You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

68 lines
6.4 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Järjestelmän seuranta"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Tallenna järjestelmän tapahtumia ja analysoi niitä myöhemmin suorituskyvyn parantamiseksi"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Tallenna jälkiä"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Tallenna viankorjausta tukevien sovellusten jäljet"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Luokat"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Palauta oletusluokat"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Oletusluokat palautettu"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Oletus"</string>
<plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
<item quantity="other">%d valittu</item>
<item quantity="one">%d valittu</item>
</plurals>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Sovellukset"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Ei sovelluksia, joihin viankorjausta voidaan käyttää"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"CPU-kohtainen puskurin koko"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Näytä pika-asetusruutu"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Tallennetaan jälkeä"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Jälki tallennettu"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Jaa jälki napauttamalla"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Jäljitystä liitetään virheraporttiin"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Jäljitys liitetty virheraporttiin"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Avaa BetterBug napauttamalla"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Lopeta jälkien tallentaminen"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Osa jälkiluokista ei ole käytettävissä:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Jälkeä tallennetaan"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Lopeta jälkien tallentaminen napauttamalla"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Tyhjennä tallennetut jäljet"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Jäljet poistetaan kuukauden päästä"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Poistetaanko tallennetut jäljet?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Kaikki jäljet poistetaan paikasta /data/local/traces."</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Poista"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Järjestelmän jäljitystiedostot"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, jälki, suorituskyky"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Jaetaanko jälki?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Järjestelmän jäljitystiedostoissa voi olla arkaluontoista järjestelmä- ja sovellusdataa (esim. sovellusten käytöstä). Jaa jäljitystiedostoja vain luotettavien ihmisten ja sovellusten kanssa."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Jaa"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Käytä Perfettoa (beta)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Pitkät jäljet"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Tallennetaan jatkuvasti laitteen tallennustilaan"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Pitkän jäljen enimmäiskoko"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Pitkän jäljen enimmäiskesto"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 Mt"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 Gt"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 Gt"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 Gt"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 Gt"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minuuttia"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minuuttia"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 tunti"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 tuntia"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 tuntia"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 tuntia"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4 096 Kt"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8 192 Kt"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 Kt"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 Kt"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 Kt"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Lopeta jäljitys virheraporttien aikana"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Lopettaa aktiiviset jäljitystallenteet, kun virheraportti luodaan"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Liitä jäljitys virheraportteihin"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Lähetä keskeneräiset jäljitykset BetterBugille automaattisesti virheraportin keräyksen yhteydessä"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Katso jäljitystiedostot"</string>
</resources>