You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
500 lines
93 KiB
500 lines
93 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"पर्मिसन कन्ट्रोलर"</string>
|
|
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"ठिक छ"</string>
|
|
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"अनुमतिहरू"</string>
|
|
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"पछाडि जानुहोस्"</string>
|
|
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"अनइन्स्टल गर्नुहोस् वा असक्षम पार्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"एप फेला परेन"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"अनुमति नदिइयोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"अनुमति नदिइनुहोस् र फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"“एप प्रयोगमा भएको बेलामा” शीर्षक कायम राख्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"“यस बेला मात्र” राख्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"थप जानकारी"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"जे भए पनि फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> अनुमति दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई सधैँ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> अनुमति दिने हो?"</string>
|
|
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"एप प्रयोग गर्दा मात्र"</string>
|
|
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"सधैँ"</string>
|
|
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"अनुमति नदिइयोस् र फेरि नसोधियोस्"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अनुमति असक्षम पारिएको छ"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"सबै अनुमति असक्षम पारिएको छ"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"कुनै पनि असक्षम पारिएको छैन"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"एप चलाएका बेला"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"सटीक लोकेसन प्रयोग गरियोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"अनुमानित लोकेसन मात्र प्रयोग गरियोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"यस पटक मात्र"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"मिडिया फाइल प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"एपहरू"</string>
|
|
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"एपसम्बन्धी अनुमति"</string>
|
|
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"सबै एप चलाइएका छन्"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"एप असक्षम पार्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"तपाईंले यो एप असक्षम पार्नुभयो भने Android र अन्य एपहरूले अब उप्रान्त अपेक्षाअनुसार कार्य नगर्न सक्छन्। स्मरण रहोस्, तपाईं यो एप तपाईंको यन्त्रसँग पहिल्यै स्थापना भएर आएको हुँदा तपाईं यसलाई मेटाउन सक्नुहुन्न। यो एप असक्षम पारेर, तपाईं यसलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ तथा यसलाई आफ्नो डिभाइसमा लुकाउनुहुन्छ।"</string>
|
|
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"पर्मिसन म्यानेजर"</string>
|
|
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"फेरि नसोध्नुहोला"</string>
|
|
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"अनुमति दिन भनी कुनै अनुरोध छैन"</string>
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"अतिरिक्त अनुमति"</string>
|
|
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"एपसम्बन्धी जानकारी खोल्नुहोस्"</string>
|
|
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
|
|
<item quantity="other">थप <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">थप <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"यो एप Android को कुनै पुरानो संस्करणका लागि डिजाइन गरिएको थियो। अनुमति नदिइनुले यसलाई अब उप्रान्त चाहेअनुसार काम गर्न नसक्ने बनाउन पनि सक्छ।"</string>
|
|
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"कुनै अज्ञात कारबाही गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एपहरूलाई अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> एपहरूलाई अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"सिस्टम देखाइयोस्"</string>
|
|
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"सिस्टम लुकाइयोस्"</string>
|
|
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"अनुमति व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"कुनै पनि एप छैन"</string>
|
|
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"लोकेसन सेटिङ"</string>
|
|
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> यस डिभाइसको लोकेसन सर्भिस प्रदायक हो। लोकेसन सेटिङमा गई स्थानसम्बन्धी पहुँच परिमार्जन गर्न सकिन्छ।"</string>
|
|
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"तपाईंले यो अनुमति अस्वीकार गर्नुभएमा तपाईंको डिभाइसका मूल सुविधाहरूले अब चाहेअनुसार कार्य नगर्न पनि सक्छन्।"</string>
|
|
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"तपाईंले यो अनुमति दिनुभएन भने यो एपले व्यवस्थापन गर्ने तपाईंको डिभाइसका केही सुविधाहरूले अपेक्षाअनुसार काम नगर्न सक्छन्।"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"नीतिले लागू गरेको"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"नीतिले पृष्ठभूमिको पहुँच असक्षम पारेको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"नीतिले पृष्ठभूमिको पहुँच सक्षम पारेको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"नीतिले अग्रभूमिको पहुँच सक्षम पारेको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"प्रशासकले नियन्त्रण गर्नुभएको"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"प्रशासकले पृष्ठभूमिको पहुँच असक्षम पार्नुभएको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"प्रशासकले पृष्ठभूमिको पहुँच सक्षम पार्नुभएको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"प्रशासकले अग्रभूमिको पहुँच सक्षम पार्नुभएको छ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"यो अनुमतिबिना डिभाइस चल्दैन"</string>
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
|
|
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"यो एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
|
|
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"लोड गर्दै…"</string>
|
|
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"सबै अनुमति"</string>
|
|
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"एपका अन्य क्षमताहरू"</string>
|
|
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"अनुमति दिन भनी गरिएको अनुरोध"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"स्क्रिन ओभरले पत्ता लाग्यो"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"यो अनुमतिसम्बन्धी सेटिङ बदल्न तपाईंले पहिला सेटिङ > एपमा गई स्क्रिन ओभरले निष्क्रिय पार्नु पर्छ।"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"सेटिङहरू खोल्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"Wear मा स्थापना/स्थापना रद्द गर्ने कारबाहीहरू समर्थित छैनन्।"</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई केमाथि पहुँच राख्न दिने हो छनौट गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> अद्यावधिक गरिएको छ। यस एपलाई केमाथि पहुँच राख्न दिने हो छनौट गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"जारी राख्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"नयाँ अनुमति"</string>
|
|
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"एपले हाल प्रयोग गर्ने अनुमति"</string>
|
|
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"एप स्थापना गर्न तयारी गर्दै…"</string>
|
|
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"अज्ञात"</string>
|
|
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"गोपनीयतासम्बन्धी ड्यासबोर्ड"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> को प्रयोग"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"अन्य अनुमति हेर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> र थप <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"एपहरूले पछिल्ला २४ घन्टामा कुन कुन समयमा तपाईंको <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> प्रयोग गरे भन्ने कुरा देखाइएको टाइमलाइन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"यो एपले कुन कुन समयमा तपाईंको <xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g> अनुमति प्रयोग गरेको थियो भन्ने कुराको जानकारी"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"थप जान्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
<item quantity="one">१ दिन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घन्टा</item>
|
|
<item quantity="one">१ घन्टा</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनेट</item>
|
|
<item quantity="one">१ मिनेट</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड</item>
|
|
<item quantity="one">१ सेकेन्ड</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
|
|
<item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
|
|
<item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
|
|
<item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> \n पहुँचहरू (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g>पृष्ठभूमिमा)</item>
|
|
<item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
|
|
<item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> पहुँच\nअवधि: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच\nअवधि: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
|
|
<item quantity="other">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> पहुँचहरू (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)\nअवधि: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">पछिल्लो पटकको पहुँच: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> पहुँच (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> पृष्ठभूमिमा)\nअवधि: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको समय: पृष्ठभूमिमा पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\n"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"कुनै पनि अनुमति"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"कुनै पनि समय"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"पछिल्ला ७ दिन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"पछिल्लो २४ घन्टा"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"पछिल्लो १ घन्टा"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"पछिल्लो १५ मिनेट"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"पछिल्लो १ मिनेट"</string>
|
|
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"उपयोगको अनुमति छैन"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"पछिल्लो पटक जुनसुकै बेला गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"गत ७ दिनमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"पछिल्लो २४ घन्टामा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"पछिल्लो १ घन्टामा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"पछिल्लो १५ मिनेटमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"पछिल्लो १ मिनेटमा पछिल्लो पटक गरिएको पहुँच"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"जुनसुकै बेला गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"पछिल्लो ७ दिनमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"पछिल्लो २४ घन्टामा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"पछिल्लो १ घन्टामा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"पछिल्लो १५ मिनेटमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"पछिल्लो १ मिनेटमा गरिएको अनुमतिको प्रयोग"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> एपहरू</item>
|
|
<item quantity="one">१ एप</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"पछिल्लो २४ घन्टामा प्रयोग गरिएको छैन"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> वटा एपले प्रयोग गरेको</item>
|
|
<item quantity="one">एउटा एपले प्रयोग गरेको</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"ड्यासबोर्डमा सबै कुरा हेर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"यसअनुसार फिल्टर गरिएको: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"फिल्टर हटाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"यसअनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"अनुमतिअनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"समयका आधारमा फिल्टर गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"सबैभन्दा धेेरै प्रयोग गरिएको अनुमति"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"सबैभन्दा धेरै पटक पहुँच राखिएको"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"हालसालैका"</string>
|
|
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"एपको प्रयोगअनुसार क्रमबद्ध गर्नु…"</string>
|
|
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"समयअनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">", "</string>
|
|
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"पुनः ताजा गर्नुहोस्"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> एपहरू</item>
|
|
<item quantity="one">१ एप</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"अनुमतिको इतिहास"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"आज"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"हिजो"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"एपको अनुमतिको उपयोग"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। कुल समय: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"पहुँच: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> पटक। पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> अघि प्रयोग गरिएको।"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"केवल मिडिया प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"सधैँ अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"यो एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र अनुमति दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"अनुमति नदिइयोस्"</string>
|
|
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"सटीक स्थान"</string>
|
|
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"अनुमानित स्थान"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"सटीक लोकेसन प्रयोग गरियोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"सटीक लोकेसन अफ हुँदा एपहरूलाई मेरो अनुमानित लोकेसन प्रयोग गर्न दिइयोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>सम्बन्धी अनुमति"</string>
|
|
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>लाई यो एप प्रयोग गर्ने अनुमति दिने वा नदिने"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>सँग भएका सबै अनुमति हेर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"यो अनुमति पाएका सबै एपहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"सहायकको माइक्रोफोन प्रयोगसम्बन्धी डेटा देखाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"यो एप प्रयोग नहुँदा यसलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरियोस्"</string>
|
|
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"अनुमतिहरू हटाई ठाउँ खाली गरियोस्"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा यसलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिने छन्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ यो एप केही महिनासम्म प्रयोग नगरिएका खण्डमा निम्न अनुमति रद्द गरिने छन्: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"तपाईं फेरि अनुमति दिन चाहनुहुन्छ भने यो एप खोल्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"यो एपलाई दिइएका अनुमतिहरू हाल स्वतः रद्द गर्न मिल्दैन।"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"हाल स्वतः रद्द गर्न सकिने खालको कुनै पनि अनुमति दिइएको छैन"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमति हटाइने छ।"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमतिहरू हटाइने छन्।"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"निम्न अनुमतिहरू हटाइने छन्: <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>।"</string>
|
|
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"अनुमतिहरू स्वतः व्यवस्थापन गरियोस्"</string>
|
|
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"निष्क्रिय"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमति हटाइयो"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g> सम्बन्धी अनुमतिहरू हटाइए"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> र अन्य <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> अनुमतिहरू हटाइए"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"कुनै एप केही महिनादेखि चलाइएको छैन भने:\n\n• तपाईंको डेटा सुरक्षित राख्न उक्त एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिन्छन्\n• ब्याट्री बचत गर्न सूचनाहरू बन्द गरिन्छन्\n• ठाउँ खाली गर्न अस्थायी फाइलहरू हटाइन्छन्\n\nसो एपलाई फेरि ती अनुमतिहरू दिन र सो एपबाट सूचनाहरू प्राप्त गर्न सो एप खोल्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> महिनाभन्दा पहिले प्रयोग गरिएको"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"यो एप पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> मा खोलिएको थियो"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"तपाईंले सबै फाइलहरू व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिनुभयो भने यो एपले यस डिभाइस वा यस डिभाइससँग कनेक्ट गरिएका अन्य डिभाइसको साझा भण्डारणमा भएका सबै फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन सक्छ। यो एपले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
|
|
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"यो एपलाई यस यन्त्र वा यस यन्त्रसँग जोडिएका अन्य भण्डारण डिभाइसमा रहेका फाइलहरू प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न र मेटाउन दिने हो? यो एपले तपाईंलाई जानकारी नदिइकन फाइलहरू प्रयोग गर्न सक्छ।"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"यो अनुमति पाएका एपहरूले निम्न कार्य गर्न सक्छन्: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंले हिँड्ने, साइकल र गाडी कुदाउने जस्ता क्रियाकलाप गर्दा सृजित हुने डेटा हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंको पात्रो हेर्न तथा चलाउन सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"यो अनुमति भएका एपले फोन कल लग हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"यो अनुमति पाएका एपहरूले फोटो खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"यो अनुमति पाएका एपहरूले तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू हेर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"यो अनुमति भएका एपहरूले यस डिभाइसको लोकेसन हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"यो अनुमति दिइएका एपहरूले नजिकै रहेका डिभाइसहरू भेट्टाउन, ती डिभाइससँग कनेक्ट गर्न र तिनको सापेक्ष स्थिति निर्धारण गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"यो अनुमति भएका एपहरूले अडियो रेकर्ड गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"यो अनुमति पाएका एपहरूले फोन कल गर्न र तिनको व्यवस्थापन गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"यो अनुमति भएका एपहरूले मुटुको धड्कन जस्ता तपाईं जीवित रहेको संकेत गर्ने शरीरका महत्त्वपूर्ण चालसम्बन्धी डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"यो अनुमति पाएका एपहरूले SMS म्यासेज पठाउन र हेर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"यो अनुमति भएका एपहरूले तपाईंको डिभाइसमा रहेका फोटो, मिडिया तथा फाइल हेर्न तथा प्रयोग गर्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"पछिल्लो पटक पहुँच राखिएको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"हाल अस्वीकार गरियो / पछिल्लो पटक पहुँच गरिएको: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"कहिल्यै पहुँच गरिएन"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"अस्वीकार गरियो / कहिल्यै पनि पहुँच गरिएन"</string>
|
|
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"अनुमति दिइएको"</string>
|
|
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"सधैँ अनुमति दिइएको"</string>
|
|
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"प्रयोग भइरहेका बेला मात्र अनुमति दिइने"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"मिडिया मात्र प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"सबै फाइल व्यवस्थापन गर्ने अनुमति दिइएको"</string>
|
|
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"प्रत्येक पटक सोधियोस्"</string>
|
|
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"अनुमति नदिइएका"</string>
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिन</item>
|
|
<item quantity="one">१ दिन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> घन्टा</item>
|
|
<item quantity="one">१ घन्टा</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनेट</item>
|
|
<item quantity="one">१ मिनेट</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड</item>
|
|
<item quantity="one">१ सेकेन्ड</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"अनुमतिसम्बन्धी रिमाइन्डरहरू"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"प्रयोग नगरिएको १ एप"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"प्रयोग नगरिएका <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> एपहरू"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षार्थ अनुमतिहरू रद्द गरिए। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"प्रयोग नगरिएका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"तपाईंले केही महिनादेखि केही एपहरू प्रयोग गर्नुभएका छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
|
|
<item quantity="other">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा एप प्रयोग गर्नुभएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्</item>
|
|
<item quantity="one">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एप प्रयोग गर्नुभएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
|
|
<item quantity="other">प्रयोग नगरिएका <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> एपहरू</item>
|
|
<item quantity="one">प्रयोग नगरिएको <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एप</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"एपलाई दिइएका अनुमति तथा अस्थायी फाइलहरू हटाइएका छन् र सूचनाहरू बन्द गरिएका छन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"तपाईंले केही महिनादेखि केही एपहरू प्रयोग गर्नुभएका छैन"</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
|
|
<item quantity="other">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा एप प्रयोग गर्नुभएको छैन</item>
|
|
<item quantity="one">तपाईंले केही महिनादेखि <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> एप प्रयोग गर्नुभएको छैन</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"अनुमति रद्द गरिएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"अनुमति रद्द गरिएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"प्रयोग नगरिएका सबै एपहरू"</string>
|
|
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> महिनाअघि"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"तपाईंको गोपनीयताको सुरक्षार्थ अनुमतिहरू रद्द गरिए"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ले पृष्ठभूमिमा तपाईंको स्थानमाथिको पहुँच प्राप्त गर्यो"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"यो एपले सधैँ तपाईंको स्थान प्रयोग गर्न सक्छ। बदल्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"गोपनीयताको संरक्षण गर्न एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिए"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> प्रयोग भएको छैन। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> र अर्को १ एप प्रयोग भएका छैनन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"केही महिनादेखि <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> र अन्य <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> एपहरू प्रयोग भएका छैनन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"१ एप प्रयोग भएको छैन"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> एपहरू प्रयोग भएका छैनन्"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"तपाईंको गोपनीयताको संरक्षण गर्न अनुमतिहरू रद्द गरिने छन्। समीक्षा गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
|
|
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"प्रयोग नगरिएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"निम्न एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिए:"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"निम्न एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिने छन्:"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> र थप <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमतिहरू रद्द गरिएका छन्"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"तपाईंका डेटाको सुरक्षार्थ तपाईंले केही महिनादेखि प्रयोग नगरेका एपलाई दिइएका अनुमति रद्द गरिएका छन्"</string>
|
|
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"तपाईंले १ वटा एप केही महिनादेखि प्रयोग गर्नुभएको छैन"</string>
|
|
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> वटा एप केही महिनादेखि प्रयोग गर्नुभएको छैन"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"एप प्रयोगमा भएको बेला मात्र"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"मिडिया"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"सबै फाइलहरू"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"सधैँ अनुमति दिइएका एपहरू"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"पछिल्लो पटक हिजो <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> बजे प्रयोग गरियो"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"पछिल्लो २४ घन्टामा प्रयोग गरियो"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"पछिल्लो पटक <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> बजे प्रयोग गरिएको थियो • सधैँ प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"पछिल्लो पटक हिजो <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> बजे प्रयोग गरिएको थियो• सधैँ प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"पछिल्ला २४ घण्टामा प्रयोग गरिएको थियो • सधैँ प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • मिडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"पछिल्लो पटक हिजो <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> बजे प्रयोग गरियो • मिडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"पछिल्लो २४ घन्टामा प्रयोग गरियो • मिडिया"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको समय: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • सबै फाइलहरू"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"पछिल्लो पटक हिजो <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> बजे प्रयोग गरियो • सबै फाइलहरू"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"पछिल्लो २४ घन्टामा प्रयोग गरियो • सबै फाइलहरू"</string>
|
|
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"कुनै पनि अनुमति छैन"</string>
|
|
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"कुनै पनि अनुमति अस्वीकार गरिएको छैन"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"कुनै पनि एपलाई अनुमति दिइएको छैन"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"सबै फाइलहरू कुनै पनि एपमा राख्न सकिँदैन"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"कुनै पनि एपलाई मिडिया फाइल मात्र प्रयोग गर्ने अनुमति दिइएको छैन"</string>
|
|
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"सबै एपलाई अनुमति दिइएको छ"</string>
|
|
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"चयन गरिएको"</string>
|
|
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छ"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"पहुँचसम्बन्धी <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> एपहरूले तपाईंको यन्त्रमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न सक्छन्"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू गर्न र डिस्प्ले नियन्त्रण गर्न सक्छ।"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"यी एपहरूले तपाईंको स्क्रिन, कारबाही र इनपुट हेर्न, कारबाहीहरू सम्पादन गर्न र प्रदर्शन नियन्त्रण गर्न सक्छन्।"</string>
|
|
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"डिफल्ट डिजिटल सहायक एप"</string>
|
|
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"डिजिटल सहायक एप"</string>
|
|
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"सहायक एपहरूले तपाईंले हेर्दै गर्नुभएको स्क्रिनबाट प्राप्त जानकारीमा आधारित भई तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्छन्।केही एपहरूले तपाईंलाई एकीकृत सहायता दिन दुवै लन्चर र आवाज संलग्न इनपुट सेवाहरूलाई समर्थन गर्दछन्।"</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"तपाईंको डिफल्ट सहायक एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"यसले SMS र कल लगमाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
|
|
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"डिफल्ट ब्राउजर एप"</string>
|
|
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"ब्राउजर"</string>
|
|
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"तपाईंलाई इन्टरनेट चलाउने दिने र तपाईंले ट्याप गर्ने लिंकहरू देखाउने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"आफ्नो डिफल्ट ब्राउजर एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
|
|
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"डिफल्ट फोन एप"</string>
|
|
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"फोन एप"</string>
|
|
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"तपाईंलाई आफ्नो डिभाइसमार्फत टेलिफोन कल गर्न र उठाउन दिने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"तपाईंको डिफल्ट फोन एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"यसले कल लग र SMS पठाउने सेवामाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
|
|
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"डायलर"</string>
|
|
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"डिफल्ट SMS एप"</string>
|
|
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"SMS एप"</string>
|
|
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"तपाईंलाई छोटा टेक्स्ट म्यासेज, फोटो, भिडियो र थप कुरा पठाउन र प्राप्त गर्न आफ्नो फोन नम्बर प्रयोग गर्न दिने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"आफ्नो डिफल्ट SMS एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"यसले सम्पर्क, SMS र फोनमाथि पहुँच प्राप्त गर्छ"</string>
|
|
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"टेक्स्ट म्यासेज, टेक्स्ट म्यासेज पठाउने, सन्देशहरू, सन्देश प्रवाह"</string>
|
|
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"डिफल्ट आपत्कालीन एप"</string>
|
|
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"आपत्कालीन एप"</string>
|
|
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"तपाईंलाई आफ्नो स्वास्थ्यसम्बन्धी जानकारी रेकर्ड गर्न र आपत्कालीन अवस्थामा सहयोग गर्ने मान्छेहरूलाई उक्त जानकारीमाथि पहुँच प्रदान गर्न; कठोर मौसम तथा विपत्तिसम्बन्धी अलर्टहरू प्रदान गर्न; तपाईंलाई आवश्यकता पर्दा अरू मान्छेहरूलाई जानकारी दिन अनुमति दिने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"आफ्नो डिफल्ट आपत्कालीन एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
|
|
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ICE"</string>
|
|
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"डिफल्ट होम एप"</string>
|
|
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"होम एप"</string>
|
|
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"तपाईंको डिभाइसको होम स्क्रिन प्रतिस्थापित गर्ने र तपाईंलाई आफ्नो Android डिभाइसका सामग्री र सुविधाहरू प्रयोग गर्न दिने लन्चर वा एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"आफ्नो डिफल्ट गृह एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
|
|
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"लन्चर"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"कल रिडिरेक्ट गर्ने डिफल्ट एप"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"कल रिडिरेक्ट गर्ने एप"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"तपाईंलाई बहिर्गमन कल अर्को फोन नम्बरमा फर्वार्ड गर्न दिने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"तपाईंको कल रिडिरेक्ट गर्ने डिफल्ट एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"डिफल्ट कलर ID र स्प्याम एप"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"कल गर्ने व्यक्तिको ID रamp; स्प्यामसम्बन्धी एप"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"तपाईंलाई कल गर्ने व्यक्तिको पहिचान गर्न तथा स्प्याम कल, robocall वा अन्य नम्बरबाट आउने अनावश्यक कलहरूमाथि रोक लगाउन मद्दत गर्ने एपहरू"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"आफ्नो डिफल्ट कल गर्ने व्यक्तिको ID र स्प्याम एपका रूपमा <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सेट गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"कुनै पनि अनुमति आवश्यक छैन"</string>
|
|
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई तपाईंका सूचना जाँच गर्ने र फोन, SMS, सम्पर्क ठेगाना तथा पात्रोका अनुमति हेर्ने तथा प्रयोग गर्ने अनुमति दिइने छ।"</string>
|
|
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"हालको डिफल्ट एप"</string>
|
|
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"फेरि नसोध्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"डिफल्ट सेट गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"माइक्रोफोन हाल <b>फोन कल</b>मा प्रयोग भइरहेको छ"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"क्यामेरा र माइक्रोफोन हाल <b>भिडियो कल</b>मा प्रयोग भइरहेको छ"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"क्यामेरा हाल <b>भिडियो कल</b>मा प्रयोग भइरहेको छ"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"सिस्टमको सेवाले हाल माइक्रोफोन प्रयोग गरिरहेको छ"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"सिस्टमको सेवाले हाल क्यामेरा र माइक्रोफोन प्रयोग गरिरहेको छ"</string>
|
|
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"सिस्टमको सेवाले हाल क्यामेरा प्रयोग गरिरहेको छ"</string>
|
|
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"अन्य प्रयोग:"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"बुझेँ"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>को हालै गरिएको प्रयोग"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"यी एपहरूले हालसालै माइक्रोफोन प्रयोग गरेका छन्"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"यी एपहरूले हालसालै क्यामेरा प्रयोग गरेका छन्"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"यी एपहरूले हालसालै माइक्रोफोन र क्यामेरा प्रयोग गरेका छन्"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">", "</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" र "</string>
|
|
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"डिफल्ट एपहरू"</string>
|
|
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"माइक्रोफोन तथा क्यामेरा"</string>
|
|
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"डिफल्ट एपहरू"</string>
|
|
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"कुनै पनि डिफल्ट एप छैन"</string>
|
|
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"थप डिफल्ट एपहरू"</string>
|
|
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"लिंकहरू खोल्दा"</string>
|
|
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"कार्यका लागि डिफल्ट"</string>
|
|
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(डिफल्ट सिस्टम एप)"</string>
|
|
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"कुनै पनि एप छैन"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"चयन गरिएको"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"चयन गरिएको - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"एपसम्बन्धी विशेष पहुँच"</string>
|
|
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"एपसम्बन्धी विशेष पहुँच"</string>
|
|
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"एपसम्बन्धी कुनै विशेष पहुँच छैन"</string>
|
|
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"कुनै पनि एप छैन"</string>
|
|
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"कार्य प्रोफाइल समर्थन गर्दैन"</string>
|
|
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"टिपोट: तपाईंले आफ्नो यन्त्र पुनः सुरु गर्नुभयो र त्यसमा स्क्रिन लक सेट गरिएको छ भने तपाईंले आफ्नो डिभाइस अनलक नगरेसम्म यो एप सुरु हुन सक्दैन।"</string>
|
|
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"सहायकले तपाईंको स्क्रिनमा देखिने वा अनुप्रयोगभित्रबाट पहुँच राख्न सकिने जानकारीलगायत तपाईंको प्रणालीमा प्रयोगमा रहेका एपसम्बन्धी जानकारी पढ्न सक्ने छ।"</string>
|
|
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा सेयर गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"डिबग प्रक्रियाको विस्तृत डेटा आदान प्रदान गर्ने?"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> डिबग प्रक्रियासम्बन्धी जानकारी अपलोड गर्न चाहन्छ।"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा सेयर गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"प्रणालीले कुनै समस्या फेला पारेको छ"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ले <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> मा यो यन्त्रबाट लिएको बगको रिपोर्ट अपलोड गर्ने अनुरोध गर्दै छ। बग रिपोर्टमा प्रयोगकर्ताका नाम, स्ठानसम्बन्धी डेटा, डिभाइसका पहिचानकर्ता र नेटवर्कसम्बन्धी जानकारी जस्ता तपाईंको डिभाइसको व्यक्तिगत जानकारी वा अनुप्रयोगले लग गरेको जानकारी समावेश छ। तपाईंलाई यो जानकारी दिँदा फरक पर्दैन जस्तो लाग्ने विश्वसनीय मान्छे वा अनुप्रयोगसँग मात्र बग रिपोर्टहरू सेयर गर्नुहोस्। <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> लाई बग रिपोर्ट अपलोड गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> को बगसम्बन्धी रिपोर्ट प्रक्रियामा लैजाने क्रममा त्रुटि भयो। त्यस कारण विस्तृत डिबग प्रक्रियासम्बन्धी डेटा आदान प्रदान गर्ने कार्य अस्वीकार गरिएको छ। व्यवधानका लागि क्षमा गर्नुहोला।"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"अनुमति नदिनुहोस्"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"उन्नत सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"उन्नत सेटिङहरू"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"प्रणालीका एपको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी देखाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"प्रणालीका अनुप्रयोगले गर्ने अनुमतिको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी स्टाटस बार, ड्यासबोर्ड र अन्यत्र देखाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"निम्न एपको प्रयोगसम्बन्धी जानकारी हाइलाइट गर्नुहोस्"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"सहायक ट्रिगर भएको पत्ता लागेमा देखाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"आवाज सहायक सक्रिय गर्न माइक्रोफोनको प्रयोग गरिँदा स्टाटस बारमा आइकन देखाउनुहोस्"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्नो डिभाइसका फोटो र मिडियामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई सम्पर्क ठेगानाको सूची प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>लाई यो डिभाइसको लोकेसन प्रयोग दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"तपाईंले एप प्रयोग गरिरहेका बेला मात्र उक्त एपले स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्ने छ"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>लाई यो डिभाइसको लोकेसन प्रयोग दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> का लागि स्थानसम्बन्धी पहुँच परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"तपाईं उक्त एप प्रयोग नगरिरहेका बेलामा लगायत जुनसुकै समयमा यो एपले तपाईंको स्थानमाथि पहुँच राख्न खोज्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई नजिकै रहेका डिभाइसहरू भेट्टाउने, ती डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने र तिनको सापेक्ष स्थिति निर्धारण गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई नजिकै रहेका डिभाइसहरू भेट्टाउने, ती डिभाइससँग कनेक्ट गर्ने र तिनको सापेक्ष स्थिति निर्धारण गर्ने अनुमति दिने हो? "<annotation id="link">"सेटिङमा गई अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"<xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> लाई अनुमानित लोकेसनको साटो सटीक लोकेसन प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई यो डिभाइसको अनुमानित लोकेसन प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"सटीक"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"अनुमानित"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्नो पात्रोमाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> SMS म्यासेज पठाउन र हेर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्नो डिभाइसमा रहेका फोटो, मिडिया र फाइलहरू प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई अडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"तपाईंले यो एप प्रयोग गरिरहेका बेलामा मात्र यसले अडियो रेकर्ड गर्न सक्ने छ"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई अडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले अडियो रेकर्ड गर्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई माइक्रोफोन प्रयोग गर्न दिइएको अनुमति परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले अडियो रेकर्ड गर्न चाहन्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्नो शारीरिक क्रियाकलाप प्रयोग गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई फोटो खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"तपाईंले यो एप प्रयोग गरिरहेका बेलामा मात्र यसले फोटो खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न सक्ने छ"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई फोटो खिच्न र भिडियो रेकर्ड गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले फोटो खिच्न तथा भिडियो रेकर्ड गर्न सक्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई क्यामेरा प्रयोग गर्न दिइएको अनुमति परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"तपाईंले यो एप प्रयोग नगरेका बेलामा पनि यसले फोटो खिच्न तथा भिडियो रेकर्ड गर्न चाहन्छ। "<annotation id="link">"सेटिङमा गई यो अनुमति दिनुहोस्।"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्ना कल लग प्रयोग गर्ने अनुमति दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई फोन कल गर्न र ती कलको व्यवस्थापन गर्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> लाई आफ्ना महत्त्वपूर्ण लक्षणहरूसम्बन्धी सेन्सर डेटामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"नियन्त्रित अनुमतिहरू"</string>
|
|
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"स्थानसम्बन्धी जानकारी हेरिन सक्छ"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"तपाईंका IT एडमिनले <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> लाई तपाईंको स्थान हेर्ने अनुमति दिनुभएको छ"</string>
|
|
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"अन्य अनुमतिहरू"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">" सिस्टमले प्रयोग गर्ने अनुमतिहरू"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"सिस्टमका एपहरूमा मात्र प्रयोग गरिने अनुमतिहरू।"</string>
|
|
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"अतिरिक्त अनुमतिहरू"</string>
|
|
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"एपहरूलाई दिइनु पर्ने अनुमतिहरू।"</string>
|
|
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"क्यामेरा"</string>
|
|
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"माइक्रोफोन"</string>
|
|
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"लोकेसन"</string>
|
|
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"अन्य"</string>
|
|
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"कुनै पनि होइन"</string>
|
|
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"विगत\n२४ घन्टा"</string>
|
|
</resources>
|