You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

55 lines
6.0 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Servei Nfc"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"Nfc"</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC activat."</string>
<string name="tap_to_beam" msgid="5819197866281059878">"Toca per compartir-ho"</string>
<string name="beam_progress" msgid="7453634884807323920">"Transferència entrant..."</string>
<string name="beam_outgoing" msgid="4679536649779123495">"S\'està compartint..."</string>
<string name="beam_complete" msgid="477026736424637435">"S\'ha compartit"</string>
<string name="beam_failed" msgid="5116241718189888630">"No s\'ha compartit"</string>
<string name="beam_canceled" msgid="5425192751826544741">"S\'ha cancel·lat la compartició de contingut"</string>
<string name="cancel" msgid="61873902552555096">"Cancel·la"</string>
<string name="beam_tap_to_view" msgid="7430394753262448349">"Toca per veure-ho"</string>
<string name="beam_handover_not_supported" msgid="4083165921751489015">"El dispositiu del receptor no és compatible amb la transferència de fitxers grans mitjançant sensors."</string>
<string name="beam_try_again" msgid="3364677301009783455">"Torna a apropar els dispositius"</string>
<string name="beam_busy" msgid="5253335587620612576">"En aquest moment Beam està ocupat. Prova-ho de nou quan acabi la transferència anterior."</string>
<string name="device" msgid="4459621591392478151">"dispositiu"</string>
<string name="connecting_peripheral" msgid="1296182660525660935">"S\'està connectant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="connected_peripheral" msgid="20748648543160091">"S\'ha connectat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="connect_peripheral_failed" msgid="7925702596242839275">"No s\'ha pogut connectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="disconnecting_peripheral" msgid="1443699384809097200">"S\'està desconnectant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="disconnected_peripheral" msgid="4470578100296504366">"S\'ha desconnectat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="pairing_peripheral" msgid="6983626861540899365">"S\'està vinculant <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="pairing_peripheral_failed" msgid="6087643307743264679">"No s\'ha pogut vincular <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="failed_to_enable_bt" msgid="7229153323594758077">"No es pot activar el Bluetooth"</string>
<string name="confirm_pairing" msgid="4112568077038265363">"Confirmes que vols vincular el dispositiu Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="pair_yes" msgid="3525614878559994448">"Sí"</string>
<string name="pair_no" msgid="5022308368904055020">"No"</string>
<string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Torna a tocar per pagar amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Torna a tocar per completar-ho amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="transaction_failure" msgid="7828102078637936513">"No s\'ha pogut completar aquesta transacció amb <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="could_not_use_app" msgid="8137587876138569083">"No s\'ha pogut utilitzar <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="pay_with" msgid="5531545488795798945">"Paga amb"</string>
<string name="complete_with" msgid="6797459104103012992">"Completa amb"</string>
<string name="default_pay_app_removed" msgid="4108250545457437360">"S\'ha suprimit el teu servei preferit per pagar i tocar. En vols triar un altre?"</string>
<string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Toca un altre dispositiu pe completar el procés."</string>
<string name="wifi_connect" msgid="6250727951843550671">"Connecta"</string>
<string name="status_unable_to_connect" msgid="9183908200295307657">"No es pot connectar a la xarxa."</string>
<string name="status_wifi_connected" msgid="5893022897732105739">"Connexió correcta"</string>
<string name="title_connect_to_network" msgid="2474034615817280146">"Connexió a la xarxa"</string>
<string name="prompt_connect_to_network" msgid="8511683573657516114">"Vols connectar-te a la xarxa <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="2800366967218600534">"Android Beam requereix que s\'activi NFC. Vols activar-lo?"</string>
<string name="android_beam" msgid="1666446406999492763">"Android Beam"</string>
<string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="8798337545702206901">"L\'aplicació no té permís d\'emmagatzematge extern. Aquest permís és necessari per compartir el fitxer."</string>
<string name="title_confirm_url_open" msgid="8069968913244794478">"Vols obrir l\'enllaç?"</string>
<string name="summary_confirm_url_open" product="tablet" msgid="3353502750736192055">"Has rebut un enllaç a la tauleta per NFC:"</string>
<string name="summary_confirm_url_open" product="default" msgid="1246398412196449226">"Has rebut un enllaç al telèfon per NFC:"</string>
<string name="action_confirm_url_open" msgid="3458322738812921189">"Obre l\'enllaç"</string>
<string name="tag_read_error" msgid="2485274498885877547">"Hi ha hagut un error en llegir l\'etiqueta NFC. Torna-ho a provar."</string>
<string name="tag_dispatch_failed" msgid="3562984995049738400">"No hi ha cap aplicació compatible amb aquesta etiqueta NFC"</string>
<string name="nfc_blocking_alert_title" msgid="1086172436984457085">"És possible que l\'NFC estigui bloquejada"</string>
<string name="nfc_blocking_alert_message" msgid="7003156052570107490">"Toca per obtenir informació sobre com pots resoldre-ho."</string>
</resources>