You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

187 lines
15 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"曲1"</string>
<plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_0">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 枚のアルバム</item>
<item quantity="one">1 枚のアルバム</item>
</plurals>
<string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"ライブラリ"</string>
<string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"パーティシャッフル"</string>
<string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"パーティシャッフルOFF"</string>
<string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"削除"</string>
<string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"すべてシャッフル"</string>
<string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"すべて再生"</string>
<string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"SDカードから「<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>」のすべての曲を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"USBストレージから「<xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g>」のすべての曲を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"SDカードからアルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"USBストレージからアルバム「<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>」全体を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"SDカードから「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"USBストレージから「<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>」を完全に削除しますか?"</string>
<string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string>
<plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
<item quantity="other"><xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> 曲削除しました。</item>
<item quantity="one">1 曲削除しました。</item>
</plurals>
<string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"SDカードをスキャン中..."</string>
<string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"USBストレージをスキャン中..."</string>
<string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"再生中"</string>
<string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"パーティシャッフル"</string>
<string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"アーティスト"</string>
<string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"アルバム"</string>
<string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"アルバム"</string>
<string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"曲"</string>
<string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"曲"</string>
<string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"プレイリスト"</string>
<string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"プレイリスト"</string>
<string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"動画"</string>
<string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"すべてのメディア"</string>
<string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"アーティスト"</string>
<string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"検索"</string>
<string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"曲がありません"</string>
<string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"動画がありません"</string>
<string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"プレイリストがありません"</string>
<string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"削除"</string>
<string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"編集"</string>
<string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"名前を変更"</string>
<string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"プレイリストを削除しました。"</string>
<string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"プレイリストの名前を変更しました。"</string>
<string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"最近追加したアイテム"</string>
<string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"最近追加したアイテム"</string>
<string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"ポッドキャスト"</string>
<string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"ポッドキャスト"</string>
<string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"SDカードがありません"</string>
<string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"USBストレージなし"</string>
<string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"SDカードがモバイル端末に挿入されていません。"</string>
<string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"モバイル端末にUSBストレージがありません。"</string>
<string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"SDカードを使用できません"</string>
<string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"USBストレージ使用不可"</string>
<string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"SDカードは使用中です。"</string>
<string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"USBストレージは使用中です。"</string>
<string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"SDカードエラー"</string>
<string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"USBストレージエラー"</string>
<string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"SDカードでエラーが発生しました。"</string>
<string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"USBストレージでエラーが発生しました。"</string>
<string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"不明なアーティスト"</string>
<string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"不明なアルバム"</string>
<string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"シャッフルをONにしました。"</string>
<string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"シャッフルをOFFにしました。"</string>
<string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"リピートをOFFにしました。"</string>
<string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"現在の曲をリピート再生します。"</string>
<string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"全曲リピート再生します。"</string>
<string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"着信音に設定"</string>
<string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"着信音に設定"</string>
<string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」を着信音に設定しました。"</string>
<string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"再生"</string>
<string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"プレイリストに追加"</string>
<string name="queue" msgid="2937629819482787704">"現在のプレイリスト"</string>
<string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"新規"</string>
<string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"新規プレイリスト<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
<item quantity="other">プレイリストに <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 曲追加しました。</item>
<item quantity="one">プレイリストに 1 曲追加しました。</item>
</plurals>
<string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"選択したプレイリストは空です。"</string>
<string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"保存"</string>
<string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"上書き保存"</string>
<string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"再生エラー"</string>
<string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"曲を再生できませんでした。"</string>
<string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string>
<string-array name="weeklist">
<item msgid="7005918873419323862">"1週間"</item>
<item msgid="7487749116155425822">"2週間"</item>
<item msgid="1565338360539555185">"3週間"</item>
<item msgid="2142986059836933072">"4週間"</item>
<item msgid="4332403875260507291">"5週間"</item>
<item msgid="3847281907869868565">"6週間"</item>
<item msgid="2942654998558867799">"7週間"</item>
<item msgid="2115529325850052227">"8週間"</item>
<item msgid="1396675336665198092">"9週間"</item>
<item msgid="3178819129208998649">"10週間"</item>
<item msgid="2727959579637914171">"11週間"</item>
<item msgid="8708754966127584739">"12週間"</item>
</string-array>
<string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"完了"</string>
<string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"期間の設定"</string>
<string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"プレイリストとして保存"</string>
<string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"プレイリストを消去"</string>
<string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"音楽"</string>
<string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Musicプレイリスト"</string>
<string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"音楽"</string>
<string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"動画"</string>
<string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"音楽"</string>
<string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"プレーヤーが対応していない音声ファイル形式です。"</string>
<string name="cancel" msgid="886559484711947520">"キャンセル"</string>
<string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"プレイリストから削除"</string>
<string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"<xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>に接続しています..."</string>
<string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"<xliff:g id="TERM">%s</xliff:g>の検索:"</string>
<string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"アーティスト..."</string>
<string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"アルバム..."</string>
<string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"曲..."</string>
<string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"プレイリスト..."</string>
<string name="loading" msgid="1991660396037155453">"読み込んでいます..."</string>
<string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"トラック"</string>
<string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"アルバム"</string>
<string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"アーティスト"</string>
<string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"音楽トラックを選択"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"アーティスト、アルバム、トラック"</string>
<string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"音楽を検索"</string>
<string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
<string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"タップして曲を選択します。"</string>
<string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"サウンド効果"</string>
<!-- no translation found for app_name (1547991011262246112) -->
<skip />
<!-- no translation found for favorite (2091864453504556745) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_no_metadata (7511822079537838557) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genres (168885430631376076) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_genre_subtitle (5742064801794983376) -->
<skip />
<!-- no translation found for browse_musics_by_genre_subtitle (4446806292284991543) -->
<skip />
<!-- no translation found for random_queue_title (5872938426167363209) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_cannot_skip (8336702251226809890) -->
<skip />
<!-- no translation found for error_loading_media (3058643768790348997) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_item (3566994377367460852) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_previous (289908210366906288) -->
<skip />
<!-- no translation found for play_pause (4086482482661153614) -->
<skip />
<!-- no translation found for skip_next (2366282708688315953) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_search_results (184247680899974161) -->
<skip />
</resources>