You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
500 lines
85 KiB
500 lines
85 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name" msgid="6098036489833144040">"ตัวควบคุมสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="ok" msgid="1936281769725676272">"ตกลง"</string>
|
|
<string name="permission_search_keyword" msgid="1214451577494730543">"สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="cancel" msgid="8943320028373963831">"ยกเลิก"</string>
|
|
<string name="back" msgid="6249950659061523680">"กลับ"</string>
|
|
<string name="uninstall_or_disable" msgid="4496612999740858933">"ถอนการติดตั้งหรือปิดใช้"</string>
|
|
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="6029482906093859756">"ไม่พบแอปพลิเคชัน"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="88262611492697192">"ไม่อนุญาต"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="1748925431574312595">"ไม่อนุญาตและไม่ต้องถามอีก"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="8344732743633736625">"คงไว้ “เมื่อมีการใช้แอป”"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5125892775684968694">"คงไว้ที่ “เฉพาะครั้งนี้”"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="213350268561945193">"ข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="7225905870668915151">"ยังคงไม่อนุญาต"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="1930399742250226393">"ปิด"</string>
|
|
<string name="current_permission_template" msgid="7452035392573329375">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> จาก <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
|
|
<string name="permission_warning_template" msgid="2247087781222679458">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ไหม"</string>
|
|
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1812914855915092273">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>ทุกครั้งใช่ไหม"</string>
|
|
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="116465816039675404">"ขณะใช้แอปเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="allow_permission_always" msgid="5194342531206054051">"ได้เสมอ"</string>
|
|
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="6106035221490102341">"ไม่อนุญาตและไม่ต้องถามอีก"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_count" msgid="4785082705441547086">"ปิดใช้ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_all" msgid="3397649017727222283">"ปิดใช้สิทธิ์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="permission_revoked_none" msgid="9213345075484381180">"ไม่มีการปิดใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="5314677880021102550">"อนุญาต"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4485552579273565981">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="501896824973636533">"ขณะใช้แอป"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_change_to_precise_location" msgid="3273115879467236033">"เปลี่ยนเป็นตำแหน่งที่แน่นอน"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_keey_approximate_location" msgid="438025182769080011">"ใช้ตำแหน่งโดยประมาณต่อ"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="2618088516449706391">"เฉพาะครั้งนี้"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="8236044729434367833">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="4955436994954829894">"อนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="4832877658422573832">"อนุญาตให้เข้าถึงไฟล์สื่อ"</string>
|
|
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="5136969550489411650">"แอป"</string>
|
|
<string name="app_permissions" msgid="3369917736607944781">"สิทธิ์ของแอป"</string>
|
|
<string name="unused_apps" msgid="2058057455175955094">"แอปที่ไม่ได้ใช้"</string>
|
|
<string name="no_unused_apps" msgid="12809387670415295">"ไม่มีแอปที่ไม่ได้ใช้งาน"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7418444149981904940">"ปิดใช้แอป"</string>
|
|
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3126943217146120240">"หากคุณปิดใช้แอปนี้ Android และแอปอื่นๆ อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป โปรดทราบว่าคุณลบแอปนี้ไม่ได้เนื่องจากเป็นแอปที่ติดตั้งมาล่วงหน้าในอุปกรณ์ แต่การปิดใช้จะปิดแอปนี้และซ่อนในอุปกรณ์"</string>
|
|
<string name="app_permission_manager" msgid="3903811137630909550">"เครื่องมือจัดการสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="never_ask_again" msgid="4728762438198560329">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
|
|
<string name="no_permissions" msgid="3881676756371148563">"ไม่มีสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="5801285469338873430">"สิทธิ์เพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7633312050729974623">"เปิดข้อมูลแอป"</string>
|
|
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="5297511511961335277">
|
|
<item quantity="other">อีก <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
|
|
<item quantity="one">อีก <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="2382236998845153919">"แอปนี้ออกแบบมาเพื่อ Android เวอร์ชันเก่า การปฏิเสธสิทธิ์อาจทำให้แอปไม่ทำงานตามที่ต้องการอีกต่อไป"</string>
|
|
<string name="default_permission_description" msgid="4624464917726285203">"ดำเนินการทำงานที่ไม่รู้จัก"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="8788419008958284002">"อนุญาตแล้ว <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> แอป"</string>
|
|
<string name="app_permissions_group_summary2" msgid="4329922444840521150">"อนุญาต <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> แอป"</string>
|
|
<string name="menu_show_system" msgid="4254021607027872504">"แสดงระบบ"</string>
|
|
<string name="menu_hide_system" msgid="3855390843744028465">"ซ่อนระบบ"</string>
|
|
<string name="manage_permission" msgid="2895385393037061964">"จัดการสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="no_apps" msgid="2412612731628386816">"ไม่มีแอป"</string>
|
|
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"การตั้งค่าตำแหน่ง"</string>
|
|
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นผู้ให้บริการตำแหน่งสำหรับอุปกรณ์นี้ คุณสามารถแก้ไขสิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งได้จากการตั้งค่าตำแหน่ง"</string>
|
|
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"หากคุณปฏิเสธสิทธิ์นี้ ฟีเจอร์พื้นฐานของอุปกรณ์อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป"</string>
|
|
<string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"หากคุณปฏิเสธสิทธิ์นี้ ฟีเจอร์บางอย่างของอุปกรณ์ที่จัดการโดยแอปนี้อาจไม่ทำงานตามที่ควรจะเป็นอีกต่อไป"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"บังคับใช้โดยนโยบาย"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"ปิดใช้การเข้าถึงในเบื้องหลังโดยนโยบาย"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"เปิดใช้การเข้าถึงในเบื้องหลังโดยนโยบาย"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="3844582916889767831">"เปิดใช้การเข้าถึงในเบื้องหน้าโดยนโยบาย"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="822702574117248700">"ผู้ดูแลระบบเป็นผู้ควบคุม"</string>
|
|
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3127091456731845646">"ปิดใช้การเข้าถึงเมื่ออยู่เบื้องหลังโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="9132423838440275757">"เปิดใช้การเข้าถึงเมื่ออยู่เบื้องหลังโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="1298432715610745358">"เปิดใช้การเข้าถึงเมื่ออยู่เบื้องหน้าโดยผู้ดูแลระบบ"</string>
|
|
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2438344700184127274">"อุปกรณ์ต้องใช้สิทธิ์นี้จึงจะทำงานได้"</string>
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (1351721623256561996) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (9127301153688725448) -->
|
|
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (4305536986042401191) -->
|
|
<string name="permission_access_always" msgid="1474641821883823446">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="7801170728159326195">"อนุญาตขณะมีการใช้แอปเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="permission_access_never" msgid="4647014230217936900">"ไม่อนุญาต"</string>
|
|
<string name="loading" msgid="4789365003890741082">"กำลังโหลด…"</string>
|
|
<string name="all_permissions" msgid="6911125611996872522">"สิทธิ์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="other_permissions" msgid="2901186127193849594">"ความสามารถอื่นๆ ของแอป"</string>
|
|
<string name="permission_request_title" msgid="8790310151025020126">"คำขอสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_title" msgid="6977038513913222078">"ตรวจพบการวางซ้อนหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_message" msgid="5622563069757142102">"หากต้องการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าสิทธิ์นี้ ก่อนอื่น คุณต้องปิดการวางซ้อนหน้าจอที่การตั้งค่า > แอป"</string>
|
|
<string name="screen_overlay_button" msgid="4655005928054025250">"เปิดการตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="1429467891296932713">"Android Wear"</string>
|
|
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="512340555334769098">"ไม่สามารถติดตั้ง/ถอนการติดตั้งบน Wear"</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="1284337937156289081">"โปรดเลือกข้อมูลที่อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึง"</string>
|
|
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="3232333580548588657">"อัปเดต <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> แล้ว โปรดเลือกข้อมูลที่อนุญาตให้แอปนี้เข้าถึง"</string>
|
|
<string name="review_button_cancel" msgid="2191147944056548886">"ยกเลิก"</string>
|
|
<string name="review_button_continue" msgid="2527918375047602199">"ต่อไป"</string>
|
|
<string name="new_permissions_category" msgid="552995090178417611">"สิทธิ์ใหม่"</string>
|
|
<string name="current_permissions_category" msgid="4292990083585728880">"สิทธิ์ปัจจุบัน"</string>
|
|
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"กำลังปรับสภาพแวดล้อมของแอป…"</string>
|
|
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"ไม่ทราบ"</string>
|
|
<string name="permission_usage_title" msgid="1568233336351734538">"แดชบอร์ดความเป็นส่วนตัว"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_title" msgid="2595013198075285173">"การใช้งาน<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_title" msgid="3357831829538873708">"ดูสิทธิ์อื่นๆ"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_2_items" msgid="3702175198750127822">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="perm_usage_adv_info_summary_more_items" msgid="949055326299562218">"<xliff:g id="PERMGROUP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PERMGROUP_1">%2$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="NUM">%3$s</xliff:g> รายการ"</string>
|
|
<string name="permission_group_usage_subtitle" msgid="712843174810251274">"ไทม์ไลน์เวลาที่แอปใช้<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_subtitle" msgid="4171772805196955753">"เมื่อแอปนี้ใช้สิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMGROUP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_usage_access_dialog_learn_more" msgid="7121468469493184613">"ดูข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="permission_usage_duration_and_proxy" msgid="573959201368716399">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="TRUNCATED_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="duration_used_days" formatted="false" msgid="1993098309578536308">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วัน</item>
|
|
<item quantity="one">1 วัน</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_hours" formatted="false" msgid="1020075479447003242">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ชั่วโมง</item>
|
|
<item quantity="one">1 ชั่วโมง</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_minutes" formatted="false" msgid="3422338854436291744">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item>
|
|
<item quantity="one">1 นาที</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="duration_used_seconds" formatted="false" msgid="2726799598314248110">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วินาที</item>
|
|
<item quantity="one">1 วินาที</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
|
|
<item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
|
|
<item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="8810001960357233836">
|
|
<item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)</item>
|
|
<item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="2223071401812931873">
|
|
<item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> รายการ\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6893924292010006727">
|
|
<item quantity="other">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item>
|
|
<item quantity="one">เข้าถึงล่าสุด: การเข้าถึง <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> รายการ (<xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> รายการในพื้นหลัง)\nระยะเวลา: <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="6136171928959340697">"เข้าถึงล่าสุด: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nเข้าถึงล่าสุดในเบื้องหลัง"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="6358023078298106997">"ทุกสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="permission_usage_any_time" msgid="3802087027301631827">"ทุกเวลา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="7386221251886130065">"7 วันที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_day" msgid="1512880889737305115">"24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="3866005205535400264">"1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="9077554653436200702">"15 นาทีที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="7297055967335176238">"1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="no_permission_usages" msgid="9119517454177289331">"ไม่มีการใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="8718257027381592407">"การเข้าถึงล่าสุดทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="9048542342670890615">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 7 วันที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8730907824567238461">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="6624161487623223716">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="8615062016024296833">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 15 นาทีผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="3572792262919886849">"การเข้าถึงล่าสุดในช่วง 1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2845251288192246754">"การเข้าถึงสิทธิ์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5796577162176938349">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 7 วันที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7950805735777472871">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="6571647509660009185">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 1 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="2743143675412824819">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 15 นาทีที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="820450867183487607">"การใช้สิทธิ์ในช่วง 1 นาทีที่ผ่านมา"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="2316692513662993785">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> แอป</item>
|
|
<item quantity="one">1 แอป</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_preference_summary_not_used" msgid="8806755646449754282">"ไม่ได้ใช้ใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_preference_label" formatted="false" msgid="9033113721294293706">
|
|
<item quantity="other">ใช้โดยแอป <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> แอป</item>
|
|
<item quantity="one">ใช้โดยแอป 1 แอป</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_usage_view_details" msgid="6675335735468752787">"ดูทั้งหมดในหน้าแดชบอร์ด"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="7182861154638631550">"กรองตาม: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2926157607436428207">"นำตัวกรองออก"</string>
|
|
<string name="filter_by_title" msgid="7300368602759958031">"กรองตาม"</string>
|
|
<string name="filter_by_permissions" msgid="7613462963111282568">"กรองตามสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="filter_by_time" msgid="6667864816999691642">"กรองตามเวลา"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="1704349738096822836">"สิทธิ์ที่ใช้มากที่สุด"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="5283913004357220161">"การเข้าถึงมากที่สุด"</string>
|
|
<string name="sort_spinner_recent" msgid="7513845273076525203">"ล่าสุด"</string>
|
|
<string name="sort_by_app" msgid="4055799843051138087">"จัดเรียงตามการใช้งานแอป"</string>
|
|
<string name="sort_by_time" msgid="5435045320002150456">"จัดเรียงตามเวลา"</string>
|
|
<string name="item_separator" msgid="4030255389809224513">" "</string>
|
|
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2264056346561305420">"รีเฟรช"</string>
|
|
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="2452104463317798268">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> แอป</item>
|
|
<item quantity="one">1 แอป</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"ประวัติเกี่ยวกับสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_today" msgid="7496389369158806620">"วันนี้"</string>
|
|
<string name="permission_history_category_yesterday" msgid="7242517121222012521">"เมื่อวานนี้"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"การใช้สิทธิ์ของแอป"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ระยะเวลารวม: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g> ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"เข้าถึง: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ครั้ง ใช้ล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>ที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow" msgid="5808039516494774647">"อนุญาต"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="1792232272599018825">"อนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="2834282724426046154">"อนุญาตให้เข้าถึงสื่อเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4573292371734011171">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"อนุญาตขณะมีการใช้แอปเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"ถามทุกครั้ง"</string>
|
|
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6016454069832050300">"ไม่อนุญาต"</string>
|
|
<string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"ตำแหน่งที่แน่นอน"</string>
|
|
<string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"ตำแหน่งโดยประมาณ"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"ใช้ตำแหน่งที่แน่นอน"</string>
|
|
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="2654077606404987210">"แอปจะเข้าถึงตำแหน่งโดยประมาณเมื่อปิดใช้ตำแหน่งที่แน่นอน"</string>
|
|
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"สิทธิ์เข้าถึง <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_header" msgid="2951363137032603806">"สิทธิ์การเข้าถึง <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> สำหรับแอปนี้"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="4926890342636587393">"ดูสิทธิ์ทั้งหมดของ \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3941988129992794327">"ดูแอปทั้งหมดที่มีสิทธิ์นี้"</string>
|
|
<string name="assistant_mic_label" msgid="1011432357152323896">"แสดงการใช้ไมโครโฟนของ Assistant"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_label" msgid="5068393642936571656">"นำสิทธิ์ออกหากไม่ได้ใช้งานแอป"</string>
|
|
<string name="unused_apps_label" msgid="2595428768404901064">"นำสิทธิ์ออกและเพิ่มพื้นที่ว่าง"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary" msgid="5867548789805911683">"หากคุณไม่ได้ใช้งานแอปนาน 2-3 เดือน ระบบจะนำสิทธิ์ของแอปนี้ออกเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="389712086597285013">"หากไม่มีการใช้งานแอปนาน 2-3 เดือน ระบบจะปกป้องข้อมูลของคุณด้วยการนำสิทธิ์ต่อไปนี้ออก ได้แก่ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="6594753657893756536">"ระบบนำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="8075556291711205039">"โปรดเปิดแอปหากต้องการให้สิทธิ์อีกครั้ง"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_disabled" msgid="8697684442991567188">"การนำออกโดยอัตโนมัติสำหรับแอปนี้ปิดใช้อยู่ในขณะนี้"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="8334929619113991466">"ปัจจุบันไม่มีการให้สิทธิ์ที่เพิกถอนได้โดยอัตโนมัติ"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="5299112369449458176">"ระบบจะนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>ออก"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="4874067408752041716">"ระบบจะนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>ออก"</string>
|
|
<string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1521807896206032992">"สิทธิ์ที่จะนำออก ได้แก่ การเข้าถึง<xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="auto_manage_title" msgid="7693181026874842935">"จัดการสิทธิ์โดยอัตโนมัติ"</string>
|
|
<string name="off" msgid="1438489226422866263">"ปิด"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ออก"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ออก"</string>
|
|
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"มีการนำสิทธิ์เข้าถึง<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>และสิทธิ์อีก <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> รายการออก"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"แอปที่ไม่ได้ใช้"</string>
|
|
<string name="unused_apps_page_summary" msgid="1867593913217272155">"จะมีการดำเนินการต่อไปนี้หากไม่ได้ใช้แอปเป็นเวลา 2-3 เดือน\n\n• สิทธิ์จะถูกนำออกเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ\n• การแจ้งเตือนจะหยุดลงเพื่อประหยัดแบตเตอรี่\n• ไฟล์ชั่วคราวจะถูกนำออกเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง\n\nเปิดแอปเพื่ออนุญาตสิทธิ์และการแจ้งเตือนอีกครั้ง"</string>
|
|
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"เปิดล่าสุดนานกว่า <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> เดือนที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"เปิดแอปล่าสุดเมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"เปิดล่าสุดเมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="1884202176147657788">"หากคุณอนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด แอปนี้จะเข้าถึง แก้ไข และลบไฟล์ใดก็ได้ในพื้นที่เก็บข้อมูลทั่วไปในอุปกรณ์นี้หรือในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เชื่อมต่อ รวมถึงอาจเข้าถึงไฟล์โดยไม่ขอคุณก่อน"</string>
|
|
<string name="special_file_access_dialog" msgid="583804114020740610">"อนุญาตให้แอปนี้เข้าถึง แก้ไข และลบไฟล์ใดก็ได้ในอุปกรณ์นี้หรือในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่เชื่อมต่อใช่ไหม แอปนี้อาจเข้าถึงไฟล์โดยไม่ขอคุณก่อน"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5401399408814903391">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะสามารถ<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="2652850576497070146">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกายได้ เช่น การเดิน การปั่นจักรยาน การขับรถ การนับจำนวนก้าว และอื่นๆ"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="103329982944411010">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงปฏิทินของคุณได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="7321437186317577624">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะอ่านและเขียนบันทึกการโทรได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="108004375101882069">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะถ่ายรูปและบันทึกวิดีโอได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2337798886460408996">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงรายชื่อติดต่อของคุณได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_location" msgid="2817531799933480694">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงตำแหน่งของอุปกรณ์ได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_nearby_devices" msgid="8269183818275073741">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะค้นหา เชื่อมต่อ และระบุตำแหน่งซึ่งสัมพันธ์กับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียงได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="630834800308329907">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะบันทึกเสียงได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="4515277217435233619">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะโทรออกและจัดการการโทรได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="1836045815643119949">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงข้อมูลเซ็นเซอร์เกี่ยวกับสัญญาณชีพของคุณได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="725999468547768517">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะส่งและดูข้อความ SMS ได้"</string>
|
|
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="6575759089065303346">"แอปที่มีสิทธิ์นี้จะเข้าถึงรูปภาพ สื่อ และไฟล์ในอุปกรณ์ของคุณได้"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="4292074449384040590">"เข้าถึงล่าสุด: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="7659497197737708112">"ถูกปฏิเสธ/เข้าถึงล่าสุด: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="401346181461975090">"ไม่เคยเข้าถึง"</string>
|
|
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="6596000497490905146">"ปฏิเสธ/ไม่เคยเข้าถึง"</string>
|
|
<string name="allowed_header" msgid="7769277978004790414">"อนุญาต"</string>
|
|
<string name="allowed_always_header" msgid="6455903312589013545">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="allowed_foreground_header" msgid="6845655788447833353">"อนุญาตขณะใช้งานอยู่เท่านั้น"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_scoped" msgid="5383645873719086975">"ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงสื่อเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="allowed_storage_full" msgid="5356699280625693530">"ได้รับอนุญาตให้จัดการไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="ask_header" msgid="2633816846459944376">"ถามทุกครั้ง"</string>
|
|
<string name="denied_header" msgid="903209608358177654">"ไม่อนุญาต"</string>
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7882807103511175827">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วัน</item>
|
|
<item quantity="one">1 วัน</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2100550424145061396">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ชั่วโมง</item>
|
|
<item quantity="one">1 ชั่วโมง</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="2154398822027154606">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> นาที</item>
|
|
<item quantity="one">1 นาที</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1564519426522404832">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> วินาที</item>
|
|
<item quantity="one">1 วินาที</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permission_reminders" msgid="6528257957664832636">"การช่วยเตือนเกี่ยวกับสิทธิ์"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="6690347469376854137">"แอปที่ไม่ได้ใช้ 1 รายการ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="6062217713645069960">"แอปที่ไม่ได้ใช้ <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> รายการ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="4492228990462107487">"มีการนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="2629844160853454657">"นำสิทธิ์ออกจากแอปที่ไม่ได้ใช้แล้ว"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="5125990886047799375">"บางแอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="9159794096518540350">
|
|
<item quantity="other">มี <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ</item>
|
|
<item quantity="one">มี <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
|
|
<item quantity="other">แอปที่ไม่ได้ใช้ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
|
|
<item quantity="one">แอปที่ไม่ได้ใช้ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="unused_apps_notification_content" msgid="9195026773244581246">"สิทธิ์และไฟล์ชั่วคราวถูกนำออกแล้วและการแจ้งเตือนหยุดลง แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"บางแอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
|
|
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
|
|
<item quantity="other">มี <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว</item>
|
|
<item quantity="one">มี <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="permissions_removed_category_title" msgid="1064754271178447643">"นำสิทธิ์ออกแล้ว"</string>
|
|
<string name="permission_removed_page_title" msgid="2627436155091001209">"นำสิทธิ์ออกแล้ว"</string>
|
|
<string name="all_unused_apps_category_title" msgid="755663524704745414">"แอปที่ไม่ได้ใช้ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="months_ago" msgid="1766026492610646354">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> เดือนที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="5517958331781391481">"มีการนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1140797924301941262">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงตำแหน่งของคุณอยู่เบื้องหลัง"</string>
|
|
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="7787084707336546245">"แอปนี้เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้ตลอดเวลา แตะเพื่อเปลี่ยน"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="5417761027669887431">"ระบบนำสิทธิ์ของแอปออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัว"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="6804038707453662753">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="9108709764831425172">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> และอีก 1 แอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="4774106206289751220">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> แอปไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="6758024954464359876">"ไม่มีการใช้งานแอป 1 แอป"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="4415543943846385685">"ไม่มีการใช้งานแอป <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> แอป"</string>
|
|
<string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="1156635373417068822">"ระบบจะนำสิทธิ์ออกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ แตะเพื่อตรวจสอบ"</string>
|
|
<string name="unused_apps_title" msgid="8589298917717872239">"แอปที่ไม่ได้ใช้"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="2034267519506357898">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจาก"</string>
|
|
<string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="5233302577076132427">"ระบบจะนำสิทธิ์ออกจาก"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="2207266295008423015">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>และ<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="4387289202207450238">"<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g> และอีก <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> รายการ"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="6779039455326071033">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
|
|
<string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="5080490037831563441">"ระบบได้นำสิทธิ์ออกจากแอปที่คุณไม่ได้ใช้งานนาน 2-3 เดือนเพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ"</string>
|
|
<string name="one_unused_app_summary" msgid="7831913934488881991">"มี 1 แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
|
|
<string name="num_unused_apps_summary" msgid="1870719749940571227">"มี <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> แอปที่ไม่มีการใช้งานมา 2-3 เดือนแล้ว"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="9068389431267377564">"เมื่อมีการใช้แอปเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_media_only" msgid="8917869683764720717">"สื่อ"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_all_files" msgid="4982613338298067862">"ทุกไฟล์"</string>
|
|
<string name="permission_subtitle_background" msgid="8916750995309083180">"อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access" msgid="99069906850627181">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest" msgid="5411926024794555022">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อวานตอน <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider" msgid="6996750793881252778">"เข้าถึงในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_background" msgid="3413674718969576843">"เข้าถึงล่าสุดตอน <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_background" msgid="9174750810998076725">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อวานตอน <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_background" msgid="7793984056711923997">"เข้าถึงในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา • อนุญาตตลอด"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_media_only" msgid="6651699644199132054">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • สื่อ"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_media_only" msgid="7213187706424998792">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อวานตอน <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • สื่อ"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_media_only" msgid="6206759230589923421">"เข้าถึงในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา • สื่อ"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_all_files" msgid="8902360456978159091">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="app_perms_24h_access_yest_all_files" msgid="5708424073126844909">"เข้าถึงล่าสุดเมื่อวานตอน <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g> • ไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="app_perms_content_provider_all_files" msgid="3315281519230304799">"เข้าถึงในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา • ไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="no_permissions_allowed" msgid="6081976856354669209">"ไม่ได้ให้สิทธิ์ใดเลย"</string>
|
|
<string name="no_permissions_denied" msgid="8159923922804043282">"ไม่ได้ปฏิเสธสิทธิ์ใดเลย"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed" msgid="7718822655254468631">"ไม่ได้อนุญาตแอปใดเลย"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_full" msgid="8011716991498934104">"ไม่อนุญาตแอปสำหรับไฟล์ทั้งหมด"</string>
|
|
<string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="4908850477787659501">"ไม่มีแอปที่ได้รับอนุญาตสำหรับสื่อเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="no_apps_denied" msgid="7663435886986784743">"ไม่ได้ปฏิเสธแอปใดเลย"</string>
|
|
<string name="car_permission_selected" msgid="180837028920791596">"เลือกไว้"</string>
|
|
<string name="settings" msgid="5409109923158713323">"การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="7956432823014102366">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> มีสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์ได้โดยสมบูรณ์"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="5527879210683548175">"แอปการช่วยเหลือพิเศษ <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> รายการมีสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์ได้โดยสมบูรณ์"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1128666197822205958">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> จะดูหน้าจอ การทำงาน และอินพุตของคุณได้ รวมถึงดำเนินการต่างๆ และควบคุมหน้าจอ"</string>
|
|
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="7009848932395519852">"แอปเหล่านี้จะดูหน้าจอ การทำงาน และอินพุตของคุณได้ รวมถึงดำเนินการต่างๆ และควบคุมหน้าจอได้ด้วย"</string>
|
|
<string name="role_assistant_label" msgid="4727586018198208128">"แอปผู้ช่วยดิจิทัลเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3369003713187703399">"แอปผู้ช่วยดิจิทัล"</string>
|
|
<string name="role_assistant_description" msgid="6622458130459922952">"แอปผู้ช่วยจะช่วยเหลือคุณโดยใช้ข้อมูลจากหน้าจอที่คุณกำลังดูอยู่ แอปบางแอปรองรับทั้ง Launcher และบริการป้อนข้อมูลด้วยเสียงเพื่อให้ความช่วยเหลือแบบบูรณาการแก่คุณ"</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_title" msgid="5964976301922776060">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปผู้ช่วยเริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_assistant_request_description" msgid="6836644847620178483">"มีสิทธิ์เข้าถึง SMS และบันทึกการโทร"</string>
|
|
<string name="role_browser_label" msgid="2877796144554070207">"แอปเบราว์เซอร์เริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_browser_short_label" msgid="6745009127123292296">"แอปเบราว์เซอร์"</string>
|
|
<string name="role_browser_description" msgid="3465253637499842671">"แอปที่ให้คุณเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและแสดงลิงก์ที่คุณแตะ"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_title" msgid="2895200507835937192">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปเบราว์เซอร์เริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_browser_request_description" msgid="5888803407905985941">"ไม่ต้องใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="role_dialer_label" msgid="1100224146343237968">"แอปโทรศัพท์เริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_dialer_short_label" msgid="7186888549465352489">"แอปโทรศัพท์"</string>
|
|
<string name="role_dialer_description" msgid="8768708633696539612">"แอปที่ให้คุณโทรออกและรับสายในอุปกรณ์ได้"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_title" msgid="5959618560705912058">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปโทรศัพท์เริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2264219375528345270">"มีสิทธิ์เข้าถึงบันทึกการโทรและส่ง SMS"</string>
|
|
<string name="role_dialer_search_keywords" msgid="3324448983559188087">"โทรศัพท์"</string>
|
|
<string name="role_sms_label" msgid="8456999857547686640">"แอป SMS เริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_sms_short_label" msgid="4371444488034692243">"แอป SMS"</string>
|
|
<string name="role_sms_description" msgid="3424020199148153513">"แอปที่ให้คุณใช้หมายเลขโทรศัพท์เพื่อส่งและรับ SMS, รูปภาพ, วิดีโอ และอื่นๆ"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_title" msgid="7953552109601185602">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอป SMS เริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_sms_request_description" msgid="983371022668134198">"มีสิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อ SMS และโทรศัพท์"</string>
|
|
<string name="role_sms_search_keywords" msgid="8022048144395047352">"ข้อความ, การส่งข้อความ, ข้อความ, การส่งข้อความ"</string>
|
|
<string name="role_emergency_label" msgid="7028825857206842366">"แอปฉุกเฉินเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2388431453335350348">"แอปฉุกเฉิน"</string>
|
|
<string name="role_emergency_description" msgid="5051840234887686630">"แอปที่ให้คุณบันทึกข้อมูลทางการแพทย์และอนุญาตให้หน่วยกู้ภัยฉุกเฉินเข้าถึงได้ เพื่อรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับเหตุการณ์สภาพอากาศเลวร้ายและภัยพิบัติ รวมถึงเพื่อแจ้งคนอื่นว่าคุณต้องการความช่วยเหลือ"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_title" msgid="8469579020654348567">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปฉุกเฉินเริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_emergency_request_description" msgid="131645948770262850">"ไม่ต้องใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="role_emergency_search_keywords" msgid="1920007722599213358">"ในกรณีฉุกเฉิน"</string>
|
|
<string name="role_home_label" msgid="3871847846649769412">"แอปหน้าแรกเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_home_short_label" msgid="8544733747952272337">"แอปหน้าแรก"</string>
|
|
<string name="role_home_description" msgid="7997371519626556675">"แอปที่มักเรียกกันว่า Launcher ซึ่งใช้แทนหน้าจอหลักในอุปกรณ์ Android และให้คุณเข้าถึงเนื้อหาและฟีเจอร์ต่างๆ ของอุปกรณ์"</string>
|
|
<string name="role_home_request_title" msgid="738136983453341081">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปหน้าแรกเริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_home_request_description" msgid="2658833966716057673">"ไม่ต้องใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="role_home_search_keywords" msgid="3830755001192666285">"Launcher"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_label" msgid="5785304207206147590">"แอปเปลี่ยนเส้นทางการโทรเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7568143419571217757">"แอปเปลี่ยนเส้นทางสายเรียกเข้า"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_description" msgid="6091669882014664420">"แอปที่ให้คุณโอนสายโทรออกไปยังหมายเลขโทรศัพท์อื่น"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="2816244455003562925">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปเปลี่ยนเส้นทางการโทรเริ่มต้นไหม"</string>
|
|
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="3118895714178527164">"ไม่ต้องใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_label" msgid="883935222060878724">"แอปเริ่มต้นสำหรับสกรีนหมายเลขผู้โทรและสแปม"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="2048465565063130834">"แอปสกรีนหมายเลขผู้โทรและสแปม"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"แอปที่ให้คุณระบุสายเรียกเข้าและบล็อกสแปม สายจากระบบตอบรับอัตโนมัติ หรือหมายเลขที่ไม่พึงประสงค์"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"ตั้งค่า <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เป็นแอปเริ่มต้นสำหรับสกรีนหมายเลขผู้โทรและสแปมไหม"</string>
|
|
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"ไม่ต้องใช้สิทธิ์"</string>
|
|
<string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> จะได้รับอนุญาตให้โต้ตอบกับการแจ้งเตือนและได้รับสิทธิ์เข้าถึงโทรศัพท์, SMS, รายชื่อติดต่อ และปฏิทิน"</string>
|
|
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"แอปเริ่มต้นปัจจุบัน"</string>
|
|
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"ไม่ต้องถามอีก"</string>
|
|
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"ตั้งเป็นแอปเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone" msgid="233569591461187177">"ใช้ไมโครโฟนใน<b>การโทร</b>"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="6291898755681748189">"ใช้กล้องและไมโครโฟนใน<b>วิดีโอคอล</b>"</string>
|
|
<string name="phone_call_uses_camera" msgid="2048417022147857418">"ใช้กล้องใน<b>วิดีโอคอล</b>"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone" msgid="576672130318877143">"มีการเข้าถึงไมโครโฟนโดยบริการของระบบ"</string>
|
|
<string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5124478304275138804">"มีการเข้าถึงกล้องและไมโครโฟนโดยบริการของระบบ"</string>
|
|
<string name="system_uses_camera" msgid="1911223105234441470">"มีการเข้าถึงกล้องโดยบริการของระบบ"</string>
|
|
<string name="other_use" msgid="6564855051022776692">"องค์ประกอบอื่นๆ ที่ใช้:"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="103556809118460072">"รับทราบ"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="683836493556628569">"การใช้<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>ครั้งล่าสุด"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic" msgid="5966714811125593992">"การใช้ไมโครโฟนครั้งล่าสุด"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_camera" msgid="7819329688650711470">"การใช้กล้องถ่ายรูปครั้งล่าสุด"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_title_mic_camera" msgid="9079747867228772797">"การใช้ไมโครโฟนและกล้องถ่ายรูปครั้งล่าสุด"</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="1715181526581520068">" "</string>
|
|
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="4170995004748832163">" และ "</string>
|
|
<string name="default_app_search_keyword" msgid="8330125736889689743">"แอปเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="962768198001487969">"ไมโครโฟนและกล้องถ่ายรูป"</string>
|
|
<string name="settings_button" msgid="4414988414732479636">"การตั้งค่า"</string>
|
|
<string name="default_apps" msgid="5119201969348748639">"แอปเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="no_default_apps" msgid="2593466527182950231">"ไม่มีแอปเริ่มต้น"</string>
|
|
<string name="default_apps_more" msgid="4078194675848858093">"แอปเริ่มต้นเพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="6775566451561036069">"การเปิดลิงก์"</string>
|
|
<string name="default_apps_for_work" msgid="4970308943596201811">"ค่าเริ่มต้นสำหรับงาน"</string>
|
|
<string name="default_app_none" msgid="9084592086808194457">"ไม่มี"</string>
|
|
<string name="default_app_system_default" msgid="6218386768175513760">"(ค่าเริ่มต้นของระบบ)"</string>
|
|
<string name="default_app_no_apps" msgid="115720991680586885">"ไม่มีแอป"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected" msgid="5416420830430644174">"เลือกไว้"</string>
|
|
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="1932204186080593500">"เลือกไว้ - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="8032347212290774210">"สิทธิ์เข้าถึงพิเศษของแอป"</string>
|
|
<string name="special_app_access" msgid="5019319067120213797">"สิทธิ์เข้าถึงพิเศษของแอป"</string>
|
|
<string name="no_special_app_access" msgid="6950277571805106247">"ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงพิเศษของแอป"</string>
|
|
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4102911722787886970">"ไม่มีแอป"</string>
|
|
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1756855847669387977">"ไม่รองรับโปรไฟล์งาน"</string>
|
|
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="8274491794636402484">"หมายเหตุ: หากคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์และตั้งการล็อกหน้าจอไว้ แอปนี้จะเริ่มทำงานไม่ได้จนกว่าคุณจะปลดล็อกอุปกรณ์"</string>
|
|
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="7476540402884416212">"ตัวช่วยจะอ่านข้อมูลเกี่ยวกับแอปที่ใช้งานอยู่ในระบบของคุณได้ รวมถึงข้อมูลที่ปรากฏบนหน้าจอหรือที่เข้าถึงได้ภายในแอป"</string>
|
|
<string name="incident_report_channel_name" msgid="3144954065936288440">"แชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_title" msgid="4635984625656519773">"แชร์ร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องโดยละเอียดไหม"</string>
|
|
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3376480583513587923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ต้องการอัปโหลดข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่อง"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="669104389325204095">"แชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องไหม"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="5897733669850951832">"ระบบตรวจพบปัญหา"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="5675553296891757523">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> กำลังขออัปโหลดรายงานข้อบกพร่องจากอุปกรณ์นี้ซึ่งบันทึกไว้เมื่อวันที่ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> เวลา <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> รายงานข้อบกพร่องมีข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณหรือที่แอปต่างๆ บันทึกไว้ เช่น ชื่อผู้ใช้ ข้อมูลตำแหน่ง ตัวระบุอุปกรณ์ และข้อมูลเครือข่าย โปรดแชร์รายงานข้อบกพร่องกับบุคคลและแอปที่คุณไว้วางใจให้เห็นข้อมูลนี้เท่านั้น อนุญาตให้ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> อัปโหลดรายงานข้อบกพร่องไหม"</string>
|
|
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="4189647113387092272">"เกิดข้อผิดพลาดในการประมวลผลรายงานข้อบกพร่องของ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> การแชร์ข้อมูลการแก้ไขข้อบกพร่องอย่างละเอียดจึงถูกปฏิเสธ ขออภัยสำหรับความขัดข้อง"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="2970242967721155239">"อนุญาต"</string>
|
|
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3535314290677579383">"ปฏิเสธ"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="4196724451314280527">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
|
|
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="6497923610654425780">"การตั้งค่าขั้นสูง"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="8649190949066029174">"แสดงการใช้งานแอประบบ"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="129467818433773912">"แสดงการใช้สิทธิ์ของแอประบบในแถบสถานะ หน้าแดชบอร์ด และที่อื่นๆ"</string>
|
|
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="4543506440989005648">"ไฮไลต์การใช้งานแอปต่อไปนี้"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5532123360322362378">"แสดงการตรวจหาตัวทริกเกอร์ผู้ช่วย"</string>
|
|
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6482937591816401619">"แสดงไอคอนในแถบสถานะเมื่อมีการใช้ไมโครโฟนเพื่อเปิดใช้งานผู้ช่วยสั่งการด้วยเสียง"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="4892154224026852295">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงรูปภาพและสื่อในอุปกรณ์ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_contacts" msgid="8391550064551053695">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงรายชื่อติดต่อไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_location" msgid="6990232580121067883">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงตำแหน่งของอุปกรณ์นี้ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="2635935335778429894">"แอปจะมีสิทธิ์เข้าถึงตำแหน่งในขณะที่คุณใช้แอปเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="1085680897265734809">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงตำแหน่งของอุปกรณ์นี้ไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="8021219324989662957">"แอปนี้อาจต้องการเข้าถึงตำแหน่งของคุณตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป โปรด"<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8328408946822691636">"เปลี่ยนการเข้าถึงตำแหน่งสำหรับ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="1550899076845189165">"แอปนี้ต้องการเข้าถึงตำแหน่งของคุณตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป โปรด"<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_nearby_devices" msgid="2272829282660436700">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ค้นหา เชื่อมต่อ และระบุตำแหน่งซึ่งสัมพันธ์กับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียง"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_nearby_devices" msgid="6877531270654738614">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ค้นหา เชื่อมต่อ และระบุตำแหน่งซึ่งสัมพันธ์กับอุปกรณ์ที่อยู่ใกล้เคียง "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_fineupgrade" msgid="2334242928821697672">"เปลี่ยนการเข้าถึงตำแหน่งของ <xliff:g id="APP_NAME"><b>%1$s</b></xliff:g> จากตำแหน่งโดยประมาณเป็นตำแหน่งที่แน่นอนไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation" msgid="7244605063736425232">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงตำแหน่งโดยประมาณของอุปกรณ์นี้ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_finelocation_imagetext" msgid="1313062433398914334">"แน่นอน"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_coarselocation_imagetext" msgid="8650605041483025297">"โดยประมาณ"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calendar" msgid="1493150855673603806">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงปฏิทินไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sms" msgid="5672063688745420991">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ส่งและดูข้อความ SMS ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_storage" msgid="8717773092518621602">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงรูปภาพ สื่อ และไฟล์ในอุปกรณ์ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_microphone" msgid="2825208549114811299">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> บันทึกเสียงไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_microphone" msgid="8510456971528228861">"แอปจะบันทึกเสียงได้ในขณะที่คุณใช้แอปอยู่เท่านั้น"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_microphone" msgid="8874462606796368183">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> บันทึกเสียงไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_microphone" msgid="553702902263681838">"แอปนี้อาจต้องการบันทึกเสียงตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_microphone" msgid="1362781696161233341">"เปลี่ยนแปลงสิทธิ์เข้าถึงไมโครโฟนของ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_microphone" msgid="2870497719571464239">"แอปนี้ต้องการบันทึกเสียงตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="5415121592794230330">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงกิจกรรมการเคลื่อนไหวร่างกายของคุณไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_camera" msgid="5123097035410002594">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ถ่ายรูปและบันทึกวิดีโอไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequestdetail_camera" msgid="9085323239764667883">"แอปจะถ่ายภาพและวิดีโอได้ในขณะที่คุณใช้แอปอยู่เท่านั้น"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequest_camera" msgid="1274286575704213875">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ถ่ายภาพและวิดีโอไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupbackgroundrequestdetail_camera" msgid="4458783509089859078">"แอปนี้อาจต้องการถ่ายภาพและวิดีโอตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequest_camera" msgid="640758449200241582">"เปลี่ยนแปลงสิทธิ์เข้าถึงกล้องถ่ายรูปของ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ไหม"</string>
|
|
<string name="permgroupupgraderequestdetail_camera" msgid="6642747548010962597">"แอปนี้ต้องการถ่ายภาพและวิดีโอตลอดเวลา แม้ในขณะที่คุณไม่ได้ใช้แอป "<annotation id="link">"อนุญาตในการตั้งค่า"</annotation></string>
|
|
<string name="permgrouprequest_calllog" msgid="2065327180175371397">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงบันทึกการโทรในโทรศัพท์ไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_phone" msgid="1829234136997316752">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> โทรและจัดการการโทรไหม"</string>
|
|
<string name="permgrouprequest_sensors" msgid="4397358316850652235">"อนุญาตให้ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> เข้าถึงข้อมูลเซ็นเซอร์เกี่ยวกับสัญญาณชีพไหม"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permissions" msgid="6009452264824455892">"สิทธิ์ที่มีการควบคุม"</string>
|
|
<string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="1438871159268985993">"เข้าถึงตำแหน่งได้"</string>
|
|
<string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="6919835973190443695">"ผู้ดูแลระบบไอทีอนุญาตให้ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> เข้าถึงตำแหน่งของคุณได้"</string>
|
|
<string name="other_permissions_label" msgid="8986184335503271992">"สิทธิ์อื่นๆ"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_label" msgid="3939839426115141264">"สิทธิ์ที่ใช้โดยระบบ"</string>
|
|
<string name="not_used_permissions_description" msgid="7595514824169388718">"สิทธิ์ที่ใช้โดยแอปพลิเคชันระบบเท่านั้น"</string>
|
|
<string name="additional_permissions_label" msgid="7693557637462569046">"สิทธิ์เพิ่มเติม"</string>
|
|
<string name="additional_permissions_description" msgid="2186611950890732112">"สิทธิ์ที่แอปพลิเคชันกำหนด"</string>
|
|
<string name="privdash_label_camera" msgid="1426440033626198096">"กล้อง"</string>
|
|
<string name="privdash_label_microphone" msgid="8415035835803511693">"ไมโครโฟน"</string>
|
|
<string name="privdash_label_location" msgid="6882400763866489291">"ตำแหน่ง"</string>
|
|
<string name="privdash_label_other" msgid="3710394147423236033">"อื่นๆ"</string>
|
|
<string name="privdash_label_none" msgid="5991866260360484858">"ไม่มี"</string>
|
|
<string name="privdash_label_24h" msgid="1512532123865375319">"24 ชั่วโมง\nที่ผ่านมา"</string>
|
|
</resources>
|