|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"Tillatelsekontrollør"</string>
|
|
|
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"OK"</string>
|
|
|
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"Avbryt"</string>
|
|
|
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"Tilbake"</string>
|
|
|
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"Avinstaller eller slå av"</string>
|
|
|
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"Appen ble ikke funnet"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"Ikke tillat"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"Ikke tillat, og ikke spør igjen"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"Behold «Mens appen er i bruk»"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"Behold «Bare denne gangen»"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"Mer info"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"Ikke tillat likevel"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"Avvis"</string>
|
|
|
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tillatelse til å <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"Vil du alltid tillate at <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> kan <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
|
|
|
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"Bare når appen brukes"</string>
|
|
|
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"Alltid"</string>
|
|
|
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"Ikke tillat, og ikke spør igjen"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> er slått av"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"alt er slått av"</string>
|
|
|
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ingen er slått av"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"Ja"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"Tillat hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"Når appen brukes"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"Bytt til nøyaktig posisjon"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"Behold omtrentlig posisjon"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"Bare denne gangen"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"Tillat hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"Tillat administrering av alle filer"</string>
|
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"Gi tilgang til mediefiler"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"Apper"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"Apptillatelser"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"Ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"Ingen ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"Deaktiver appen"</string>
|
|
|
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"Hvis du deaktiverer denne appen, slutter muligens Android og andre apper å fungere som de skal. Husk at du ikke kan slette denne appen, fordi den var forhåndsinstallert på enheten din. Ved å deaktivere appen slår du den av og skjuler den på enheten din."</string>
|
|
|
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"Tillatelseskontroll"</string>
|
|
|
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"Ikke spør igjen"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"Ingen tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"Flere tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"Åpne info om appen"</string>
|
|
|
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> til</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> til</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"Denne appen er laget for en eldre versjon av Android. Hvis du ikke gir tillatelse, kan det føre til at den ikke lenger fungerer som den skal."</string>
|
|
|
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"utføre en ukjent handling"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apper har denne tillatelsen"</string>
|
|
|
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apper er tillatt"</string>
|
|
|
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"Vis systemet"</string>
|
|
|
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"Skjul systemet"</string>
|
|
|
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"Administrer tillatelse"</string>
|
|
|
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"Ingen apper"</string>
|
|
|
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Posisjonsinnstillinger"</string>
|
|
|
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er en leverandør av posisjonstjenester for denne enheten. Tilgang til posisjon kan endres fra posisjonsinnstillingene."</string>
|
|
|
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"Hvis du ikke gir denne tillatelsen, kan grunnleggende funksjoner på enheten slutte å fungere som de skal."</string>
|
|
|
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"Hvis du ikke gir denne tillatelsen, kan noen funksjoner på enheten som administreres av denne appen, slutte å fungere som de skal."</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Påkrevd ifølge retningslinjene"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Tilgang i bakgrunnen er slått av pga. retningslinjene"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Tilgang i bakgrunnen er slått på pga. retningslinjene"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"Tilgang i forgrunnen er slått på pga. retningslinjene"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"Kontrollert av administratoren"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"Administratoren har slått av tilgang i bakgrunnen"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"Administratoren har slått på tilgang i bakgrunnen"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"Administratoren har slått på tilgang i forgrunnen"</string>
|
|
|
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"Enheten krever denne tillatelsen for å fungere"</string>
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
|
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
|
|
|
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"Tillat hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"Bare tillat når appen brukes"</string>
|
|
|
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"Ikke tillat"</string>
|
|
|
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"Laster inn …"</string>
|
|
|
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"Alle tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"Andre appfunksjoner"</string>
|
|
|
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"Forespørsel om tillatelse"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"Skjermoverlegg oppdaget"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"For å endre denne tillatelsesinnstillingen må du først slå av skjermoverlegget fra Innstillinger > Apper"</string>
|
|
|
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"Åpne Innstillinger"</string>
|
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
|
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Handlinger for å installere og avinstallere støttes ikke på Wear."</string>
|
|
|
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"Velg hva du vil gi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilgang til"</string>
|
|
|
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er oppdatert. Velg hva du vil gi denne appen tilgang til."</string>
|
|
|
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"Avbryt"</string>
|
|
|
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"Fortsett"</string>
|
|
|
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"Nye tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"Gjeldende tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Klargjør appen …"</string>
|
|
|
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Ukjent"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"Personvernoversikt"</string>
|
|
|
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"Bruk av <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"Se andre tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> til"</string>
|
|
|
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"Tidslinje over når apper har brukt <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> de siste 24 timene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"Når denne appen har brukt <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>-tillatelsen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"Finn ut mer"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dager</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 sek</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
|
|
|
<item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ganger</item>
|
|
|
<item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
|
|
|
<item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ganger (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)</item>
|
|
|
<item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
|
|
|
<item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ganger\nVarighet: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang\nVarighet: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
|
|
|
<item quantity="other">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ganger (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)\nVarighet: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
<item quantity="one">Sist brukt: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> gang (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> i bakgrunnen)\nVarighet: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"Sist brukt: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSist brukt i bakgrunnen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"Hvilken som helst tillatelse"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"Når som helst"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"De siste 7 dagene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"De siste 24 timene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"Den siste timen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"De siste 15 minuttene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"Det siste minuttet"</string>
|
|
|
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"Ingen bruk av tillatelsen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"Siste tilgang når som helst"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"Siste tilgang i løpet av de siste syv dagene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"Siste tilgang i løpet av de siste 24 timene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"Siste tilgang i løpet av den siste timen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"Siste tilgang i løpet av de siste 15 minuttene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"Siste tilgang i løpet av det siste minuttet"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"Bruk av tillatelser til enhver til"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"Bruk av tillatelser de siste syv dagene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"Bruk av tillatelser de siste 24 timene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"Bruk av tillatelser den siste timen"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"Bruk av tillatelser de siste 15 minuttene"</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"Bruk av tillatelser det siste minuttet"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apper</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 app</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"Ikke brukt de siste 24 timene"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
|
|
|
<item quantity="other">Brukt av <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> apper</item>
|
|
|
<item quantity="one">Brukt av 1 app</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"Se alt i oversikten"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"Filtrert etter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"Fjern filteret"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"Filtrér etter"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"Filtrér etter tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"Filtrér etter tid"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"Flest tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"Mest brukt"</string>
|
|
|
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"Nylig"</string>
|
|
|
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"Sortér etter appbruk"</string>
|
|
|
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"Sortér etter tid"</string>
|
|
|
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
|
|
|
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"Last inn på nytt"</string>
|
|
|
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apper</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 app</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Tillatelseslogg"</string>
|
|
|
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"I dag"</string>
|
|
|
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"I går"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Bruk av apptillatelser"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Total varighet: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
|
|
|
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Tilgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ganger. Sist brukt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"Tillat"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"Tillat administrering av alle filer"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"Har bare tilgang til medier"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"Tillat hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Bare tillat når appen brukes"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Spør hver gang"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"Ikke tillat"</string>
|
|
|
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Nøyaktig posisjon"</string>
|
|
|
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Omtrentlig posisjon"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Bruk nøyaktig posisjon"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"Når nøyaktig posisjon er av, har apper tilgang til den omtrentlige posisjonen din"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – tillatelse"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"Tilgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne appen"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"Se alle tillatelsene <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"Se alle apper med denne tillatelsen"</string>
|
|
|
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"Vis bruk av assistentmikrofonen"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"Fjern tillatelser hvis appen ikke brukes"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"Fjern tillatelser og frigjør plass"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"For å beskytte dataene dine fjernes tillatelser for denne appen hvis appen ikke brukes på noen måneder."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"Hvis appen ikke brukes på noen måneder, fjernes disse tillatelsene for å beskytte dataene dine: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"For å beskytte dataene dine har tillatelser blitt fjernet fra apper du ikke har brukt på noen måneder."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"Åpne appen hvis du vil gi tillatelser igjen."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"Automatisk fjerning er for øyeblikket slått av for denne appen."</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"Ingen tillatelser som kan gjenkalles automatisk, er gitt for øyeblikket"</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"Tillatelsen <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> blir fjernet."</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"Tillatelsene <xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> blir fjernet."</string>
|
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"Disse tillatelsene blir fjernet: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>."</string>
|
|
|
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"Administrer tillatelser automatisk"</string>
|
|
|
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"Av"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"Tillatelsen <xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> er fjernet"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"Tillatelsene <xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> er fjernet"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> andre tillatelser er fjernet"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"Dette skjer hvis en app ikke brukes på noen måneder:\n\n• Tillatelser fjernes for å beskytte dataene dine.\n• Varsler stoppes for å spare batteri.\n• Midlertidige filer fjernes for å frigjøre plass.\n\nFor å gi tillatelser og tillate varsler igjen, åpne appen."</string>
|
|
|
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Sist åpnet for mer enn <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> måneder siden"</string>
|
|
|
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Appen ble sist åpnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"Sist åpnet <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"Hvis du tillater administrering av alle filer, kan denne appen åpne, endre og slette alle filer i felles lagringsplass på denne enheten eller tilkoblede lagringsenheter. Appen kan åpne filer uten å spørre deg."</string>
|
|
|
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"Vil du gi denne appen tillatelse til å åpne, endre og slette filer på enheten eller tilkoblede lagringsenheter? Appen kan åpne filer uten å spørre deg."</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"Apper med denne tillatelsen kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til den fysiske aktiviteten din, for eksempel gåturer, sykkelturer, kjøring, skritt med mer"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til kalenderen din"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"Apper med denne tillatelsen kan lese og skrive samtaleloggen"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"Apper med denne tillatelsen kan ta bilder og spille inn video"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til kontaktene dine"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til denne enhetens posisjon"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"Apper med denne tillatelsen kan finne, koble til og fastslå den relative posisjonen til enheter i nærheten"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"Apper med denne tillatelsen kan ta opp lyd"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"Apper med denne tillatelsen kan ringe og administrere anrop"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til sensordata om de vitale tegnene dine"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"Apper med denne tillatelsen kan sende og se SMS-meldinger"</string>
|
|
|
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"Apper med denne tillatelsen har tilgang til bilder, medier og filer på enheten din"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"Siste tilgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"For øyeblikket nektet / forrige tilgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"Aldri brukt"</string>
|
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"Nektet / aldri brukt"</string>
|
|
|
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"Tillatt"</string>
|
|
|
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"Tillatt hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"Tillatt bare når appen brukes"</string>
|
|
|
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"Har bare tilgang til medier"</string>
|
|
|
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"Kan administrere alle filer"</string>
|
|
|
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"Spør hver gang"</string>
|
|
|
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"Ikke tillatt"</string>
|
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dager</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 minutt</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
|
|
|
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"Påminnelser om tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"Én ubrukt app"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"Tillatelser er fjernet for å ivareta personvernet ditt. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"Tillatelser er fjernet for ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"Enkelte apper er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apper er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app er ikke brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ubrukte apper</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ubrukt app</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"Tillatelser og midlertidige filer er fjernet, og varsler er stoppet. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Enkelte apper er ikke brukt på noen måneder"</string>
|
|
|
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apper er ikke brukt på noen måneder</item>
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> app er ikke brukt på noen måneder</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"Fjernede tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"Tillatelser er fjernet"</string>
|
|
|
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"Alle ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"For <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> måneder siden"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"Tillatelser er fjernet for å ivareta personvernet ditt"</string>
|
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> fikk posisjonen din i bakgrunnen"</string>
|
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"Denne appen har alltid tilgang til posisjonen din. Trykk for å endre."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"Apptillatelser er fjernet for å ivareta personvern"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> og én annen app har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> andre apper har ikke blitt brukt på noen måneder. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"1 app brukes ikke"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apper brukes ikke"</string>
|
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"Tillatelser blir fjernet for å ivareta personvernet ditt. Trykk for å gjennomgå."</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"Ubrukte apper"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"Tillatelser er fjernet fra"</string>
|
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"Tillatelser blir fjernet fra"</string>
|
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> til"</string>
|
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"For å beskytte dataene dine har tillatelser blitt fjernet fra apper du ikke har brukt på noen måneder"</string>
|
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"For å beskytte dataene dine er tillatelser fjernet fra noen apper du ikke har brukt på noen måneder"</string>
|
|
|
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"1 app har ikke blitt brukt på noen måneder"</string>
|
|
|
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> apper har ikke blitt brukt på noen måneder"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"Bare mens appen er i bruk"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"Medier"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"Alle filer"</string>
|
|
|
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"Tillatt hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"Sist brukt <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"Sist brukt i går klokken <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"Brukt i løpet av de siste 24 timene"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"Sist brukt <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Tillatt hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"Sist brukt i går klokken <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Tillatt hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"Brukt i løpet av de siste 24 timene • Tillatt hele tiden"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"Sist brukt <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Medier"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"Sist brukt i går klokken <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Medier"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"Brukt i løpet av de siste 24 timene • Medier"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"Sist brukt <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Alle filer"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"Sist brukt i går klokken <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • Alle filer"</string>
|
|
|
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"Brukt i løpet av de siste 24 timene • Alle filer"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"Ingen tillatelser er gitt"</string>
|
|
|
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"Ingen tillatelser er nektet"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"Ingen apper har denne tillatelsen"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"Ingen apper tillates for alle filer"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"Ingen apper tillates for bare medier"</string>
|
|
|
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"Ingen apper er avvist"</string>
|
|
|
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"Valgt"</string>
|
|
|
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"Innstillinger"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> har full tilgang til enheten din"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> tilgjengelighetsapper har full tilgang til enheten din"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
|
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"Disse appene kan se skjermen, handlinger og inndata, utføre handlinger og kontrollere skjermen."</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"Standard digital assistentapp"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"Digital assistent-app"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"Assistentapper kan hjelpe deg basert på informasjon fra skjermen du bruker. Noen apper støtter tjenester for både appoversikten og taleinndata for å gi deg integrert hjelp."</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard assistentapp?"</string>
|
|
|
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"Får tilgang til SMS, samtalelogg"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"Standard nettleserapp"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"Nettleserapp"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"Apper som gir deg tilgang til internett og viser linker du trykker på"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard nettleserapp?"</string>
|
|
|
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"Standard telefonapp"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"Telefonapp"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"Apper som lar deg ringe fra og motta anrop på enheten"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard telefonapp?"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"Får tilgang til samtalelogg, sending av SMS"</string>
|
|
|
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"ringeapp"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"Standard SMS-app"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS-app"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"Apper som lar deg bruke telefonnummeret til å sende og motta korte tekstmeldinger, bilder, videoer med mer"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for SMS?"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"Får tilgang til kontakter, SMS, telefon"</string>
|
|
|
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"SMS, sende tekstmelding, meldinger, sende meldinger"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"Standardapp for nødssituasjoner"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"Nødapp"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"Apper som lar deg registrere den medisinske informasjonen din og gjøre den tilgjengelig til utrykningspersonell, motta varsler om ekstremvær og katastrofer, og varsle andre når du trenger hjelp"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for nødssituasjoner?"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
|
|
|
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"i nødstilfeller"</string>
|
|
|
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"Standard startsideapp"</string>
|
|
|
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"Startsideapp"</string>
|
|
|
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"Apper – også kalt appoversikter – som erstatter startskjermene på Android-enheten og gir deg tilgang til innholdet og funksjonene på enheten"</string>
|
|
|
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standard startsideapp?"</string>
|
|
|
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
|
|
|
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"appoversikt"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"Standardapp for viderekobling"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"App for viderekobling av anrop"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"Apper som lar deg videresende utgående anrop til et annet telefonnummer"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for omdirigering av anrop?"</string>
|
|
|
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"Standardapp for anrops-ID og useriøse anrop"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"App for anrops-ID og useriøse anrop"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Apper som lar deg identifisere innkommende anrop og blokkere useriøse anrop, automatoppringing eller uønskede numre"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Vil du angi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som standardapp for anrops-ID og håndtering av useriøse anrop?"</string>
|
|
|
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Ingen tillatelser er nødvendige"</string>
|
|
|
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> får tillatelse til å samhandle med varslene dine og får tilgang til Telefon, SMS, kontakter og Kalender."</string>
|
|
|
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Gjeldende standard"</string>
|
|
|
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Ikke spør igjen"</string>
|
|
|
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Angi som standard"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"Mikrofonen brukes i <b>telefonanrop</b>"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"Kameraet og mikrofonen brukes i <b>videoanrop</b>"</string>
|
|
|
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"Kameraet brukes i <b>videoanrop</b>"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"Mikrofonen brukes av en systemtjeneste"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"Kameraet og mikrofonen brukes av en systemtjeneste"</string>
|
|
|
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"Kameraet brukes av en systemtjeneste"</string>
|
|
|
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"Annen bruk:"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"Greit"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"Nylig bruk av <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"Nylig bruk av Mikrofon"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"Nylig bruk av Kamera"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"Nylig bruk av Mikrofon og Kamera"</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
|
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" og "</string>
|
|
|
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"standardapper"</string>
|
|
|
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"Mikrofon og Kamera"</string>
|
|
|
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"Innstillinger"</string>
|
|
|
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"Standardapper"</string>
|
|
|
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"Ingen standardapper"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"Flere standardapper"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"Åpning av linker"</string>
|
|
|
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"Jobbstandard"</string>
|
|
|
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"Ingen"</string>
|
|
|
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(Systemstandard)"</string>
|
|
|
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"Ingen apper"</string>
|
|
|
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"Valgt"</string>
|
|
|
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"Valgt – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"spesiell apptilgang"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"Spesiell apptilgang"</string>
|
|
|
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"Ingen spesiell apptilgang"</string>
|
|
|
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"Ingen apper"</string>
|
|
|
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"Støtter ikke jobbprofiler"</string>
|
|
|
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"Merk: Hvis du starter enheten din på nytt og har en skjermlås angitt, kan ikke denne appen starte før du låser opp enheten."</string>
|
|
|
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"Assistenten kan lese informasjon om appene du bruker i systemet ditt, inkludert informasjon som er synlig på skjermen eller tilgjengelig i appene."</string>
|
|
|
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"Del feilsøkingsdata"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"Vil du dele detaljerte feilsøkingsdata?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil laste opp feilsøkingsinformasjon."</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"Vil du dele feilsøkingsdata?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"Systemet har oppdaget et problem."</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ber om å laste opp en feilrapport fra denne enheten fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> klokken <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Feilrapporter inkluderer personopplysninger om enheten eller opplysninger som er loggført av apper, for eksempel brukernavn, posisjonsdata, enhetsidentifikatorer og nettverksinformasjon. Du bør bare dele feilrapporter med personer og apper du stoler på. Vil du gi <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tillatelse til å laste opp en feilrapport?"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"Det oppsto en feil under behandling av feilrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Derfor har deling av de detaljerte feilsøkingsdataene blitt avvist. Vi beklager avbrytelsen."</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"Tillat"</string>
|
|
|
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"Avvis"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"Avanserte innstillinger"</string>
|
|
|
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"Avanserte innstillinger"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"Vis systemappenes bruk"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"Vis systemappenes bruk av tillatelser i statusfelt, oversikt og andre steder"</string>
|
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"Fremhev bruk for følgende"</string>
|
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"Vis aktivering av assistenten"</string>
|
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"Vis ikon i statusfeltet når mikrofonen brukes til å aktivere taleassistent"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til bilder og medier på enheten din?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til kontaktene dine?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til denne enhetens posisjon?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"Appen får bare tilgang til posisjonen når du bruker appen"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til denne enhetens posisjon?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"Denne appen vil kanskje ha tilgang til posisjonen din hele tiden, selv når du ikke bruker appen. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"Vil du endre posisjonstilgang for <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"Denne appen vil ha tilgang til posisjonen din hele tiden, selv når du ikke bruker appen. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tillatelse til å finne, koble til og fastslå den relative posisjonen til enheter i nærheten?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tillatelse til å finne, koble til og fastslå den relative posisjonen til enheter i nærheten? "<annotation id="link">"Tillat i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"Vil du endre posisjontilgangen til <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> fra omtrentlig til nøyaktig?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til denne enhetens omtrentlige posisjon?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"Nøyaktig"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"Omtrentlig"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til kalenderen din?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> sende og se tekstmeldinger?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til bilder, medier og filer på enheten din?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ta opp lyd?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"Appen kan bare ta opp lyd mens du bruker den."</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ta opp lyd?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"Denne appen vil kanskje ta opp lyd hele tiden, selv når du ikke bruker den. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"Vil du endre mikrofontilgang for <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"Denne appen vil ta opp lyd hele tiden, selv når du ikke bruker den. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til den fysiske aktiviteten din?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ta bilder og spille inn video?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"Appen kan bare ta bilder og spille inn videoer mens du bruker den"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ta bilder og spille inn videoer?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"Denne appen vil kanskje ta bilder og spille inn videoer hele tiden, selv når du ikke bruker den. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"Vil du endre kameratilgang for <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
|
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"Denne appen vil ta bilder og spille inn videoer hele tiden, selv når du ikke bruker den. "<annotation id="link">"Gi tillatelse i innstillingene."</annotation></string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til samtaleloggene dine?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"Vil du la <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ringe og administrere telefonsamtaler?"</string>
|
|
|
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"Vil du gi <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> tilgang til sensordata om de vitale tegnene dine?"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"Kontrollerte tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"Posisjonen er tilgjengelig"</string>
|
|
|
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"IT-administratoren din tillater at <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> får tilgang til posisjonen din"</string>
|
|
|
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"Andre tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"Tillatelser som brukes av systemet"</string>
|
|
|
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"Tillatelser som bare brukes av systemappene."</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"Flere tillatelser"</string>
|
|
|
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"Tillatelser definert av apper."</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"Kamera"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"Mikrofon"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"Posisjon"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"Annet"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"Ingen"</string>
|
|
|
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"De siste\n24 timene"</string>
|
|
|
</resources>
|