You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
500 lines
98 KiB
500 lines
98 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"अनुमति कंट्रोलर"</string>
|
|
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"रद्द करें"</string>
|
|
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"वापस जाएं"</string>
|
|
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"अनइंस्टॉल करें या बंद करें"</string>
|
|
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"ऐप्लिकेशन नहीं मिला"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"अनुमति न दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"अनुमति न दें और दोबारा न पूछें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"\"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय\" अनुमति बनाए रखें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"“सिर्फ़ इस बार अनुमति दें” को बनाए रखें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"ज़्यादा जानकारी"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"फिर भी अनुमति न दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"खारिज करें"</string>
|
|
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> में से <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति दें?"</string>
|
|
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> की अनुमति हमेशा दें?"</string>
|
|
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय"</string>
|
|
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"हमेशा"</string>
|
|
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"अनुमति न दें और दोबारा न पूछें"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुमतियां बंद हैं"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"सभी अनुमतियां बंद हैं"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"कोई अनुमति बंद नहीं है"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"हमेशा के लिए अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"जगह की सटीक जानकारी पर सेट करें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"जगह की अनुमानित जानकारी सेव करें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"सिर्फ़ इस बार अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"हमेशा के लिए अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"सभी फ़ाइलों को मैनेज करने की अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"ऐप्लिकेशन की अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"ऐसा कोई ऐप्लिकेशन नहींं है जिसका इस्तेमाल न किया गया हो"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"ऐप्लिकेशन बंद करें"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को बंद कर देते हैं, तो हो सकता है कि Android और दूसरे ऐप्लिकेशन ठीक से काम न करें. ध्यान रखें कि आप इस ऐप्लिकेशन को मिटा नहीं सकते, क्योंकि यह आपके डिवाइस पर पहले से इंस्टॉल होकर आया है. इसे बंद करने पर ऐप्लिकेशन बंद हो जाएगा और आपके डिवाइस पर नहीं दिखेगा."</string>
|
|
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"अनुमतियों को मैनेज करना"</string>
|
|
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"दोबारा न पूछें"</string>
|
|
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"किसी अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"दूसरी अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"ऐप्लिकेशन के बारे में जानकारी देखें"</string>
|
|
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> और अनुमतियां</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> और अनुमतियां</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"यह ऐप्लिकेशन Android के पुराने वर्शन के लिए बनाया गया था. अगर आप अनुमति नहीं देते हैं, तो हो सकता है कि यह ठीक तरह से काम न करे."</string>
|
|
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"ऐसी कार्रवाई करें जिसकी जानकारी नहीं है"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> में से <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति मिली है"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन को अनुमति दी गई है"</string>
|
|
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन दिखाएं"</string>
|
|
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"सिस्टम के ऐप्लिकेशन छिपाएं"</string>
|
|
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"अनुमति मैनेज करें"</string>
|
|
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"किसी ऐप्लिकेशन को इस अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"जगह की जानकारी की सेटिंग"</string>
|
|
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> से इस डिवाइस पर जगह की जानकारी मिलती है. जगह की जानकारी की सेटिंग में जाकर जगह की जानकरी ऐक्सेस करने की अनुमति में बदलाव किया जा सकता है."</string>
|
|
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"अगर आप यह अनुमति नहीं देते हैं, तो हो सकता है कि आपके डिवाइस की बुनियादी सुविधाएं ठीक तरह से काम न करें."</string>
|
|
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"अगर आप यह अनुमति नहीं देते हैं, तो आपके डिवाइस पर इस ऐप्लिकेशन के ज़रिए मैनेज की जाने वाली कुछ सुविधाएं, ठीक तरह से काम नहीं करेंगी."</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"नीति के मुताबिक चालू किया गया"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"नीति के मुताबिक बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस बंद है"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"नीति के मुताबिक बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस चालू किया गया"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"नीति के मुताबिक स्क्रीन पर दिखाने का ऐक्सेस चालू किया गया"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"इसका नियंत्रण एडमिन के पास है"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"एडमिन ने बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस बंद कर दिया है"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"एडमिन ने बैकग्राउंड में चलने का ऐक्सेस चालू कर दिया है"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"एडमिन ने स्क्रीन पर दिखाने का ऐक्सेस चालू कर दिया है"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"काम करने के लिए डिवाइस को इस अनुमति की ज़रूरत है"</string>
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
|
|
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"हमेशा के लिए अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"अनुमति न दें"</string>
|
|
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"लोड हो रहा है…"</string>
|
|
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"सभी अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"ऐप्लिकेशन को ये अनुमतियां भी दी गई हैं"</string>
|
|
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"अनुमति पाने का अनुरोध"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"स्क्रीन ओवरले मौजूद है"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"इस अनुमति की सेटिंग बदलने के लिए, आपको पहले \'सेटिंग > ऐप्लिकेशन\' पर जाकर स्क्रीन ओवरले बंद करना होगा"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"सेटिंग खोलें"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear पर ऐप्लिकेशन इंस्टॉल या अनइंस्टॉल नहीं किए जा सकते."</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"चुनें कि <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को किन चीज़ों को ऐक्सेस करने की अनुमति दी जाए"</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपडेट कर दिया गया है. चुनें कि इस ऐप्लिकेशन को किन चीज़ों को ऐक्सेस करने की अनुमति दी जाए."</string>
|
|
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"रद्द करें"</string>
|
|
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"जारी रखें"</string>
|
|
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"नई अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"मौजूदा अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"ऐप्लिकेशन तैयार किया जा रहा है…"</string>
|
|
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ऐप्लिकेशन के बारे में कोई जानकारी नहीं है"</string>
|
|
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"प्राइवसी डैशबोर्ड"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"अन्य अनुमतियां देखें"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>, और अन्य <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"पिछले 24 घंटों में, <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल किए जाने की ऐप्लिकेशन की टाइमलाइन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"जब इस ऐप्लिकेशन ने आपकी <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> अनुमति का इस्तेमाल किया"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ज़्यादा जानें"</string>
|
|
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटा</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
|
|
<item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
|
|
<item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
|
|
<item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> बार)</item>
|
|
<item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> बार)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
|
|
<item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
|
|
<item quantity="one">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> बार)\nअवधि:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="other">पिछले ऐक्सेस की जानकारी: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> बार ऐक्सेस किया गया (बैकग्राउंड में <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> बार)\nअवधि:<xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"आखिरी बार ऐक्सेस: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nको आखिरी बार बैकग्राउंड में ऐक्सेस किया गया था"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"कोई भी अनुमति"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"किसी भी समय"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"पिछले सात दिनों में"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"पिछले 24 घंटों में"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"पिछले एक घंटे में"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"पिछले 15 मिनट में"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"आखिरी एक मिनट"</string>
|
|
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"अनुमति का इस्तेमाल नहीं हुआ"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"किसी भी समय सबसे हाल ही में ऐक्सेस किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"पिछले सात दिनों में सबसे हाल के ऐक्सेस"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"पिछले 24 घंटों में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"पिछले एक घंटे में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"पिछले 15 मिनट में सबसे हाल ही में ऐक्सेस किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"पिछले एक मिनट में सबसे हाल में ऐक्सेस किए गए"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"किसी भी समय इस्तेमाल की गई अनुमति"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"पिछले सात दिनों में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"पिछले 24 घंटों में इस्तेमाल की गई अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"पिछले एक घंटे में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"पिछले 15 मिनटों में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"पिछले एक मिनट में अनुमति का इस्तेमाल"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"पिछले 24 घंटों में इस्तेमाल नहीं किया गया"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन ने इस्तेमाल किया</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन ने इस्तेमाल किया</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"डैशबोर्ड में सभी को देखें"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"इससे फ़िल्टर किया गया: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"फ़िल्टर हटाएं"</string>
|
|
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"इसके मुताबिक फ़िल्टर करें"</string>
|
|
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"अनुमतियों के हिसाब से फ़िल्टर करें"</string>
|
|
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"समय के अनुसार फ़िल्टर करना"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"सबसे ज़्यादा ली गईं अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"सबसे ज़्यादा बार किए गए ऐक्सेस"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"हाल ही में"</string>
|
|
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"ऐप इस्तेमाल के मुताबिक क्रम"</string>
|
|
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"समय के मुताबिक क्रम में लगाएं"</string>
|
|
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
|
|
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"रीफ़्रेश करें"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"अनुमति का इतिहास"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"बीता हुआ कल"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"ऐप्लिकेशन अनुमतियों इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. कुल अवधि: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"ऐक्सेस: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> बार. आखिरी बार <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पहले इस्तेमाल किया गया."</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"सभी फ़ाइलों को मैनेज करने की अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"हमेशा के लिए अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करते समय अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"हर बार पूछें"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"अनुमति न दें"</string>
|
|
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"सटीक जगह"</string>
|
|
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"अनुमानित जगह"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"जगह की सटीक जानकारी का इस्तेमाल करें"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"जगह की सटीक जानकारी देने वाली सुविधा बंद होने पर, ऐप्लिकेशन आपकी अनुमानित जगह की जानकारी को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> की अनुमति"</string>
|
|
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"इस ऐप्लिकेशन के लिए <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> इस्तेमाल करने की अनुमति"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> को मिली सभी अनुमतियां देखें"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"इस अनुमति वाले सभी ऐप्लिकेशन देखें"</string>
|
|
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Assistant माइक्रोफ़ोन के इस्तेमाल से जुड़ा डेटा दिखाएं"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल न होने पर अनुमतियां हटाएं"</string>
|
|
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"अनुमतियां हटाएं और जगह खाली करें"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"अगर इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों तक नहीं किया गया, तो इसे दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया जाएगा."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"अगर ऐप्लिकेशन कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं हुआ है, तो आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए ये अनुमतियां हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"अगर आप फिर से अनुमतियां देना चाहते हैं, तो ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"फ़िलहाल, इस ऐप्लिकेशन को अपने-आप नहीं हटाया जा सकता."</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"फ़िलहाल, अपने-आप वापस होने वाली कोई भी अनुमति नहीं दी गई है"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> की अनुमति हटा दी जाएगी."</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटा दी जाएंगी."</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"वे अनुमतियां जो हटा दी जाएंगी: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"अपने-आप अनुमतियां प्रबंधित करें"</string>
|
|
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"बंद करें"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> की अनुमति हटाई गई"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> की अनुमतियां हटाई गईं"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> अन्य अनुमतियां हटाई गईं"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"अगर आप कुछ महीनों तक किसी ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं करते हैं, तो:\n\n• आपके डेटा की सुरक्षा के लिए, उस ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी जाती हैं\n• बैटरी बचाने के लिए, सूचनाएं बंद कर दी जाती हैं\n• स्टोरेज खाली करने के लिए, डिवाइस पर कुछ समय तक रहने वाली फ़ाइलें हटा दी जाती हैं\n\nदोबारा अनुमतियां देने और सूचनाएं फिर से पाने के लिए, ऐप्लिकेशन खोलें."</string>
|
|
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"पिछली बार इसे <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महीने पहले खोला गया था"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"ऐप्लिकेशन पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"पिछली बार <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> को खोला गया था"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"अगर आप इस ऐप्लिकेशन को सभी फ़ाइलों को मैनेज करने की अनुमति देते हैं, तो यह ऐप्लिकेशन इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस के स्टोरेज में मौजूद किसी भी फ़ाइल को ऐक्सेस कर सकता है, उनमें बदलाव कर सकता है, और उन्हें मिटा भी सकता है. यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string>
|
|
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"क्या आप इस ऐप्लिकेशन को इस डिवाइस या इससे जुड़े दूसरे डिवाइस के स्टोरेज में मौजूद फ़ाइलें ऐक्सेस करने, उनमें बदलाव करने, और उन्हें मिटाने की अनुमति देना चाहते हैं? यह ऐप्लिकेशन आपसे पूछे बिना फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकता है."</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"इस अनुमति वाली ऐप्लिकेशन <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपकी शारीरिक गतिविधियों की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं. इसमें पैदल चलने, बाइक चलाने, गाड़ी चलाने, और कदमों की संख्या जैसी कई जानकारी शामिल है"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके कैलेंडर को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनके पास अनुमति है, वे फ़ोन में कॉल लॉग को पढ़ सकते हैं और लिख सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोटो खींच सकते हैं और वीडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके संपर्कों को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"जिन ऐप्लिकेशन के पास यह अनुमति होगी वे डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिन्हें यह अनुमति दी गई है, वे आस-पास मौजूद डिवाइसों को खोज सकते हैं, उनसे कनेक्ट कर सकते हैं, और उनकी जगह की जानकारी का पता लगा सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन ऑडियो रिकॉर्ड कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, फ़ोन कॉल कर सकते हैं और कॉल को मैनेज कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, आपके बारे में खास जानकारी देने वाली चीज़ों को बताने वाले सेंसर डेटा को ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"इस अनुमति वाले ऐप्लिकेशन, मैसेज (एसएमएस) भेज और देख सकते हैं"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"इसकी अनुमति वाले ऐप्लिकेशन आपके डिवाइस की फ़ोटो, मीडिया, और फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"पिछली बार ऐक्सेस किया गया: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"इस समय मना किया गया / आखिरी बार ऐक्सेस किया गया: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"कभी ऐक्सेस नहीं किया गया"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"मना किया गया / कभी ऐक्सेस नहीं किया गया"</string>
|
|
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"इन ऐप्लिकेशन के पास अनुमति है"</string>
|
|
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"हमेशा के लिए अनुमति दी गई है"</string>
|
|
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"सिर्फ़ इस्तेमाल में होने पर अनुमति है"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"ये सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें ऐक्सेस कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ये ऐप्लिकेशन सभी फ़ाइलों को मैनेज कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"हर बार पूछें"</string>
|
|
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"अनुमति नहीं है"</string>
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घंटे</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनट</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंड</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"अनुमति रिमाइंडर"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"एक ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं. देखने के लिए टैप करें"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"जो ऐप इस्तेमाल नहीं किए गए उन्हें मिली अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
|
|
<item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें</item>
|
|
<item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं. देखने के लिए टैप करें</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा</item>
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां और डिवाइस पर कुछ समय तक रहने वाली फ़ाइलें हटा दी गई हैं. साथ ही, सूचनाएं रोक दी गई हैं. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"कुछ ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं किया गया है"</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
|
|
<item quantity="one">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया गया है</item>
|
|
<item quantity="other">कुछ महीनों से <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"वे ऐप्लिकेशन जिनकी अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"ऐसे सभी ऐप्लिकेशन जो इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string>
|
|
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महीने पहले"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"आपकी निजता की सुरक्षा के लिए अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> अब बैकग्राउंड में आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"यह ऐप्लिकेशन हमेशा आपकी जगह की जानकारी ऐक्सेस कर सकता है. बदलने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"निजता की सुरक्षा के लिए ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> और 1 दूसरी ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> दूसरे ऐप्लिकेशन का कुछ महीनों से इस्तेमाल नहीं किया गया है. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"आपकी निजता की सुरक्षा करने के लिए ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी जाएंगी. देखने के लिए टैप करें."</string>
|
|
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"ऐप जिनका इस्तेमाल नहीं हुआ है"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"अनुमतियां हटाई गई हैं"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"इस ऐप्लिकेशन से अनुमतियां हटा दी जाएंगी"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>, और अन्य<xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उन्हें दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"जिन ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल कुछ महीनों से नहीं हुआ है उनमें से कुछ ऐप्लिकेशन को दी गई अनुमतियां हटा दी गई हैं. ऐसा आपके डेटा को सुरक्षित रखने के लिए किया गया है."</string>
|
|
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"कुछ महीनों से एक ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल नहीं किया गया है"</string>
|
|
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"कुछ महीनों से <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए गए हैं"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"सिर्फ़ ऐप्लिकेशन इस्तेमाल में होने के दौरान"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"सभी फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"हमेशा के लिए अनुमति दी गई है"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"पिछली बार <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"पिछली बार, कल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"पिछले 24 घंटे में ऐक्सेस किया गया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"पिछली बार <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया • हमेशा के लिए मंज़ूरी दी गई है"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"पिछली बार, कल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया • हमेशा के लिए मंज़ूरी दी गई है"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"पिछले 24 घंटे में ऐक्सेस किया गया • हमेशा के लिए मंज़ूरी दी गई है"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"पिछली बार <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया • मीडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"पिछली बार, कल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस किया गया • मीडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"पिछले 24 घंटे में ऐक्सेस किया गया • मीडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"पिछली बार <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस की गई • सभी फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"पिछली बार, कल <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> पर ऐक्सेस की गई • सभी फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"पिछले 24 घंटे में ऐक्सेस की गई • सभी फ़ाइलें"</string>
|
|
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"कोई अनुमति नहीं मिली है"</string>
|
|
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"इस ऐप्लिकेशन के पास सभी अनुमतियां हैं"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"किसी ऐप्लिकेशन को अनुमति नहीं है"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सभी फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"किसी भी ऐप्लिकेशन को, सिर्फ़ मीडिया फ़ाइलों के लिए अनुमति नहीं दी गई है"</string>
|
|
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"किसी ऐप्लिकेशन की अनुमति नहीं रोकी गई है"</string>
|
|
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"चुनी गई अनुमति"</string>
|
|
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"सेटिंग"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> को आपके डिवाइस पर पूरा ऐक्सेस मिला है"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> सुलभता ऐप्लिकेशन के पास आपके डिवाइस का पूरा ऐक्सेस है"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां, और इनपुट देख सकता है और आपके लिए काम कर सकता है. साथ ही, यह स्क्रीन के डिसप्ले को नियंत्रित भी कर सकता है."</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"ये ऐप्लिकेशन आपकी स्क्रीन, कार्रवाइयां और इनपुट देख सकते हैं, कार्रवाई कर सकते हैं और डिसप्ले को नियंत्रित कर सकते हैं."</string>
|
|
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"डिफ़ॉल्ट डिजिटल असिस्टेंट ऐप"</string>
|
|
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"आप जो स्क्रीन देख रहे हैं, उसकी जानकारी के मुताबिक सहायक ऐप्लिकेशन आपकी मदद कर सकते हैं. कुछ ऐप्लिकेशन पर आपकी पूरी मदद करने के लिए लॉन्चर और बोलकर फ़ोन को निर्देश देना, ये दोनों सेवाएं काम करती हैं."</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट सहायता ऐप्लिकेशन सेट करें?"</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"मैसेज, कॉल लॉग का ऐक्सेस पाएं"</string>
|
|
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ब्राउज़र ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनसे आपको इंटरनेट का ऐक्सेस मिलता है. साथ ही, टैप करने के लिए डिसप्ले लिंक मिलता है"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"फ़ोन ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने डिवाइस से टेलीफ़ोन कॉल कर सकते हैं और इनकमिंग कॉल का जवाब दे सकते हैं"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को आपके डिफ़ॉल्ट फ़ोन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"कॉल लॉग का ऐक्सेस मिलता है, मैसेज भेजें"</string>
|
|
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"डायलर"</string>
|
|
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"मैसेज का डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"एसएमएस ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनकी मदद से आप अपने फ़ोन नंबर का इस्तेमाल मैसेज, फ़ोटो, वीडियो के साथ ही दूसरी चीज़ें भेजने और पाने के लिए कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट मैसेज ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करें?"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"संपर्कों, मैसेज, फ़ोन का ऐक्सेस मिलता है"</string>
|
|
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"मैसेज, मैसेज भेजना, मैसेज करना, मैसेज भेजना या पाना."</string>
|
|
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"डिफ़ॉल्ट आपातकालीन ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"आपातकालीन ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"ऐसे ऐप्लिकेशन जिनका इस्तेमाल आप अपनी मेडिकल जानकारी रिकॉर्ड कर सकते हैं और इसे आपातकाल में मदद करने वालों को उपलब्ध करा सकते हैं, मौसम में गंभीर गड़बड़ी के बारे में अलर्ट पाने के लिए, मदद की ज़रूरत पड़ने पर दूसरों को सूचित करने लिए कर सकते हैं"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने आपातकालीन ऐप्लिकेशन के रूप में सेट करें?"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"आपात स्थिति में"</string>
|
|
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"होम ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"ऐप्लिकेशन जिन्हें अक्सर लॉन्चर कहा जाता है, वे आपके Android डिवाइस पर होम स्क्रीन की जगह ले लेते हैं और आपको डिवाइस के कॉन्टेंट और सुविधाओं का ऐक्सेस देते हैं"</string>
|
|
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"लॉन्चर"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"कॉल रीडायरेक्ट का डिफ़ॉल्ट ऐप"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"कॉल रीडायरेक्ट करने वाला ऐप"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो आपको किए गए कॉल (आउटगोइंग) को दूसरे फ़ोन नंबर पर भेजने की सुविधा देते हैं"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"क्या आप <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपने डिफ़ॉल्ट कॉल रीडायरेक्शन ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"कॉलर आईडी और स्पैम ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"ऐसे ऐप्लिकेशन जो कॉल करने वाले की पहचान करने और स्पैम कॉल, रोबोकॉल या अनचाहे नंबर से आ रहे कॉल को ब्लॉक करने में आपकी मदद करते हैं"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"क्या <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को अपना डिफ़ॉल्ट कॉलर आईडी और स्पैम आईडी के तौर पर सेट करना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"अनुमति की ज़रूरत नहीं है"</string>
|
|
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> आपकी सूचनाओं को पढ़ सकेगा और उन पर कार्रवाई कर पाएगा. साथ ही, यह आपके फ़ोन, एसएमएस, संपर्कों, और कैलेंडर की अनुमतियों को भी ऐक्सेस कर पाएगा."</string>
|
|
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"मौजूदा डिफ़ॉल्ट"</string>
|
|
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"फिर से न पूछें"</string>
|
|
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट करें"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"<b>फ़ोन कॉल</b> के दौरान माइक्रोफ़ोन इस्तेमाल हो रहा है"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"<b>वीडियो कॉल</b> के दौरान कैमरा और माइक्रोफ़ोन इस्तेमाल हो रहा है"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"<b>वीडियो कॉल</b> के दौरान कैमरा इस्तेमाल हो रहा है"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"सिस्टम सेवा का इस्तेमाल करके, माइक्रोफ़ोन ऐक्सेस किया जा रहा है"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"सिस्टम सेवा का इस्तेमाल करके, कैमरा और माइक्रोफ़ोन ऐक्सेस किया जा रहा है"</string>
|
|
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"सिस्टम सेवा का इस्तेमाल करके, कैमरा ऐक्सेस किया जा रहा है"</string>
|
|
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"अन्य इस्तेमाल:"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"ठीक है"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> का हाल ही में किया गया इस्तेमाल"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"इन ऐप्लिकेशन ने हाल ही में माइक्रोफ़ोन का इस्तेमाल किया है"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"इन ऐप्लिकेशन ने हाल ही में कैमरे का इस्तेमाल किया है"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"इन ऐप्लिकेशन ने हाल ही में माइक्रोफ़ोन और कैमरे का इस्तेमाल किया है"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" और "</string>
|
|
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"माइक्रोफ़ोन और कैमरा"</string>
|
|
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"सेटिंग"</string>
|
|
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"</string>
|
|
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"कोई डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन नहीं."</string>
|
|
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"और डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन देखें"</string>
|
|
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"खुलने वाले लिंक"</string>
|
|
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"काम के लिए डिफ़ॉल्ट"</string>
|
|
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"कोई नहीं"</string>
|
|
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(सिस्टम डिफ़ॉल्ट)"</string>
|
|
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"कोई ऐप्लिकेशन नहीं"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"चुना हुआ"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"<xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g> - चुना गया"</string>
|
|
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति"</string>
|
|
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति"</string>
|
|
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"ऐप्लिकेशन को खास अनुमति नहीं"</string>
|
|
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"कोई ऐप्लिकेशन नहीं"</string>
|
|
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"वर्क प्रोफ़ाइल का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता"</string>
|
|
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"ध्यान दें : अगर डिवाइस को रीस्टार्ट करते समय उसकी स्क्रीन लॉक है, तो यह ऐप्लिकेशन तब तक शुरू नहीं होगा, जब तक आप डिवाइस को अनलॉक नहीं करते."</string>
|
|
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"आपकी सहायक आपके सिस्टम पर इस्तेमाल किए जा रहे ऐप्लिकेशन की जानकारी देख पाएगी. इसमें आपकी स्क्रीन पर दिखाई देने वाली या ऐप्लिकेशन ऐक्सेस करने लायक जानकारी शामिल होगी."</string>
|
|
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"डीबग करने की प्रक्रिया का डेटा शेयर करें"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"डीबग करने की ज़्यादा जानकारी शेयर करना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डीबग करने की जानकारी अपलोड करना चाहता है."</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"डीबग करने से जुड़ा डेटा शेयर करना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"सिस्टम को किसी समस्या का पता चला है."</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> इस डिवाइस से <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> बजे ली गई गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने की मंज़ूरी मांग रहा है. गड़बड़ी की रिपोर्ट में आपके डिवाइस के बारे में या ऐप्लिकेशन की ओर से लॉग की गई निजी जानकारी शामिल होती है, जैसे कि उपयोगकर्ता नाम, जगह की जानकारी का डेटा, डिवाइस पहचानकर्ता, और नेटवर्क की जानकारी. गड़बड़ी की रिपोर्ट सिर्फ़ उन लोगों और ऐप्लिकेशन के साथ शेयर करें जिन पर आप इस जानकारी को लेकर भरोसा करते हैं. क्या आप <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> को गड़बड़ी की रिपोर्ट अपलोड करने देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए गड़बड़ी की रिपोर्ट तैयार करने में दिक्कत हुई. इसलिए, डीबग करने के बारे में ज़्यादा जानकारी का डेटा शेयर नहींं किया जा सका. रुकावट के लिए खेद है."</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"अनुमति दें"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"अनुमति न दें"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"बेहतर सेटिंग"</string>
|
|
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"बेहतर सेटिंग"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"सिस्टम ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल दिखाएं"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"स्थिति बार, डैशबोर्ड में और दूसरी जगहों पर अनुमतियों का सिस्टम ऐप्लिकेशन इस्तेमाल दिखाएं"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"आगे दी गई चीज़ों का इस्तेमाल हाइलाइट करें"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"assistant ऐप्लिकेशन का माइक्रोफ़ोन चालू है या बंद, इसकी सूचना दिखाएं"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"आवाज़ से डिवाइस का इस्तेमाल करने के लिए, माइक्रोफ़ोन का इस्तेमाल करते समय स्थिति बार में आइकॉन दिखाएं"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने डिवाइस में मौजूद फ़ोटो और मीडिया ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने संपर्क देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को इस डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"ऐप्लिकेशन, डिवाइस की जगह की जानकारी सिर्फ़ तभी देख पाएगा जब आप इसका इस्तेमाल कर रहे हों"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को इस डिवाइस की जगह की जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"यह ऐप्लिकेशन शायद आपके डिवाइस की जगह की जानकारी हर समय ऐक्सेस करना चाहता है. उस समय भी जब आप इसका इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में इसकी अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> के लिए जगह की जानकारी का ऐक्सेस बदलना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"यह ऐप्लिकेशन आपके डिवाइस की जगह की जानकारी हर समय ऐक्सेस करना चाहता है. उस समय भी जब आप इसका इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में इसकी अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को आस-पास मौजूद डिवाइसों को खोजने, उनसे कनेक्ट करने, और उनकी जगह की जानकारी का पता लगाने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को आस-पास मौजूद डिवाइसों को खोजने, उनसे कनेक्ट करने, और उनकी जगह की जानकारी का पता लगाने की अनुमति देना चाहते हैं? "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"क्या आप चाहते हैं कि <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> आपकी जगह की अनुमानित जानकारी के बजाय सटीक जानकारी ऐक्सेस करे?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को इस डिवाइस की जगह की अनुमानित जानकारी ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"सटीक जगह"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"अनुमानित जगह"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपना कैलेंडर देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को एसएमएस (मैसेज) भेजने और देखने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को डिवाइस पर मौजूद फ़ोटो, ऑडियो-वीडियो, और फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को ऑडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"ऐप्लिकेशन सिर्फ़ तब ही ऑडियो रिकॉर्ड कर पाएगा, जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल कर रहे हों"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को ऑडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"यह ऐप्लिकेशन हर समय ऑडियो रिकॉर्ड कर सकता है. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न करने पर भी ऐसा हो सकता है. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> के लिए, माइक्रोफ़ोन के ऐक्सेस की अनुमति बदलना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"यह ऐप्लिकेशन हर समय ऑडियो रिकॉर्ड करना चाहता है, तब भी जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपनी शारीरिक गतिविधि की जानकारी पाने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को फ़ोटो खींचने और वीडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"ऐप्लिकेशन सिर्फ़ तब ही तस्वीरें ले पाएगा और वीडियो रिकॉर्ड कर पाएगा, जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल कर रहे हों"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को तस्वीरें लेने और वीडियो रिकॉर्ड करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"यह ऐप्लिकेशन हर समय तस्वीरें ले सकता है और वीडियो रिकॉर्ड कर सकता है. ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न करने पर भी ऐसा हो सकता है. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"क्या आप <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> के लिए, कैमरे के ऐक्सेस की अनुमति बदलना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"यह ऐप्लिकेशन हर समय तस्वीरें लेना और वीडियो रिकॉर्ड करना चाहता है, तब भी जब आप ऐप्लिकेशन इस्तेमाल न कर रहे हों. "<annotation id="link">"सेटिंग में जाकर अनुमति दें."</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने फ़ोन के काॅल लाॅग को ऐक्सेस करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को फ़ोन कॉल करने और उन्हें मैनेज करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> को अपने स्वास्थ्य से जुड़ी ज़रूरी जानकारी इस्तेमाल करने की अनुमति देना चाहते हैं?"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"कंट्रोल की गई अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"जगह की जानकारी देखी जा सकती है"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"आपका आईटी एडमिन <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> को आपकी जगह की जानकारी देखने की अनुमति दे रहा है"</string>
|
|
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"दूसरी अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"अनुमति जिसकी ज़रूरत सिस्टम को होती है"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"अनुमितयां जिनकी ज़रूरत सिर्फ़ सिस्टम ऐप्लिकेशन को होती है."</string>
|
|
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"अतिरिक्त अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"ऐप्लिकेशन में बताई गई अनुमतियां."</string>
|
|
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"कैमरा"</string>
|
|
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"माइक्रोफ़ोन"</string>
|
|
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"जगह की जानकारी"</string>
|
|
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"दूसरी अनुमतियां"</string>
|
|
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"कोई नहीं"</string>
|
|
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"पिछले\n24 घंटे"</string>
|
|
</resources>
|