|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"វិចិត្រសាល"</string>
|
|
|
<string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"ស៊ុមរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
|
|
|
<string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
|
|
|
<string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"កម្មវិធីចាក់វីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"កំពុងផ្ទុកវីដេអូ..."</string>
|
|
|
<string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"កំពុងផ្ទុករូបភាព..."</string>
|
|
|
<string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"កំពុងផ្ទុកគណនី..."</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"បន្តវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"បន្តចាក់ពី %s ?"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"បន្តការចាក់"</string>
|
|
|
<string name="loading" msgid="7038208555304563571">"កំពុងផ្ទុក..."</string>
|
|
|
<string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"មិនអាចផ្ទុក"</string>
|
|
|
<string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"មិនអាចផ្ទុករូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"គ្មានរូបភាពតូច"</string>
|
|
|
<string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
|
|
|
<string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"យល់ព្រម"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="5296833083983263293">"យល់ព្រម"</string>
|
|
|
<string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"ប៉ះមុខ ដើម្បីចាប់ផ្ដើម។"</string>
|
|
|
<string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"កំពុងរក្សាទុករូបភាព..."</string>
|
|
|
<string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"កំពុងរក្សាទុករូបភាពក្នុង <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
|
|
|
<string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"មិនអាចរក្សាទុករូបភាពបានច្រឹប។"</string>
|
|
|
<string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ច្រឹបរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"កាត់តម្រឹមវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"ជ្រើសរូបថត"</string>
|
|
|
<string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"ជ្រើសវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"ជ្រើសធាតុ"</string>
|
|
|
<string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"ជ្រើសអាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"ជ្រើសក្រុម"</string>
|
|
|
<string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"កំណត់រូបភាពជា"</string>
|
|
|
<string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"កំណត់ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"កំពុងកំណត់ផ្ទាំងរូបភាព..."</string>
|
|
|
<string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="delete" msgid="2839695998251824487">"លុប"</string>
|
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"លុបធាតុដែលបានជ្រើស?"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"លុបធាតុដែលបានជ្រើស?"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"បញ្ជាក់"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"បោះបង់"</string>
|
|
|
<string name="share" msgid="3619042788254195341">"ចែករំលែក"</string>
|
|
|
<string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"ចែករំលែកទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"ចែករំលែកជារូបថត"</string>
|
|
|
<string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"បានលុប"</string>
|
|
|
<string name="undo" msgid="2930873956446586313">"មិនធ្វើវិញ"</string>
|
|
|
<string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"ជ្រើសទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"មិនជ្រើសទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string>
|
|
|
<string name="details" msgid="8415120088556445230">"សេចក្ដីលម្អិត"</string>
|
|
|
<string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"ធាតុ %1$d នៃ %2$d ៖"</string>
|
|
|
<string name="close" msgid="5585646033158453043">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"ប្ដូរទៅម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="754722656147810487">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="53105607141906130">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"បានជ្រើស %1$d"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"បង្ហាញលើផែនទី"</string>
|
|
|
<string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"បង្វិលឆ្វេង"</string>
|
|
|
<string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"បង្វិលស្ដាំ"</string>
|
|
|
<string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"រកមិនឃើញធាតុ។"</string>
|
|
|
<string name="edit" msgid="1502273844748580847">"កែសម្រួល"</string>
|
|
|
<string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"កែសម្រួលធម្មតា"</string>
|
|
|
<string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"ដំណើរការសំណើដាក់ក្នុងឃ្លាំង"</string>
|
|
|
<string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"កំពុងដាក់ក្នុងឃ្លាំង..."</string>
|
|
|
<string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"ច្រឹប"</string>
|
|
|
<string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"កាត់តម្រឹម"</string>
|
|
|
<string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"ស្ងាត់"</string>
|
|
|
<string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"កំណត់ជា"</string>
|
|
|
<string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"មិនអាចបិទសំឡេងវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"មិនអាចចាក់វីដេអូ។"</string>
|
|
|
<string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"តាមទីតាំង"</string>
|
|
|
<string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"តាមពេលវេលា"</string>
|
|
|
<string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"តាមស្លាក"</string>
|
|
|
<string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"តាមមនុស្ស"</string>
|
|
|
<string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"តាមអាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"តាមទំហំ"</string>
|
|
|
<string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"មិនបានដាក់ស្លាក"</string>
|
|
|
<string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"គ្មានទីតាំង"</string>
|
|
|
<string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"មិនអាចកំណត់ទីតាំងមួយចំនួន ដោយសារបញ្ហាបណ្ដាញ"</string>
|
|
|
<string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"មិនអាចទាញយករូបថតក្នុងអាល់ប៊ុមនេះ។ ព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ។"</string>
|
|
|
<string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"តែរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"តែវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"រូបភាព & វីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"វិចិត្រសាលរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"គ្មានរូបថត។"</string>
|
|
|
<string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"បានរក្សាទុករូបភាពបានច្រឹបក្នុង <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
|
|
|
<string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"មិនមានអាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"មានរូបភាព/វីដេអូ O"</string>
|
|
|
<string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"ប្រកាស"</string>
|
|
|
<string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"ធ្វើឲ្យប្រើបានក្រៅបណ្ដាញ"</string>
|
|
|
<string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"ផ្ទុកឡើងវិញ"</string>
|
|
|
<string name="done" msgid="217672440064436595">"រួចរាល់"</string>
|
|
|
<string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"ធាតុ %1$d នៃ %2$d ៖"</string>
|
|
|
<string name="title" msgid="7622928349908052569">"ចំណងជើង"</string>
|
|
|
<string name="description" msgid="3016729318096557520">"ការពិពណ៌នា"</string>
|
|
|
<string name="time" msgid="1367953006052876956">"ពេលវេលា"</string>
|
|
|
<string name="location" msgid="3432705876921618314">"ទីតាំង"</string>
|
|
|
<string name="path" msgid="4725740395885105824">"ផ្លូវ"</string>
|
|
|
<string name="width" msgid="9215847239714321097">"ទទឹង"</string>
|
|
|
<string name="height" msgid="3648885449443787772">"កម្ពស់"</string>
|
|
|
<string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"ការណែនាំ"</string>
|
|
|
<string name="duration" msgid="8160058911218541616">"រយៈពេល"</string>
|
|
|
<string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"ប្រភេទ MIME"</string>
|
|
|
<string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ទំហំឯកសារ"</string>
|
|
|
<string name="maker" msgid="7921835498034236197">"ម៉ាក"</string>
|
|
|
<string name="model" msgid="8240207064064337366">"ម៉ូដែល"</string>
|
|
|
<string name="flash" msgid="2816779031261147723">"បាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"លំហ"</string>
|
|
|
<string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ប្រវែងប្រសព្វ៖"</string>
|
|
|
<string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"តុល្យភាពពណ៌ស"</string>
|
|
|
<string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"ពេលបង្ហាញ"</string>
|
|
|
<string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
|
|
|
<string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"ម.ម."</string>
|
|
|
<string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ដោយដៃ"</string>
|
|
|
<string name="auto" msgid="4296941368722892821">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"បាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"មិនបាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"មិនស្គាល់"</string>
|
|
|
<string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"ដើម"</string>
|
|
|
<string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"ត្នោត"</string>
|
|
|
<string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"ភ្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ដកពណ៌"</string>
|
|
|
<string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"ខៀវ"</string>
|
|
|
<string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ស/ខ្មៅ"</string>
|
|
|
<string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"លឿង"</string>
|
|
|
<string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"ដំណើរការ X"</string>
|
|
|
<string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"កាហ្វេ"</string>
|
|
|
<string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"ត្នោតស្រាល"</string>
|
|
|
<plurals name="make_albums_available_offline">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"ធ្វើឲ្យអាល់ប៊ុមអាចប្រើបានក្រៅបណ្ដាញ។"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"ធ្វើឲ្យអាល់ប៊ុមអាចប្រើបានក្រៅបណ្ដាញ"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"បានរក្សាទុកធាតុនេះក្នុងមូលដ្ឋាន និងអាចប្រើក្រៅបណ្ដាញបាន។"</string>
|
|
|
<string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"អាល់ប៊ុមទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"អាល់ប៊ុមមូលដ្ឋាន"</string>
|
|
|
<string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"ឧបករណ៍ MTP"</string>
|
|
|
<string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"អាល់ប៊ុម Picasa"</string>
|
|
|
<string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"ទំនេរ <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ឬតូចជាង"</string>
|
|
|
<string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ឬធំជាង"</string>
|
|
|
<string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> ដល់ <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="Import" msgid="3985447518557474672">"នាំចូល"</string>
|
|
|
<string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"ការនាំចូលបានបញ្ចប់"</string>
|
|
|
<string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"នាំចូលមិនបានជោគជ័យ"</string>
|
|
|
<string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"បានភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនថត។"</string>
|
|
|
<string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"បានផ្ដាច់ម៉ាស៊ីនថត។"</string>
|
|
|
<string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"ប៉ះនៅទីនេះ ដើម្បីនាំចូល"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"ជ្រើសអាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"ច្របល់រូបភាពទាំងអស់"</string>
|
|
|
<string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"ជ្រើសរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"ជ្រើសរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string>
|
|
|
<string name="albums" msgid="7320787705180057947">"អាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="times" msgid="2023033894889499219">"ពេលវេលា"</string>
|
|
|
<string name="locations" msgid="6649297994083130305">"ទីតាំង"</string>
|
|
|
<string name="people" msgid="4114003823747292747">"មនុស្ស"</string>
|
|
|
<string name="tags" msgid="5539648765482935955">"ស្លាក"</string>
|
|
|
<string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"ដាក់ជាក្រុម"</string>
|
|
|
<string name="settings" msgid="1534847740615665736">"ការកំណត់"</string>
|
|
|
<string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"បន្ថែមគណនី"</string>
|
|
|
<string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"ម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"ទាញយក"</string>
|
|
|
<string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"បានកែរូបថតលើបណ្ដាញ"</string>
|
|
|
<string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"បាននាំចូល"</string>
|
|
|
<string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"រូបថតអេក្រង់"</string>
|
|
|
<string name="help" msgid="7368960711153618354">"ជំនួយ"</string>
|
|
|
<string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"គ្មានឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
|
|
|
<string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"មិនមានឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"ទិដ្ឋភាពហ្វីល"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"ទិដ្ឋភាពក្រឡា"</string>
|
|
|
<string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"ទិដ្ឋភាពពេញអេក្រង់"</string>
|
|
|
<string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"កាត់តម្រឹម"</string>
|
|
|
<string name="muting" msgid="5094925919589915324">"ដកចេញ"</string>
|
|
|
<string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"សូមរង់ចាំ"</string>
|
|
|
<string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"កំពុងរក្សាទុកវីដេអូក្នុង <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
|
|
|
<string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"មិនអាចតម្រឹម៖ វីដេអូគោលដៅខ្លីពេក"</string>
|
|
|
<string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"បង្ហាញទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="save" msgid="613976532235060516">"រក្សាទុក"</string>
|
|
|
<string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"កំពុងវិភាគរកមាតិកា..."</string>
|
|
|
<plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
|
|
|
<item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"បានវិភាគរកធាតុ %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"បានវិភាគរកធាតុ %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"បានវិភាគរកធាតុ %1$d"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"កំពុងតម្រៀប..."</string>
|
|
|
<string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"ការវិភាគរករួចរាល់"</string>
|
|
|
<string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"កំពុងនាំចូល..."</string>
|
|
|
<string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"មិនមានមាតិកាសម្រាប់នាំចូលលើឧបករណ៍នេះ។"</string>
|
|
|
<string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"មិនមានឧបករណ៍ MTP បានតភ្ជាប់"</string>
|
|
|
<string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"កំហុសម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"មិនអាចតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនថត។"</string>
|
|
|
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"បានបិទម៉ាស៊ីនថត ដោយសារតែគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព។"</string>
|
|
|
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"សូមរង់ចាំ..."</string>
|
|
|
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីមុនពេលប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string>
|
|
|
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"បញ្ចូលកាតអេសឌីមុននឹងប្រើម៉ាស៊ីនថត។"</string>
|
|
|
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"កំពុងរៀបចំឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី..."</string>
|
|
|
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"កំពុងរៀបចំកាតអេសឌី..."</string>
|
|
|
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"មិនអាចចូលដំណើរការឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ី។"</string>
|
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"មិនអាចចូលដំណើរការកាតអេសឌី។"</string>
|
|
|
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"បោះបង់"</string>
|
|
|
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"រួចរាល់"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"ថតសុពលភាពរយៈពេល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"ជ្រើសម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ខាងក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ខាងមុខ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ទីតាំងរក្សាទុក"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"ទីតាំង"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"កម្មវិធីកំណត់ពេលវេលារាប់ថយក្រោយ"</string>
|
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"១ វិនាទី"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d វិនាទី"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"សំឡេងប៊ីបអំឡុងពេលរាប់"</string>
|
|
|
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"បើក"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"គុណភាពវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"ខ្ពស់"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ទាប"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"សុពលភាពពេលវេលា"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនថតវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ទំហំរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"១៣ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"៨ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"៥ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"៤ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"៣ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"២ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"២ មេហ្គាភីកសែល (16:9)"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"១.៣ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"១ មេហ្គាភីកសែល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"របៀបផ្ដោត"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"និរន្ត"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ម៉ាក្រូ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"និរន្ត"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"ម៉ាក្រូ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"របៀបបាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"របៀបបាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"បើក"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"បាញ់ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"បើកការបាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"បិទការបាញ់ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"តុល្យភាពពណ៌ស"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"តុល្យភាពពណ៌ស"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"ពណ៌ស"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"ពន្លឺថ្ងៃ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"រលើប"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ពពក"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"ពណ៌ស"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"ពន្លឺថ្ងៃ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"រលើប"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"ពពក"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"របៀបរូបភាព"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"សកម្មភាព"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ពេលរាត្រី"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ថ្ងៃលិច"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ពន្លឺខ្សោយ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"គ្មាន"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"សកម្មភាព"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"ពេលរាត្រី"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ថ្ងៃលិច"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ពន្លឺខ្សោយ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ឧបករណ៍កំណត់ពេលវេលាការរាប់ថយក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"បិទកម្មវិធីកំណត់ពេល"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"១ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"៣ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"១០ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"១៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"មិនអាចជ្រើសបានក្នុងរបៀបរូបភាព។"</string>
|
|
|
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"ពន្លឺ"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
|
|
|
<skip />
|
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"ម៉ាស៊ីនថតមុខ"</string>
|
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"ម៉ាស៊ីនថតខាងក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"យល់ព្រម"</string>
|
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ឧបករណ៍ផ្ទុកយូអេសប៊ីរបស់អ្នកពេញហើយ។ ប្ដូរការកំណត់គុណភាព ឬលុបរូបភាព ឬឯកសារមួយចំនួនចេញ។"</string>
|
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"កាតអេសឌីរបស់អ្នកពេញហើយ។ ប្ដូរការកំណត់គុណភាព ឬលុបរូបភាព ឬឯកសារមួយចំនួនចេញ។"</string>
|
|
|
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"បានដល់ដែនកំណត់ទំហំ។"</string>
|
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"លឿនពេក"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"រៀបចំទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"មិនអាចរក្សាទុកទេសភាព។"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ចាប់យកទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"រង់ចាំទេសភាពមុន"</string>
|
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"កំពុងរក្សាទុក..."</string>
|
|
|
<string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"បង្ហាញទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ប៉ះ ដើម្បីផ្ដោត។"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"បែបផែន"</string>
|
|
|
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"គ្មាន"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ច្របាច់មុខ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ភ្នែកធំ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"មាត់ធំ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"មាត់តូច"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ច្រមុះធំ"</string>
|
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ភ្នែកតូច"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"ក្នុងលំហ"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ថ្ងៃលិច"</string>
|
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"វីដេអូរបស់អ្នក"</string>
|
|
|
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"ដាក់ឧបករណ៍របស់អ្នកចុះក្រោមបន្តិច។\n ដើរចេញពីទិដ្ឋភាពមួយភ្លែត។"</string>
|
|
|
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"ប៉ះ ដើម្បីថតរូបខណៈដែលកំពុងថតវីដេអូ។"</string>
|
|
|
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"ចាប់ផ្ដើមថតវីដេអូ។"</string>
|
|
|
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"បញ្ឈប់ការថតវីដេអូ។"</string>
|
|
|
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"បានបិទរូបថតវីដេអូ ពេលបានបើកបែបផែនពិសេស។"</string>
|
|
|
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"សម្អាតបែបផែន"</string>
|
|
|
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"មុខឆ្កួតៗ"</string>
|
|
|
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ប៊ូតុងការពារ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"ប៊ូតុងម៉ឺនុយ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"រូបថតថ្មីបំផុត"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"ប្ដូរម៉ាស៊ីនថតមុខ និងក្រោយ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"កម្មវិធីជ្រើសម៉ាស៊ីនថត វីដេអូ ឬទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ពិនិត្យការកំណត់ផ្សេងទៀត"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"បិទការពិនិត្យការកំណត់"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ត្រួតពិនិត្យការពង្រីក"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"បន្ថយ %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"បង្កើន %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"ប្រអប់ធីក %1$s"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"ប្ដូរទៅរូបថត"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"ប្ដូរទៅវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"ប្ដូរទៅទេសភាព"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"ប្ដូរទៅទេសភាពថ្មី"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"ប្ដូរទៅផ្ដោតឡើងវិញ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"បោះបង់ការពិនិត្យមើល"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"បានពិនិត្យរួចរាល់"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"ពិនិត្យមើលឡើងវិញ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"ចាក់វីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"ផ្អាកវីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"ផ្ទុកវីដេអូឡើងវិញ"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"របារពេលវេលាកម្មវិធីចាក់វីដេអូ"</string>
|
|
|
<string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"បើក"</string>
|
|
|
<string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"បិទ"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"០.៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"១ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"១.៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"២ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"២.៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"៣ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"៤ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"៦ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"១០ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"១២ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"១៥ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"២៤ វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"០.៥ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"១ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"១.៥ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"២ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"២.៥ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"៣ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"៤ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"៥ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"៦ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"១០ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"១២ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"១៥ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"២៤ នាទី"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"០.៥ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"១ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"១.៥ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"២ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"២.៥ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"៣ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"៤ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"៥ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"៦ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"១០ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"១២ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"១៥ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"២៤ ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"វិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"នាទី"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ម៉ោង"</string>
|
|
|
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"រួចរាល់"</string>
|
|
|
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"កំណត់ចន្លោះពេល"</string>
|
|
|
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"បានបិទសុពលភាពពេលវេលា។ បើវា ដើម្បីកំណត់ចន្លោះពេល។"</string>
|
|
|
<string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"បានបិទកម្មវិធីកំណត់ពេលវេលារាប់។ បើកវា ដើម្បីរាប់មុនពេលថតរូប។"</string>
|
|
|
<string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"កំណត់រយៈពេលគិតជាវិនាទី"</string>
|
|
|
<string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"កំពុងរាប់ ដើម្បីថតរូប"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"ចងចាំទីតាំងរូបថត?"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"ដាក់ស្លាករូបថត និងវីដេអូរបស់អ្នកពីទីតាំងដែលអ្នកបានថត។\n\nកម្មវិធីផ្សេងអាចចូលមើលប្រើព័ត៌មាននេះជាមួយនឹងរូបភាពបានរក្សាទុករបស់អ្នក។"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"ទេ អរគុណ"</string>
|
|
|
<string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"បាទ/ចាស"</string>
|
|
|
<string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"ម៉ាស៊ីនថត"</string>
|
|
|
<string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"ស្វែងរក"</string>
|
|
|
<string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"រូបថត"</string>
|
|
|
<string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"អាល់ប៊ុម"</string>
|
|
|
<string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"ជម្រើសច្រើនទៀត"</string>
|
|
|
<string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"ការកំណត់"</string>
|
|
|
<plurals name="number_of_photos">
|
|
|
<item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"រូបថត %1$d"</item>
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"រូបថត %1$d"</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
</resources>
|