You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

61 lines
5.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"下載管理員"</string>
<string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"下載"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"存取下載管理員。"</string>
<string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"允許應用程式存取下載管理員,並用以下載檔案。惡意應用程式可藉此干擾檔案下載並存取私人資訊。"</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"進階下載管理員功能。"</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"允許應用程式存取下載管理員的進階功能。惡意應用程式可藉此干擾檔案下載並存取私人資訊。"</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"傳送下載通知。"</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"允許應用程式在完成下載時送出通知。惡意應用程式可藉此擾亂其他下載檔案的應用程式。"</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"在下載快取預留空間"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"允許應用程式將檔案下載至下載快取空間,確保檔案不會因為下載管理員需要更多空間而自動遭到刪除。"</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"不顯示通知,直接下載檔案"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"允許應用程式不需通知使用者,即可透過下載管理員下載檔案。"</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"存取所有系統下載檔案"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"允許應用程式查看及修改系統上任何應用程式下載的所有內容。"</string>
<string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;未命名&gt;"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"下載完成。"</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"下載失敗。"</string>
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載。"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"已在背景中暫停。"</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"檔案過大,無法透過網絡供應商的網絡下載"</string>
<string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"您必須使用 Wi-Fi才能完成下載這個 <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> 的檔案。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>] 開始下載。"</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"加入佇列供稍後下載?"</string>
<string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"現在下載這個 <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> 的檔案,可能會縮短電池的壽命,並 (或) 超出流動數據連線的用量上限,導致流動網絡供應商根據數據計劃向您收費。\n\n請在下次連接 Wi-Fi 網絡時,再輕觸 [<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>] 開始下載。"</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"加入下載佇列"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"取消"</string>
<string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"立即開始"</string>
<plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="other">正在下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案</item>
<item quantity="one">正在下載 1 個檔案</item>
</plurals>
<plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="other">正在等待下載 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個檔案</item>
<item quantity="one">正在等待下載 1 個檔案</item>
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"無法開啟檔案"</string>
<string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"下載"</string>
<string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"已加入序列"</string>
<string name="download_running" msgid="774654178925442490">"進行中"</string>
<string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"不成功"</string>
<string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"下載中,<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>