You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

88 lines
9.6 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Kiinnitä"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Vapaamuotoinen"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ei viimeaikaisia kohteita"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Sovelluksen käyttöasetukset"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Poista kaikki"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Viimeisimmät sovellukset"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> jäljellä tänään"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Sovellusehdotukset"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Kaikki sovellukset"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Sovellusennusteet"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön alimmalla rivillä"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Näytä sovellusehdotuksia aloitusnäytön Suosikit-rivillä"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytön yläosaan."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Suosikit-rivillä olevat sovellukset siirretään aloitusnäytölle."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Voit avata käytetyimmät sovellukset kätevästi aloitusnäytöltä. Ehdotukset muuttuvat rutiiniesi perusteella. Alimmalla rivillä olevat sovellukset siirretään uuteen kansioon."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Näytä sovellusehdotuksia"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Ei kiitos"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Asetukset"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Käytetyimmät sovellukset näkyvät täällä ja muuttuvat rutiiniesi perusteella"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Siirrä sovelluksia pois alimmalta riviltä, niin voit saada sovellusehdotuksia"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Sovellusehdotuksia lisätty tyhjään kohtaan"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Sovellusehdotukset käytössä"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Sovellusehdotukset on poistettu käytöstä"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Ennakoitu sovellus: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Muista pyyhkäistä aivan oikeasta tai vasemmasta reunasta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Pyyhkäise näytön oikeasta tai vasemmasta reunasta keskelle ja päästä irti."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Osaat palata takaisin pyyhkäisemällä oikeasta reunasta. Opettele seuraavaksi vaihtamaan sovellusta."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Olet oppinut Takaisin-eleen."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Varo, ettet pyyhkäise liian lähellä alareunaa."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Voit muuttaa Takaisin-eleen herkkyyttä asetuksista"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Siirry takaisin pyyhkäisemällä"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Voit palata edelliseen näkymään pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta keskelle."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Varo keskeyttämästä ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen. Opettele seuraavaksi siirtymään takaisin."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Olet oppinut aloitusnäytölle palaamiseleen."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta. Tämä ele vie sinut aina aloitusnäytölle."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Pyyhkäise ylös näytön alareunasta."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Kokeile pitää ikkunaa painettuna pidempään ennen kuin päästät irti."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Muista pyyhkäistä suoraan ylöspäin ja keskeytä sitten."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Olet oppinut käyttämään eleitä. Jos haluat laittaa eleet pois päältä, avaa Asetukset."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Olet oppinut sovellusten vaihtamiseleen."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Vaihda sovellusta pyyhkäisemällä"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Voit vaihtaa sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä ylöspäin näytön alareunasta ja päästämällä sitten irti."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Valmista"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Valmis"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Asetukset"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Hienoa!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Ohje <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Valmis"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Olet valmis aloittamaan puhelimen käytön"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Järjestelmän navigointiasetukset"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Jaa"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Kuvakaappaus"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Sovellus tai organisaatio ei salli tätä toimintoa"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Ohitetaanko navigointiohje?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Löydät tämän myöhemmin sovelluksesta: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Peru"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Ohita"</string>
</resources>