You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
213 lines
23 KiB
213 lines
23 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
/*
|
|
**
|
|
** Copyright 2008, The Android Open Source Project
|
|
**
|
|
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
** you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
** You may obtain a copy of the License at
|
|
**
|
|
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
**
|
|
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
** See the License for the specific language governing permissions and
|
|
** limitations under the License.
|
|
*/
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="english_ime_input_options" msgid="4262655277902459172">"Opções de introdução"</string>
|
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5006788115094214047">"Procurar nomes de contac."</string>
|
|
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="3637428873952490597">"O corretor ortográfico utiliza entradas da sua lista de contactos"</string>
|
|
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="4198642474308147572">"Vibrar ao primir as teclas"</string>
|
|
<string name="sound_on_keypress" msgid="961585885443836044">"Som ao premir as teclas"</string>
|
|
<string name="popup_on_keypress" msgid="8957173605079893697">"Mostrar popup ao premir tecla"</string>
|
|
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2651344303433215540">"Preferências"</string>
|
|
<string name="settings_screen_accounts" msgid="6532292577269658674">"Contas e privacidade"</string>
|
|
<string name="settings_screen_appearance" msgid="5433429477750100471">"Aspeto e esquemas"</string>
|
|
<string name="settings_screen_gesture" msgid="6549199069124022556">"Escrita com gestos"</string>
|
|
<string name="settings_screen_correction" msgid="5457740749558200546">"Correção de texto"</string>
|
|
<string name="settings_screen_advanced" msgid="2905347720063899478">"Avançadas"</string>
|
|
<string name="settings_screen_theme" msgid="6744206826660778092">"Tema"</string>
|
|
<string name="enable_split_keyboard" msgid="7299522384075400050">"Ativar teclado dividido"</string>
|
|
<string name="cloud_sync_title" msgid="2648120016215337960">"Sincronização do Teclado Google"</string>
|
|
<string name="cloud_sync_summary" msgid="457868413134165923">"A sincronização está ativada"</string>
|
|
<string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="3437796499578155725">"Sincronizar o seu dicionário pessoal entre dispositivos"</string>
|
|
<string name="sync_now_title" msgid="8083126086065968727">"Sincronizar agora"</string>
|
|
<string name="clear_sync_data_title" msgid="2871211805506563252">"Eliminar dados da nuvem"</string>
|
|
<string name="clear_sync_data_summary" msgid="2737229599235212381">"Elimina os seus dados sincronizados do Google"</string>
|
|
<string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="6815059501949766995">"Os seus dados sincr. serão eliminados da nuvem. Tem a certeza?"</string>
|
|
<string name="clear_sync_data_ok" msgid="1809712111627111859">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="cloud_sync_cancel" msgid="3437544314029636750">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="5443081647469720267">"O seu dicionário pessoal será sincronizado e será criada uma cópia de segurança do mesmo nos servidores da Google. As informações estatísticas de frequência das palavras podem ser recolhidas para ajudar a melhorar os nossos produtos. A recolha e a utilização de todas as informações são efetuadas em conformidade com a "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Política de Privacidade da Google"</a>"."</string>
|
|
<string name="add_account_to_enable_sync" msgid="1657487000451860348">"Adicione uma Conta Google a este disp. para ativar esta func."</string>
|
|
<string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="4209488085168720952">"A sinc. não está disp. para disp. com contas do Google Apps for Business"</string>
|
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="2523063290372613355">"Mudar p/ outros mét. ent."</string>
|
|
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="478140358131075690">"A tecla de mudança de idioma abrange outros métodos de entrada"</string>
|
|
<string name="show_language_switch_key" msgid="8756330695904259459">"Tecla alterar idioma"</string>
|
|
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="8384511980090372506">"Mostrar quando estão ativados vários idiomas de entrada"</string>
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="8614997927810442853">"Atraso p/ ignorar pop-up"</string>
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="432663218827821108">"Sem atraso"</string>
|
|
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="5550664463804963104">"Predefinido"</string>
|
|
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="3255301845626146979">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
|
|
<string name="settings_system_default" msgid="677003402757146199">"Predef. do sistema"</string>
|
|
<string name="use_contacts_dict" msgid="1625971825786907643">"Sugerir nomes de Contactos"</string>
|
|
<string name="use_contacts_dict_summary" msgid="3820744038619192013">"Utilizar nomes dos Contactos para sugestões e correções"</string>
|
|
<string name="use_personalized_dicts" msgid="7400413665774169711">"Sugestões personalizadas"</string>
|
|
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5113593293708535701">"Melhorar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="use_double_space_period" msgid="7172135098923900609">"Ponto de espaço duplo"</string>
|
|
<string name="use_double_space_period_summary" msgid="7812112507596640969">"Tocar duas vezes na barra de espaço insere um ponto seguido de espaço"</string>
|
|
<string name="auto_cap" msgid="525628419128036324">"Letras maiúsculas automáticas"</string>
|
|
<string name="auto_cap_summary" msgid="1688974089712873396">"Maiúscula no início da frase"</string>
|
|
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="7587143150525708396">"Dicionário pessoal"</string>
|
|
<string name="configure_dictionaries_title" msgid="7811017701961083395">"Dicionários extras"</string>
|
|
<string name="main_dictionary" msgid="3935990491324466154">"Dicionário principal"</string>
|
|
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="1283142612397683159">"Mostrar sugestões de correcção"</string>
|
|
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="9066941288258400606">"Apresentar sugestões de palavras ao escrever"</string>
|
|
<string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="4773164613955867072">"Bloquear palavras ofensivas"</string>
|
|
<string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="4742951880365181110">"Não sugerir palavras potencialmente ofensivas"</string>
|
|
<string name="auto_correction" msgid="4585482324756913868">"Correção automática"</string>
|
|
<string name="auto_correction_summary" msgid="2460455056470633907">"Correcção automática de palavras mal escritas c/ barra de espaços e pontuação"</string>
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="3439365513347374953">"Desligar"</string>
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="2760377181788020652">"Moderada"</string>
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="1318808016356749967">"Agressiva"</string>
|
|
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1002799845510475500">"Muito agressiva"</string>
|
|
<string name="bigram_prediction" msgid="3973898748907276589">"Sugestões da palavra seguinte"</string>
|
|
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="9119170359306430265">"Utilizar palavra anterior para fazer sugestões"</string>
|
|
<string name="gesture_input" msgid="3172130834412003008">"Ativar escrita por toque"</string>
|
|
<string name="gesture_input_summary" msgid="2654809358251269108">"Introduzir uma palavra ao deslizar lentamente pelas letras"</string>
|
|
<string name="gesture_preview_trail" msgid="1614914802819472106">"Mostrar percurso do gesto"</string>
|
|
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="7266505770073074352">"Pré-visual. flutuante dinâmica"</string>
|
|
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="8088162455458685442">"Ver palavra sugerida enquanto toca"</string>
|
|
<string name="gesture_space_aware" msgid="7169910298165673388">"Toque de expressão"</string>
|
|
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3761626092188724512">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
|
|
<string name="voice_input" msgid="7725046107052037926">"Chave de entrada por voz"</string>
|
|
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6419192385407621291">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."</string>
|
|
<string name="configure_input_method" msgid="4444925520298518217">"Configurar métodos de introdução"</string>
|
|
<string name="language_selection_title" msgid="6121948605923246957">"Idiomas"</string>
|
|
<string name="help_and_feedback" msgid="5021534846181310255">"Ajuda e comentários"</string>
|
|
<string name="select_language" msgid="3379792010205373078">"Idiomas"</string>
|
|
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="7401455990016135640">"Tocar novamente para guardar"</string>
|
|
<string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="899422279733408687">"Tocar aqui para guardar"</string>
|
|
<string name="has_dictionary" msgid="1325233223608273869">"Dicionário disponível"</string>
|
|
<string name="keyboard_layout" msgid="1709024226955326813">"Tema do teclado"</string>
|
|
<string name="switch_accounts" msgid="1213242182459397913">"Alternar entre contas"</string>
|
|
<string name="no_accounts_selected" msgid="5770301395973322552">"Nenhuma conta selecionada"</string>
|
|
<string name="account_selected" msgid="2929764293361296224">"A utilizar atualmente <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_select_ok" msgid="2319402914890345072">"OK"</string>
|
|
<string name="account_select_cancel" msgid="8877103220502603643">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="account_select_sign_out" msgid="9208156165797411519">"Terminar sessão"</string>
|
|
<string name="account_select_title" msgid="5355659391942386459">"Selecione uma conta a utilizar"</string>
|
|
<string name="subtype_en_GB" msgid="7923165641611861624">"Inglês (RU)"</string>
|
|
<string name="subtype_en_US" msgid="5477258985573018813">"Inglês (EUA)"</string>
|
|
<string name="subtype_es_US" msgid="3224986579031001684">"Espanhol (EUA)"</string>
|
|
<string name="subtype_hi_ZZ" msgid="5025145456877877595">"Hinglish"</string>
|
|
<string name="subtype_sr_ZZ" msgid="440245129648071485">"Sérvio (latim)"</string>
|
|
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="4220344684463778660">"Inglês (RU) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="4599421650961912769">"Inglês (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6866331205974243592">"Espanhol (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="subtype_with_layout_hi_ZZ" msgid="5439623653083985558">"Hinglish (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="subtype_with_layout_sr_ZZ" msgid="546465971819327060">"Sérvio (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="5321023815277210849">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
|
|
<string name="subtype_generic_compact" msgid="2858514299576793292">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (compacto)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language" msgid="3126489367892967889">"Sem idioma (alfabeto)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="4388578258275303241">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1483779599796051141">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_azerty" msgid="5336702044048354922">"Alfabeto (AZERTY)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1251504275835405915">"Alfabeto (Dvorak)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4216315736099391894">"Alfabeto (Colemak)"</string>
|
|
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="6021681322207866486">"Alfabeto (PC)"</string>
|
|
<string name="subtype_emoji" msgid="3021958791567267290">"Emoji"</string>
|
|
<string name="keyboard_theme" msgid="6760202984936877690">"Tema do teclado"</string>
|
|
<string name="custom_input_styles_title" msgid="4825941816075899639">"Estilos entrada pers."</string>
|
|
<string name="add_style" msgid="8304208538938230889">"Adic. estilo"</string>
|
|
<string name="add" msgid="6822705504410731743">"Adicionar"</string>
|
|
<string name="remove" msgid="4473717811376496460">"Remover"</string>
|
|
<string name="save" msgid="1396012053841537145">"Guardar"</string>
|
|
<string name="subtype_locale" msgid="705244739623031884">"Idioma"</string>
|
|
<string name="keyboard_layout_set" msgid="1637617996906076019">"Esquema"</string>
|
|
<string name="custom_input_style_note_message" msgid="7172574301336711360">"Tem de ativar o estilo de introdução personalizado antes de o usar. Quer ativar?"</string>
|
|
<string name="enable" msgid="3465950915897490353">"Ativar"</string>
|
|
<string name="not_now" msgid="6385104011963838405">"Agora não"</string>
|
|
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="691995042134481799">"Já existe o mesmo estilo de introdução: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1191846765985854173">"Duração vibr. ao premir teclas"</string>
|
|
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="871310008809673416">"Volume do som ao premir teclas"</string>
|
|
<string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="5901254294943018798">"Atraso ao manter tecla premida"</string>
|
|
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="2935264131313540056">"Emoji para teclado físico"</string>
|
|
<string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="1002326516601127090">"A tecla Alt física mostra a paleta de emoji"</string>
|
|
<string name="button_default" msgid="4824983794085575316">"Predefinido"</string>
|
|
<string name="setup_welcome_title" msgid="6678758294706106216">"Bem-vindo a <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="5109278388931620095">"com a Escrita com Gestos"</string>
|
|
<string name="setup_start_action" msgid="4261815646635054773">"Começar"</string>
|
|
<string name="setup_next_action" msgid="7388109452671117767">"Passo seguinte"</string>
|
|
<string name="setup_steps_title" msgid="750835620571733090">"Configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="setup_step1_title" msgid="7160930459489282227">"Ativar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="setup_step1_instruction" msgid="7576103876848322594">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nas definições de Idioma e introdução. Isto autoriza a sua execução no dispositivo."</string>
|
|
<string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="9170737556500224736">"A aplicação <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativada nas definições de Idioma e introdução. Este passo está concluído, passemos ao seguinte."</string>
|
|
<string name="setup_step1_action" msgid="6741430464134100280">"Ativar nas Definições"</string>
|
|
<string name="setup_step2_title" msgid="6087917340371885886">"Mudar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="setup_step2_instruction" msgid="1656822854161841686">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o seu método de introdução de texto ativo."</string>
|
|
<string name="setup_step2_action" msgid="7850810726169586795">"Mudar métodos de introdução"</string>
|
|
<string name="setup_step3_title" msgid="8037349177063816231">"Parabéns, está pronto para começar!"</string>
|
|
<string name="setup_step3_instruction" msgid="6738330437227290519">"Agora pode escrever em todas as suas aplicações favoritas com <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="setup_step3_action" msgid="1049832326490515701">"Configurar idiomas adicionais"</string>
|
|
<string name="setup_finish_action" msgid="4208185697271120108">"Concluído"</string>
|
|
<string name="show_setup_wizard_icon" msgid="2985876024078390815">"Mostrar ícone da aplicação"</string>
|
|
<string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="714961006007836349">"Mostrar ícone da aplicação no iniciador"</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="1388609705083271907">"Fornecedor de Dicionário"</string>
|
|
<string name="dictionary_provider_name" msgid="6344594004933902577">"Fornecedor de Dicionário"</string>
|
|
<string name="dictionary_service_name" msgid="5820737302858072775">"Serviço de Dicionário"</string>
|
|
<string name="download_description" msgid="7667377256582305064">"Informações de atualização do dicionário"</string>
|
|
<string name="dictionary_settings_title" msgid="2110439717145834445">"Dicionários suplementares"</string>
|
|
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="4714309383986503474">"Dicionário disponível"</string>
|
|
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="4592894717259325402">"Definições dos dicionários"</string>
|
|
<string name="user_dictionaries" msgid="4261154182736972314">"Dicionários do utilizador"</string>
|
|
<string name="default_user_dict_pref_name" msgid="6983281585422145165">"Dicionário do utilizador"</string>
|
|
<string name="dictionary_available" msgid="1808541860747006757">"Dicionário disponível"</string>
|
|
<string name="dictionary_downloading" msgid="196314208594985478">"Transferência em curso"</string>
|
|
<string name="dictionary_installed" msgid="7840532191933912708">"Instalado"</string>
|
|
<string name="dictionary_disabled" msgid="3991458948275777795">"Instalado, desativado"</string>
|
|
<string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="2343267566673179104">"Problema ao ligar ao serviço de dicionário"</string>
|
|
<string name="no_dictionaries_available" msgid="4187305901152592110">"Nenhum dicionário"</string>
|
|
<string name="check_for_updates_now" msgid="5375846376242975290">"Atualizar"</string>
|
|
<string name="last_update" msgid="2377094521844654156">"Última atualização"</string>
|
|
<string name="message_updating" msgid="7158989361989504143">"A verificar existência de atualizações"</string>
|
|
<string name="message_loading" msgid="9151934303930222809">"A carregar…"</string>
|
|
<string name="main_dict_description" msgid="695289288722079926">"Dicionário principal"</string>
|
|
<string name="cancel" msgid="5611033781118852820">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="go_to_settings" msgid="3019191145506686424">"Definições"</string>
|
|
<string name="install_dict" msgid="8963966683066463555">"Instalar"</string>
|
|
<string name="cancel_download_dict" msgid="8877923127773611502">"Cancelar"</string>
|
|
<string name="delete_dict" msgid="293286833341025636">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2055970799464394373">"O idioma selecionado no dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a experiência de introdução de texto.<br/> <br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Podem ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/> <br/> Sugestão: pode transferir e remover dicionários ao aceder a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do dispositivo móvel."</string>
|
|
<string name="download_over_metered" msgid="4261625913263960556">"Transferir agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
|
|
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="3581560726170361477">"Transferir via Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4601321236641174590">"Está disponível um dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="dict_available_notification_description" msgid="5360056805680595057">"Prima para consultar e transferir"</string>
|
|
<string name="toast_downloading_suggestions" msgid="8611681981781082223">"A transferir: as sugestões para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estarão prontas em breve"</string>
|
|
<string name="version_text" msgid="3213200439763585436">"Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="2094235623352820667">"Adicionar"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="2721075588858235712">"Adicionar ao dicionário"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="3777988967870363317">"Expressão"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="7886545237005649111">"Mais opções"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="8979202725719736727">"Menos opções"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="3186677423073299487">"OK"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="3496247524233890907">"Palavra:"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="7359967823612428231">"Atalho:"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4267453866893832123">"Idioma:"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4186108932162183595">"Escreva uma palavra"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7429655828828922094">"Atalho opcional"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="2496847143207331651">"Editar palavra"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="7274461666869894342">"Editar"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="2615595304309771624">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2730443669360549945">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="4423377540643689186">"Em todos os idiomas"</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="4436784162689712198">"Mais idiomas..."</string>
|
|
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="7688033506773806537">"Eliminar"</string>
|
|
<string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="6814045626833403178">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
|
|
</resources>
|