You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

55 lines
7.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Служба NFC"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"NFC"</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC увімкнено."</string>
<string name="tap_to_beam" msgid="5819197866281059878">"Торкніться, щоб надіслати"</string>
<string name="beam_progress" msgid="7453634884807323920">"Вхідне передавання даних..."</string>
<string name="beam_outgoing" msgid="4679536649779123495">"Передавання даних…"</string>
<string name="beam_complete" msgid="477026736424637435">"Передавання даних виконано"</string>
<string name="beam_failed" msgid="5116241718189888630">"Передавання даних не завершено"</string>
<string name="beam_canceled" msgid="5425192751826544741">"Передавання даних скасовано"</string>
<string name="cancel" msgid="61873902552555096">"Скасувати"</string>
<string name="beam_tap_to_view" msgid="7430394753262448349">"Торкніться, щоб переглянути"</string>
<string name="beam_handover_not_supported" msgid="4083165921751489015">"Пристрій отримувача не підтримує пересилання великих файлів за допомогою функції Передавання даних Android."</string>
<string name="beam_try_again" msgid="3364677301009783455">"Знову притуліть пристрої один до одного"</string>
<string name="beam_busy" msgid="5253335587620612576">"Неможливо передати. Повторіть спробу, коли завершиться попереднє передавання."</string>
<string name="device" msgid="4459621591392478151">"пристрій"</string>
<string name="connecting_peripheral" msgid="1296182660525660935">"Під’єднання пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_peripheral" msgid="20748648543160091">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> під’єднано"</string>
<string name="connect_peripheral_failed" msgid="7925702596242839275">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не під’єднано"</string>
<string name="disconnecting_peripheral" msgid="1443699384809097200">"Від’єднання пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disconnected_peripheral" msgid="4470578100296504366">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> від’єднано"</string>
<string name="pairing_peripheral" msgid="6983626861540899365">"Підключення пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pairing_peripheral_failed" msgid="6087643307743264679">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не підключено"</string>
<string name="failed_to_enable_bt" msgid="7229153323594758077">"Не вдалося ввімкнути Bluetooth"</string>
<string name="confirm_pairing" msgid="4112568077038265363">"Дійсно створити пару з пристроєм Bluetooth <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="pair_yes" msgid="3525614878559994448">"Так"</string>
<string name="pair_no" msgid="5022308368904055020">"Ні"</string>
<string name="tap_again_to_pay" msgid="5754988005412859897">"Торкніться ще раз, щоб оплатити через <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tap_again_to_complete" msgid="5423640945118279123">"Торкніться ще раз, щоб виконати через <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="transaction_failure" msgid="7828102078637936513">"Не вдалося виконати трансакцію через <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="could_not_use_app" msgid="8137587876138569083">"Не вдалося виконати через <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="pay_with" msgid="5531545488795798945">"Оплатити через"</string>
<string name="complete_with" msgid="6797459104103012992">"Виконати через"</string>
<string name="default_pay_app_removed" msgid="4108250545457437360">"Вилучено службу за умовчанням для оплати через NFC. Вибрати іншу?"</string>
<string name="ask_nfc_tap" msgid="2925239870458286340">"Торкніться іншого пристрою, щоб завершити"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="6250727951843550671">"Під’єднатися"</string>
<string name="status_unable_to_connect" msgid="9183908200295307657">"Не вдається під’єднатися до мережі"</string>
<string name="status_wifi_connected" msgid="5893022897732105739">"Під’єднано"</string>
<string name="title_connect_to_network" msgid="2474034615817280146">"Під’єднатися до мережі"</string>
<string name="prompt_connect_to_network" msgid="8511683573657516114">"Під’єднатися до мережі \"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="beam_requires_nfc_enabled" msgid="2800366967218600534">"Для роботи функції передавання даних Android потрібно ввімкнути NFC. Увімкнути?"</string>
<string name="android_beam" msgid="1666446406999492763">"Передавання даних Android"</string>
<string name="beam_requires_external_storage_permission" msgid="8798337545702206901">"Додаток не має доступу до зовнішньої пам’яті. Доступ потрібен для передавання файлу"</string>
<string name="title_confirm_url_open" msgid="8069968913244794478">"Відкрити посилання?"</string>
<string name="summary_confirm_url_open" product="tablet" msgid="3353502750736192055">"На планшет надіслано посилання через зв’язок малого радіуса дії (NFC):"</string>
<string name="summary_confirm_url_open" product="default" msgid="1246398412196449226">"На телефон надіслано посилання через зв’язок малого радіуса дії (NFC):"</string>
<string name="action_confirm_url_open" msgid="3458322738812921189">"Відкрити посилання"</string>
<string name="tag_read_error" msgid="2485274498885877547">"NFC-пристрій не розпізнано. Повторіть спробу."</string>
<string name="tag_dispatch_failed" msgid="3562984995049738400">"Немає підтримуваного додатка для цієї NFC-мітки"</string>
<string name="nfc_blocking_alert_title" msgid="1086172436984457085">"NFC може бути заблоковано"</string>
<string name="nfc_blocking_alert_message" msgid="7003156052570107490">"Натисніть, щоб дізнатися, як це виправити."</string>
</resources>