You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

187 lines
16 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 τραγούδι"</string>
<plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> τραγούδια</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> τραγούδι</item>
</plurals>
<plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> τραγούδια</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_0">%2$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> τραγούδι</item>
</plurals>
<plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> άλμπουμ</item>
<item quantity="one">1 άλμπουμ</item>
</plurals>
<string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Βιβλιοθήκη"</string>
<string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Πάρτι τυχ.αναπαρ."</string>
<string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Απενεργοποίηση λειτουργίας \"πάρτι - τυχαία αναπαραγωγή\""</string>
<string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Διαγραφή"</string>
<string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Τυχ.αναπαρ.όλων"</string>
<string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Αναπαραγωγή όλων"</string>
<string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"Οριστική διαγραφή όλων των τραγουδιών του <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> από την κάρτα SD;"</string>
<string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"Οριστική διαγραφή όλων των τραγουδιών του <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> από τον χώρο αποθήκευσης USB;"</string>
<string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"Οριστική διαγραφή ολόκληρου του λευκώματος \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" από την κάρτα SD;"</string>
<string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"Οριστική διαγραφή ολόκληρου του λευκώματος \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" από τον χώρο αποθήκευσης USB;"</string>
<string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"Οριστική διαγραφή του \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" από την κάρτα SD;"</string>
<string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"Οριστική διαγραφή τού \"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" από τον χώρο αποθήκευσης USB;"</string>
<string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
<plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
<item quantity="other">Διαγράφηκαν <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> τραγούδια.</item>
<item quantity="one">Διαγράφηκε 1 τραγούδι.</item>
</plurals>
<string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Σάρωση κάρτας SD..."</string>
<string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Σάρωση αποθηκευτικού χώρου USB..."</string>
<string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Αναπαραγωγή σε εξέλιξη"</string>
<string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Πάρτι - τυχαία αναπαραγωγή"</string>
<string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Καλλιτέχνες"</string>
<string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Άλμπουμ"</string>
<string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Άλμπουμ"</string>
<string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Τραγούδια"</string>
<string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Τραγούδια"</string>
<string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Playlist"</string>
<string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Playlist"</string>
<string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Βίντεο"</string>
<string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Όλα τα μέσα"</string>
<string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Καλλιτέχνες"</string>
<string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Αναζήτηση"</string>
<string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Δεν υπάρχουν τραγούδια"</string>
<string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Δεν υπάρχουν βίντεο"</string>
<string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Δεν υπάρχουν playlist"</string>
<string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Διαγραφή"</string>
<string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Επεξεργασία"</string>
<string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Μετονομασία"</string>
<string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Το playlist διαγράφηκε."</string>
<string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Μετονομασία playlist."</string>
<string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Αρχεία που προστέθηκαν πρόσφατα"</string>
<string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Αρχεία που προστέθηκαν πρόσφατα"</string>
<string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasts"</string>
<string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasts"</string>
<string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
<string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"Δεν υπάρχει αποθηκευτικός χώρος USB"</string>
<string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"Δεν υπάρχει κάρτα SD στο τηλέφωνό σας."</string>
<string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"Το τηλέφωνό σας δεν διαθέτει αποθηκευτικό χώρο USB."</string>
<string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Η κάρτα SD δεν είναι διαθέσιμη"</string>
<string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Ο αποθηκευτικός χώρος USB δεν είναι διαθέσιμος"</string>
<string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη."</string>
<string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"Λυπούμαστε, ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται."</string>
<string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Σφάλμα κάρτας SD"</string>
<string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Σφάλμα αποθηκευτικού χώρου USB"</string>
<string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Προέκυψε σφάλμα στην κάρτα SD."</string>
<string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"Προέκυψε σφάλμα στον αποθηκευτικό σας χώρο USB."</string>
<string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Άγνωστος καλλιτέχνης"</string>
<string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Άγνωστο άλμπουμ"</string>
<string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Η τυχαία αναπαραγωγή ενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Η τυχαία αναπαραγωγή απενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Η επανάληψη απενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού."</string>
<string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Επανάληψη όλων των τραγουδιών."</string>
<string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Χρήση ως ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
<string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Χρήση ως ήχος κλήσης"</string>
<string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"Ορισμός του \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" ως ήχο κλήσης του τηλεφώνου."</string>
<string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Αναπαραγωγή"</string>
<string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Προσθ. σε playlist"</string>
<string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Τρέχον playlist"</string>
<string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Νέο"</string>
<string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Νέο playlist <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τραγούδια προστέθηκαν στο playlist.</item>
<item quantity="one">1 τραγούδι προστέθηκε στο playlist.</item>
</plurals>
<string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"Το playlist που επιλέξατε είναι κενό."</string>
<string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Αποθ/ση"</string>
<string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Αντικατάσταση"</string>
<string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Πρόβλημα αναπαραγωγής"</string>
<string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"Δεν ήταν δυνατή η αναπαραγωγή του τραγουδιού."</string>
<string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
<string-array name="weeklist">
<item msgid="7005918873419323862">"1 εβδομάδα"</item>
<item msgid="7487749116155425822">"2 εβδομάδες"</item>
<item msgid="1565338360539555185">"3 εβδομάδες"</item>
<item msgid="2142986059836933072">"4 εβδομάδες"</item>
<item msgid="4332403875260507291">"5 εβδομάδες"</item>
<item msgid="3847281907869868565">"6 εβδομάδες"</item>
<item msgid="2942654998558867799">"7 εβδομάδες"</item>
<item msgid="2115529325850052227">"8 εβδομάδες"</item>
<item msgid="1396675336665198092">"9 εβδομάδες"</item>
<item msgid="3178819129208998649">"10 εβδομάδες"</item>
<item msgid="2727959579637914171">"11 εβδομάδες"</item>
<item msgid="8708754966127584739">"12 εβδομάδες"</item>
</string-array>
<string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Τέλος"</string>
<string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Ρύθμιση ώρας"</string>
<string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Αποθ. playlist."</string>
<string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Εκκαθ. playlist"</string>
<string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Μουσική"</string>
<string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Το playlist της μουσικής"</string>
<string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Μουσική"</string>
<string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Βίντεο"</string>
<string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Μουσική"</string>
<string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"Λυπούμαστε, το πρόγραμμα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζει αυτόν τον τύπο αρχείου ήχου."</string>
<string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Ακύρωση"</string>
<string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Κατάργηση από το playlist"</string>
<string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"Σύνδεση σε <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Αναζήτηση του όρου \"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>\" με χρήση:"</string>
<string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Καλλιτέχνες..."</string>
<string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Άλμπουμ..."</string>
<string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Τραγούδια..."</string>
<string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Playlist…"</string>
<string name="loading" msgid="1991660396037155453">"Φόρτωση…"</string>
<string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Κομμάτια"</string>
<string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Άλμπουμ"</string>
<string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Καλλιτέχνες"</string>
<string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"Επιλέξτε μουσικό κομμάτι"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Καλλιτέχνες, άλμπουμ και τραγούδια"</string>
<string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Αναζήτηση μουσικής"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"Αγγίξτε για να επιλέξετε μουσική."</string>
<string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Ηχητικά εφέ"</string>
<!-- no translation found for app_name (1547991011262246112) -->
<skip />
<!-- no translation found for favorite (2091864453504556745) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_no_metadata (7511822079537838557) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genres (168885430631376076) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genre_subtitle (5742064801794983376) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_musics_by_genre_subtitle (4446806292284991543) -->
<skip />
<!-- no translation found for random_queue_title (5872938426167363209) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_cannot_skip (8336702251226809890) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_loading_media (3058643768790348997) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_item (3566994377367460852) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_previous (289908210366906288) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_pause (4086482482661153614) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_next (2366282708688315953) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_search_results (184247680899974161) -->
<skip />
</resources>