You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
17 KiB
124 lines
17 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"የስልክ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ስልክ"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"ያልታወቀ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"ያመለጠጥሪ"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"ያመለጠ የሥራ ጥሪ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"መልሰህ ደውል"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"መልዕክት"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"የተቋረጠ ጥሪ"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ ወደ <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> የሚደረገው ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ እየተደረገ ስለሆነ የእርስዎ ጥሪ ተቋርጧል።"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ምላሽ መስጠት አቁሟል"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ጥሪዎ ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ ተጠቅሟል"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ ብሏል"</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"ወዲያው መልሼ እደውላለሁ።"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"ኋላ እደውላለሁ።"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"አሁን ማውራት አልችልም። ትንሽ ቆይተው ይደውሉ?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ፈጣን ምላሾች"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ፈጣን ምላሾች አርትዕ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ፈጣን ምላሽ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"ለ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> የተላከ መልዕክት"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"መልዕክት ወደ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> መላክ አልተሳካም።"</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"የመደወያ መለያዎች"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"የድንገተኛ አደጋ ጥሪዎች ብቻ ናቸው የሚፈቀዱት።"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ይህ መተግበሪያ ያለስልኩ ፈቃድ ወጪ ጥሪዎችን ማድረግ አይችልም።"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"ጥሪ በዚህ ጊዜ ላይ ሊታከል አይችልም።"</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"የድምፅመልዕክት ቁጥርአመለጠ"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"በSIM ካርዱ ላይምንም የድምፅመልዕክት ቁጥር አልከተቀመጠም።"</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"ቁጥር አክል"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> የስልክዎ ነባሪ መተግበሪያ ይደረግ?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ነባሪ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"ይቅር"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ጥሪዎች ማድረግ እና ሁሉንም የጥሪ ገጽታዎች መቆጣጠር ይችላል። ነባሪ መተግበሪያ መደረግ ያለባቸው እርስዎ የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ መሆን አለባቸው።"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ን የእርስዎ ነባሪ የጥሪ ማጣሪያ መተግበሪያ ይደረግ?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ከእንግዲህ ወዲያ ጥሪዎችን ማጣራት አይችልም።"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> በእርስዎ እውቂያዎች ውስጥ ስለ ደዋዮች መረጃዎችን ማየት እና እነዚህን ጥሪዎች ማገድ ይችላል። እርስዎ የሚያምኗቸው መተግበሪያዎች ብቻ እንደ ነባሪ የጥሪ ማጣሪያ መተግበሪያ መዘጋጀት አለባቸው።"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ነባሪ ያዘጋጁ"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"ይቅር"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"የታገዱ ቁጥሮች"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ከታገዱ ቁጥሮች ጥሪዎች ወይም ጽሑፎች አይቀበሉም።"</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"ቁጥር ያክሉ"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"የ<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> እገዳ ይነሳ?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"እገዳውን አንሳ"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ከሚከተለው የሚመጡ ጥሪዎችን እና ጽሑፎችን አግድ፦"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"የስልክ ቁጥር"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"አግድ"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"የመሣሪያው ባለቤት ብቻ ነው የታገዱ ቁጥሮችን ማየት እና ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"እገዳውን አንሳ"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ማገድ ለጊዜው ጠፍቷል"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"የድንገተኛ አደጋ ቁጥር ከደወሉ ወይ ከጻፉ በኋላ፣ የድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶች እርስዎን መገናኘት እንዲሚችል ለማረጋገጥ ማገጃ ጠፍቷል።"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"አሁን እንደገና-ያንቁ"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ታግዷል"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> እገዳው ተነስቷል"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"አስቸኳይ ጊዜ ቁጥር ማገድ አልቻለም።"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ቀድሞውኑ ታግዷል።"</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ጥሪውን ለማድረግ የግል መደወያውን መጠቀም"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪ ከ<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"መመለስ የ<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"መመለስ በመካሄድ ላይ ያለ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"መመለስ እየተካሄዱ ያሉ ጥሪዎችዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"መመለስ እየተካሄደ ያለ የቪዲዮ ጥሪዎን ይጨርሳል"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"ይመልሱ"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"አትቀበል"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"የዚህን አይነት ጥሪዎች የሚደግፉ መደወያ መለያዎች ስለሌሉ ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"በ<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ጥሪዎችዎ ምክንያት ጥሪዎች መደረግ አይችሉም።"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ጥሪን ማገድ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"የጀርባ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"የተቋረጡ ጥሪዎች"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"የተበላሹ የስልክ መተግበሪያዎች"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ይህን ጥሪ እንዴት እንደሚያደርጉ ይምረጡ"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>ን በመጠቀም አዘዋውር"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"የእኔን ስልክ ቁጥር በመጠቀም ደውል"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"ጥሪ በ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> መደረግ አይችልም። ሌላ የጥሪ አቅጣጫ ማስቀየሪያ መተግበሪያ ለመጠቀም ወይም አልሚውን እገዛ ለመጠየቅ ይሞክሩ።"</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ጥሪን ማገድ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"ቁጥሮች በእውቂያዎች ውስጥ የሉም"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"በእውቂያዎችዎ ውስጥ ያልተዘረዘሩ ቁጥሮችን አግድ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"የግል"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ቁጥራቸውን የማይገልጹ ደዋዮችን አግድ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"የክፍያ ስልክ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"የክፍያ ስልኮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"ያልታወቀ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"ካልታወቁ ደዋዮች የሚመጡ ጥሪዎችን አግድ"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ጥሪን ማገድ"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ተደርጓል"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"የአደጋ ጊዜ ምላሽ ሰጪዎች እርስዎን ለማግኘት እንዲችሉ ጥሪ ማገድ ተሰናክሏል።"</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"የቴሌኮም ገንቢ ምናሌ"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"ጥሪዎች በአደጋ ጊዜ ጥሪ ላይ ሊነሱ አይችሉም።"</string>
|
|
</resources>
|