همه"</string>
|
|
|
<string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"نمایش اسلاید"</string>
|
|
|
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"جزئیات"</string>
|
|
|
<string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d از %2$d مورد:"</string>
|
|
|
<string name="close" msgid="5585646033158453043">"بستن"</string>
|
|
|
<string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"جابجایی به دوربین"</string>
|
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d انتخاب شد"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"نمایش در نقشه"</string>
|
|
|
<string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"چرخش به چپ"</string>
|
|
|
<string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"چرخش به راست"</string>
|
|
|
<string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"مورد یافت نشد."</string>
|
|
|
<string name="edit" msgid="1502273844748580847">"ویرایش"</string>
|
|
|
<string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"ویرایش ساده"</string>
|
|
|
<string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"پردازش درخواستهای ذخیره در حافظهٔ پنهان"</string>
|
|
|
<string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"در حال ذخیره در حافظهٔ پنهان..."</string>
|
|
|
<string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"برش"</string>
|
|
|
<string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"برش"</string>
|
|
|
<string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"بیصدا"</string>
|
|
|
<string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"تنظیم بهعنوان"</string>
|
|
|
<string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"بیصدا کردن ویدیو انجام نشد."</string>
|
|
|
<string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"ویدئو پخش نمیشود."</string>
|
|
|
<string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"بر اساس محل"</string>
|
|
|
<string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"بر اساس زمان"</string>
|
|
|
<string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"بر اساس برچسبها"</string>
|
|
|
<string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"براساس افراد"</string>
|
|
|
<string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"بر اساس آلبوم"</string>
|
|
|
<string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"بر اساس اندازه"</string>
|
|
|
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"بدون برچسبگذاری"</string>
|
|
|
<string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"مکانی موجود نیست"</string>
|
|
|
<string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"شناسایی برخی از مکانها به دلیل مشکلات شبکه امکانپذیر نیست."</string>
|
|
|
<string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"عکسهای این آلبوم را نمیتوان دانلود کرد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
|
|
|
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"فقط تصاویر"</string>
|
|
|
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"فقط ویدئوها"</string>
|
|
|
<string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"تصاویر و ویدئوها"</string>
|
|
|
<string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"گالری عکس"</string>
|
|
|
<string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"عکسی موجود نیست."</string>
|
|
|
<string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"تصویر بریده شده در <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string>
|
|
|
<string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"آلبومی موجود نیست."</string>
|
|
|
<string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O تصویر/ویدئو موجود است."</string>
|
|
|
<string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"پستها"</string>
|
|
|
<string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"در دسترس بودن در هنگام آفلاین"</string>
|
|
|
<string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"بازخوانی"</string>
|
|
|
<string name="done" msgid="217672440064436595">"انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d از %2$d مورد:"</string>
|
|
|
<string name="title" msgid="7622928349908052569">"عنوان"</string>
|
|
|
<string name="description" msgid="3016729318096557520">"توصیف"</string>
|
|
|
<string name="time" msgid="1367953006052876956">"زمان"</string>
|
|
|
<string name="location" msgid="3432705876921618314">"موقعیت مکانی"</string>
|
|
|
<string name="path" msgid="4725740395885105824">"مسیر"</string>
|
|
|
<string name="width" msgid="9215847239714321097">"عرض"</string>
|
|
|
<string name="height" msgid="3648885449443787772">"ارتفاع"</string>
|
|
|
<string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"جهت"</string>
|
|
|
<string name="duration" msgid="8160058911218541616">"مدت"</string>
|
|
|
<string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"نوع MIME"</string>
|
|
|
<string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"اندازه فایل"</string>
|
|
|
<string name="maker" msgid="7921835498034236197">"سازنده"</string>
|
|
|
<string name="model" msgid="8240207064064337366">"مدل"</string>
|
|
|
<string name="flash" msgid="2816779031261147723">"فلاش"</string>
|
|
|
<string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"دریچه دیافراگم"</string>
|
|
|
<string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"فاصله کانونی"</string>
|
|
|
<string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"توازن سفیدی"</string>
|
|
|
<string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"زمان نوردهی"</string>
|
|
|
<string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ایزو"</string>
|
|
|
<string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"میلیمتر"</string>
|
|
|
<string name="manual" msgid="6608905477477607865">"دستی"</string>
|
|
|
<string name="auto" msgid="4296941368722892821">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"فلاش زده شد"</string>
|
|
|
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"بدون فلاش"</string>
|
|
|
<string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"ناشناس"</string>
|
|
|
<string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"اصلی"</string>
|
|
|
<string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"آنتیک"</string>
|
|
|
<string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"فوری"</string>
|
|
|
<string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"سفیدکننده"</string>
|
|
|
<string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"آبی"</string>
|
|
|
<string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"سیاه/سفید"</string>
|
|
|
<string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"پانچ"</string>
|
|
|
<string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"فرآیند X"</string>
|
|
|
<string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Latte"</string>
|
|
|
<string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litho"</string>
|
|
|
<plurals name="make_albums_available_offline">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"آلبوم را به صورت آفلاین در دسترس قرار دهید."</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"آلبومها را به صورت آفلاین در دسترس قرار دهید."</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"این مورد به صورت محلی ذخیره میشود و به طور آفلاین در دسترس است."</string>
|
|
|
<string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"همه آلبومها"</string>
|
|
|
<string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"آلبومهای محلی"</string>
|
|
|
<string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"دستگاههای MTP"</string>
|
|
|
<string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"آلبومهای Picasa"</string>
|
|
|
<string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> آزاد"</string>
|
|
|
<string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> یا کمتر"</string>
|
|
|
<string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> یا بیشتر"</string>
|
|
|
<string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> تا <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="Import" msgid="3985447518557474672">"وارد کردن"</string>
|
|
|
<string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"وارد کردن انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"وارد کردن ناموفق بود"</string>
|
|
|
<string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"دوربین متصل شد."</string>
|
|
|
<string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"اتصال دوربین قطع شد."</string>
|
|
|
<string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"برای وارد کردن اینجا را لمس کنید"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"انتخاب یک آلبوم"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"نمایش تصادفی همه تصاویر"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"انتخاب یک تصویر"</string>
|
|
|
<string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"انتخاب تصاویر"</string>
|
|
|
<string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"نمایش اسلاید"</string>
|
|
|
<string name="albums" msgid="7320787705180057947">"آلبومها"</string>
|
|
|
<string name="times" msgid="2023033894889499219">"دوره"</string>
|
|
|
<string name="locations" msgid="6649297994083130305">"مکانها"</string>
|
|
|
<string name="people" msgid="4114003823747292747">"افراد"</string>
|
|
|
<string name="tags" msgid="5539648765482935955">"نشانها"</string>
|
|
|
<string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"گروه بندی براساس"</string>
|
|
|
<string name="settings" msgid="1534847740615665736">"تنظیمات"</string>
|
|
|
<string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"افزودن حساب"</string>
|
|
|
<string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"دوربین"</string>
|
|
|
<string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"دانلود"</string>
|
|
|
<string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"ویرایش آنلاین عکس"</string>
|
|
|
<string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"وارد شده"</string>
|
|
|
<string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"عکس صفحه"</string>
|
|
|
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"راهنما"</string>
|
|
|
<string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"فاقد دستگاه ذخیرهسازی"</string>
|
|
|
<string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"هیچ دستگاه ذخیره خارجی دردسترس نیست"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"نمایش نوار فیلم"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"نمای شبکهای"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"نمایش تمام صفحه"</string>
|
|
|
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"کوتاه کردن"</string>
|
|
|
<string name="muting" msgid="5094925919589915324">"بیصدا کردن"</string>
|
|
|
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"لطفاً منتظر بمانید"</string>
|
|
|
<string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"درحال ذخیره ویدیو در <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
|
|
|
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"نمیتواند کوتاه شود: ویدیوی موردنظر بسیار کوتاه است"</string>
|
|
|
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"در حال تولید تصویر پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="save" msgid="613976532235060516">"ذخیره"</string>
|
|
|
<string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"در حال اسکن کردن محتوا..."</string>
|
|
|
<plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d مورد اسکن شد"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d مورد اسکن شد"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d مورد اسکن شد"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"در حال مرتبسازی..."</string>
|
|
|
<string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"اسکن انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"درحال وارد کردن..."</string>
|
|
|
<string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"هیچ محتوایی برای وارد کردن در این دستگاه، موجود نیست."</string>
|
|
|
<string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"هیچ دستگاه MTP متصل نیست"</string>
|
|
|
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"خطای دوربین"</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"اتصال به دوربین امکانپذیر نیست."</string>
|
|
|
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"به دلیل خط مشیهای امنیتی، دوربین غیرفعال شده است."</string>
|
|
|
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"دوربین"</string>
|
|
|
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"لطفاً منتظر بمانید…"</string>
|
|
|
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"قبل از استفاده از دوربین حافظهٔ USB را وصل کنید."</string>
|
|
|
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"قبل از استفاده از دوربین یک کارت SD وارد کنید."</string>
|
|
|
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"آماده سازی حافظهٔ USB..."</string>
|
|
|
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"در حال آماده سازی کارت SD..."</string>
|
|
|
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"دسترسی به حافظهٔ USB ممکن نیست."</string>
|
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"دسترسی به کارت SD ممکن نیست."</string>
|
|
|
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"لغو"</string>
|
|
|
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"زمان سپری شده ضبط"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"انتخاب دوربین"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"برگشت"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"جلو"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"موقعیت مکانی"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"تایمر شمارش معکوس"</string>
|
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"۱ ثانیه"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d ثانیه"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"بیپ هنگام شمارش معکوس"</string>
|
|
|
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"غیرفعال"</string>
|
|
|
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"فعال"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدئو"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"بالا"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"کم"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"زمان سپری شده"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"تنظیمات دوربین"</string>
|
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"تنظیمات دوربین فیلمبرداری"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"اندازه تصویر"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"۱۳ مگا پیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"۸ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"۵ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"۴ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"۳ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"۲ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"۲ مگاپیکسل (۱۶:۹)"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"۱.۳ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"۱ مگاپیکسل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"حالت فوکوس"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"بی نهایت"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ماکرو"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"بینهایت"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"ماکرو"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"حالت فلاش"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"حالت فلاش"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"روشن"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"خاموش"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"فلاش خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"فلاش روشن"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"فلاش خاموش"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"توازن سفیدی"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"توازن سفیدی"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"تابان"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"روشنایی روز"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"فلورسنت"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ابری"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"تابان"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"روشنایی روز"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"فلورسنت"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"ابری"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"حالت منظره"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"خودکار"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"عملکرد"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"شب"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"غروب آفتاب"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"طرف مقابل"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"هیچکدام"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"عملکرد"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"شب"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"غروب"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"مهمانی"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"تایمر شمارش معکوس"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"تایمر خاموش است"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"۱ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"۳ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"۱۰ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"۱۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"در حالت صحنه قابل انتخاب نیست."</string>
|
|
|
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"نوردهی"</string>
|
|
|
<string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"نوردهی"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"دوربین جلو"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"دوربین پشت"</string>
|
|
|
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"تأیید"</string>
|
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"حافظهٔ USB پر است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا سایر فایلها را حذف کنید."</string>
|
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"کارت SD شما پر شده است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا برخی تصاویر یا فایلهای دیگر را حذف کنید."</string>
|
|
|
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"بیش از حداکثر مجاز."</string>
|
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"بسیار سریع"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"تهیه پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ذخیره پانوراما امکانپذیر نیست."</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"گرفتن عکس پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"در حال انتظار برای پانورامای قبلی"</string>
|
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"در حال ذخیره..."</string>
|
|
|
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"در حال تولید تصویر پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"برای فوکوس لمس کنید."</string>
|
|
|
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"جلوهها"</string>
|
|
|
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"هیچکدام"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"کوچک کردن"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"چشمان بزرگ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"دهان بزرگ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"دهان کوچک"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"بینی بزرگ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"چشمان کوچک"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"در فضا"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"غروب آفتاب"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"ویدئوی شما"</string>
|
|
|
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"دستگاه خود را کنار بگذارید.\nبرای یک لحظه از دید خارج شوید."</string>
|
|
|
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string>
|
|
|
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"ضبط ویدیو شروع شد."</string>
|
|
|
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"ضبط ویدیو متوقف شد."</string>
|
|
|
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوههای ویژه، عکس فوری از ویدئو غیرفعال است."</string>
|
|
|
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوهها"</string>
|
|
|
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"چهرههای احمقانه"</string>
|
|
|
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"پسزمینه"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"دکمه شاتر"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"دکمه منو"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"جدیدترین عکس"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"کلید دوربین جلو و عقب"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"انتخابگر دوربین، ویدئو یا پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"کنترلهای تنظیم بیشتر"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"بستن کنترلهای تنظیم"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"کنترل بزرگنمایی"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"کاهش %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"افزایش %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"کادر انتخاب %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"رفتن به عکس"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"رفتن به ویدئو"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"رفتن به پانوراما"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"تغییر به پانورامای جدید"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"تغییر به فوکوس مجدد"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"لغو بازبینی"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"بازبینی انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"بازبینی عکس مجدد"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"پخش ویدیو"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"توقف موقت ویدیو"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"تازهسازی ویدیو"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"نوار زمان پخشکننده ویدیو"</string>
|
|
|
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"روشن"</string>
|
|
|
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"خاموش"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"خاموش"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"۰.۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"۱ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"۱.۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"۲ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"۲.۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"۳ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"۴ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"۶ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"۱۰ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"۱۲ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"۱۵ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"۲۴ ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"۰.۵ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"۱ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"۱.۵ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"۲ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"۲.۵ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"۳ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"۴ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"۵ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"۶ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"۱۰ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"۱۲ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"۱۵ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"۲۴ دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"۰.۵ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"۱ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"۱.۵ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"۲ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"۲.۵ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"۳ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"۴ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"۵ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"۶ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"۱۰ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"۱۲ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"۱۵ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"۲۴ ساعت"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"دقیقه"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ساعت"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"انجام شد"</string>
|
|
|
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"تنظیم فاصله زمانی"</string>
|
|
|
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"ویژگی زمان سپری شده خاموش است. برای تنظیم فاصله زمانی آن را روشن کنید."</string>
|
|
|
<string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"تایمر شمارش معکوس خاموش است. قبل از گرفتن تصویر آن را برای شمارش معکوس روشن کنید."</string>
|
|
|
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"تنظیم مدت زمان به ثانیه"</string>
|
|
|
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"شمارش معکوس برای گرفتن یک عکس"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"موقعیت مکانی عکس بهخاطر سپرده شود؟"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"محل گرفتن عکسها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید.\n\n سایر برنامهها میتوانند به این اطلاعات در کنار تصاویر ذخیره شده شما دسترسی پیدا کنند."</string>
|
|
|
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"نه متشکرم"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"بله"</string>
|
|
|
<string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"دوربین"</string>
|
|
|
<string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"جستجو"</string>
|
|
|
<string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"عکسها"</string>
|
|
|
<string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"آلبومها"</string>
|
|
|
<string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"گزینههای بیشتر"</string>
|
|
|
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"تنظیمات"</string>
|
|
|
<plurals name="number_of_photos">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d عکس"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d عکس "</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
</resources>
|