You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

198 lines
35 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Настройване на служебен потребителски профил"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ами сега!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Настройване на служебен потребителски профил"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Организацията ви контролира този потребителски профил и се грижи за сигурността му. Вие управлявате всичко останало на устройството си."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Организацията ви ще управлява това устройство и ще се грижи за сигурността му."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Следното приложение ще трябва да има достъп до този потребителски профил:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Следното приложение ще управлява устройството ви:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Напред"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Служебният потребителски профил се настройва…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Системният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, разрешенията и данните, свързани с този потребителски профил, включително активността ви в мрежата, както и информацията за местоположението на устройството ви, историята на обажданията и тази на търсенията на контакти.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Обърнете се към системния си администратор за повече информация, включително относно правилата за поверителност на организацията ви."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Системният ви администратор може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията, разрешенията и данните, свързани с това устройство, включително активността ви в мрежата, както и информацията за местоположението на устройството ви, историята на обажданията и тази на търсенията на контакти.<xliff:g id="LINE_BREAK">
</xliff:g>Обърнете се към системния си администратор за повече информация, включително относно правилата за поверителност на организацията ви."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"За да използвате функциите за защита при кражба, трябва да имате парола като опция за заключване на екрана на устройството си."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Обърнете се към системния си администратор за повече информация, включително относно правилата за поверителност на организацията ви."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Научете повече"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Отказ"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"OK"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Приемам"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Тази връзка не може да се покаже."</string>
<string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Придвижване нагоре"</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Условия"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Информация за служебния потребителски профил"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Информация за управляваното устройство"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Служебен потребителски профил"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Да се изтрие ли съществуващият потребителски профил?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Вече имате служебен потребителски профил. Той се управлява посредством следното приложение:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Преди да продължите, "<a href="#read_this_link">"прочетете това"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ако продължите, всички приложения и данни в този потребителски профил ще бъдат изтрити."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Изтриване"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Отказ"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"За да настроите служебния си потребителски профил, трябва да шифровате устройството си. Това може да отнеме известно време."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"За да настроите устройството, първо трябва да го шифровате. Това може да отнеме известно време."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Шифроване на у-вото?"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Шифроване"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Шифроването завърши"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Докоснете, за да продължите с настройването на служебния си потребителски профил"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Служебният ви потребителски профил не можа да се настрои. Свържете се с отдела си за информационни технологии или опитайте отново по-късно."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Служебният потребителски профил не може да се добави"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Служебният потребителски профил не може да бъде заменен или премахнат"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Не можете да добавите служебен потребителски профил към това устройство. Ако имате въпроси, обърнете се към системния си администратор."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Промяна на стартовия панел на устройството"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Това приложение за стартов панел не може да се използва от служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Отказ"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"OK"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Настройването на потребителя не е завършено"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Потребител на служебното устройство"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Служебното устройство се настройва…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Това устройство не позволява шифроване, което е необходимо за настройването. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Искате ли да спрете настройването и да възстановите фабричните настройки на устройството?"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"С това действие ще се възстановят фабричните настройки на устройството ви и ще се върнете на първия екран"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Искате ли да спрете настройването и да изтриете данните на устройството си?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Отказ"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"OK"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Нулиране"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Потребителският профил не може да се настрои"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Устройството не може да се настрои"</string>
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Нещо се обърка"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Устройството не можа да се настрои. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"За помощ се обърнете към системния си администратор"</string>
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"Нулирайте това устройство и го настройте отново"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Устройството вече е настроено"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Не можа да се установи връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"На това устройство е включена функцията за защита срещу възстановяване на фабричните настройки. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Изтрива се"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Моля, изчакайте..."</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Приложението за администриране не можа да се използва поради грешка в контролната сума. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Приложението за администриране не можа да се изтегли"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Приложението за администриране не може да се използва. В него липсват компоненти или то е повредено. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Приложението за администриране не можа да се инсталира"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Да се спре ли настройването?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Не"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Да"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Анулира се…"</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Да се спре ли настройването на потр. профил?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Можете да настроите служебния си потребителски профил по-късно от приложението на организацията ви за управление на устройствата"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Напред"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Спиране"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Отхвърляне"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"На път сте да създадете служебен потребителски профил, който ще се управлява и наблюдава от организацията ви. В сила са Общите условия."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"На път сте да създадете служебен потребителски профил, който ще се управлява и наблюдава от организацията ви. В сила са Общите условия на <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"За служебните ви приложения ще бъде създаден потребителски профил. Той и останалата част от устройството ви ще се управляват и наблюдават от организацията ви. В сила са Общите условия."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"За служебните ви приложения ще бъде създаден потребителски профил. Той и останалата част от устройството ви ще се управляват и наблюдават от организацията ви. Ще са в сила Общите условия на <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Това устройство ще се управлява, наблюдава и поддържа защитено от <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. В сила са Общите условия. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Това устройство ще се управлява, наблюдава и поддържа защитено от <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. В сила са Общите условия на <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Тази връзка не е надеждна и не може да бъде отворена, докато настройването на устройството не завърши: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"За да научите повече, обърнете се към <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Ако имате въпроси, обърнете се към системния си администратор"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Настройването не е завършено. За помощ се обърнете към системния си администратор."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"За помощ се обърнете към системния си администратор"</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Системен администратор"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ще управлява и наблюдава това устройство посредством следното приложение:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Организацията ви"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"организацията ви"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Преглед на условията"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Приемам и продълж."</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"Назад"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Настройване на устройството ви"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Променете начина, по който работите"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Отделяне на служебните данни от личните"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Едно място за служебните приложения"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Когато сте готови, изключете служебните приложения"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Сертификатите се предоставят"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Сертификатите от сертиф. органи се настройват"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Настройте потребителския си профил"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"С използването на служебен потребителски профил можете да отделите служебните от личните данни"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"С използването на служебен потребителски профил можете да съхранявате служебните си приложения на едно място"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Настройване на потребителския ви профил. Шифроване"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Настройване на потребителския ви профил. Показва се ходът"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Настройване на устройството ви"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Настройване на устройството ви. Шифроване"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Настройване на устройството ви. Показва се ходът"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"бутон „Научете повече“"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"икона за <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Заглавие на секцията „<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Съдържание на секцията „<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Разгъване"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Свиване"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Достъп до списък с връзки"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Достъп до връзки"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Общи условия: Достъп"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Общи условия: Четене"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Затваряне на списъка"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Прекр. на настр. и възст. на фабр. настройки?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"С прекратяването на настройването ще се възстановят фабричните настройки на устройството ви и ще се върнете на първия екран."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Отказ"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Нулиране на устройството"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Това може да отнеме няколко минути"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Служебните ви приложения ще бъдат съхранявани в този потребителски профил и ще бъдат управлявани от организацията ви"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Това устройство ще се управлява от организацията ви и тя ще се грижи за сигурността му"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Настройването на служебното устройство се подготвя…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Приложението за администриране се настройва"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Това устройство принадлежи на организацията ви"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Следното приложение ще се използва за управление и наблюдение на този телефон"</string>
<string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Профилът ви се управлява"</string>
<string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="5146471918840236988">"Системният ви администратор използва услуга за управление на мобилни устройства, за да налага правила за сигурност"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Настройването на служебен профил се подготвя…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Да настроим служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Служебните приложения се съхраняват в служебния ви потребителски профил"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Поставяйте служебните приложения на пауза, когато приключите работата за деня"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"Данните в служебния ви потребителски профил са видими за системния ви администратор"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Служебният ви потребителски профил се настройва…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Служебните приложения се съхраняват в служебния ви потребителски профил. Можете да ги поставите на пауза, когато приключите работата за деня. Данните в служебния ви потребителски профил са видими за системния ви администратор."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Да настроим служебното ви устройство"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Лесен достъп до служебните ви приложения"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Това устройство не е лично"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Системният ви администратор може да преглежда данните и активността ви на това устройство."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Вашите данни и активност"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Разрешения за приложенията"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8328298923037335068">"Системният ви администратор може да задава разрешения за приложенията на това устройство, като например тези за микрофона, камерата и за достъп до местоположението."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Устройството ви се настройва…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1090645190066781456">"Използвайте това устройство за лесен достъп до служебните приложения. Устройството не е лично, така че системният ви администратор може да преглежда данните и активността ви."</string>
<string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="6634797147105465856">"Използвайте това устройство за лесен достъп до служебните приложения. Устройството не е лично, така че системният ви администратор може да преглежда активността и данните ви. Той може също да задава разрешения за приложенията на това устройство, като например тези за микрофона, камерата и за достъп до местоположението."</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Върнете това устройство на системния си администратор"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Върнете се към предишния екран или нулирайте това устройство и го върнете на системния си администратор."</string>
<string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Анулиране на настройването"</string>
<string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Нулиране и връщане на устройството"</string>
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Служебните приложения са в служебния ви профил и се управляват от системния администратор"</string>
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Личните приложения се съхраняват отделно и са скрити от служебните"</string>
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Системният администратор може да управлява устройството и да блокира определени приложения"</string>
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"Служебните приложения се съхраняват в служебния ви потребителски профил и се управляват от системния администратор. Личните приложения се съхраняват отделно и са скрити от служебните. Системният ви администратор може да управлява това устройство и да блокира определени приложения."</string>
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Една секунда…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Напомняне за поверителността"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Системният ви администратор може да преглежда данните и активността ви на това устройство"</string>
<string name="financed_device_screen_header" msgid="6875169548352717124">"Това устройство е предоставено от <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="7880606710044254210">"Извършвайте плащания за това устройство"</string>
<string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="1222254084091306375">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> може да инсталира приложението <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g>, за да можете да плащате вноските за това устройство."</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="2138828664816418195">"Това устройство може да бъде ограничено"</string>
<string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="5683975693718163300">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> може да ограничи достъпа до това устройство, ако не плащате вноските."</string>
</resources>