You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
20 KiB
124 lines
20 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"ফ’ন কল"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ফ’ন"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"অজ্ঞাত"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"মিছ্ড কল"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"মিছ কৰা কৰ্মস্থানৰ কল"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"মিছ্ড কল"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>টা মিছ্ড কল"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>ৰ পৰা মিছ্ড কল"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"কলবেক কৰক"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"বাৰ্তা"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কল"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>লৈ কৰা কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"এট জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ কলটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"নেপথ্যৰ কল"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>এ নেপথ্যত এটা কল কৰিছে। এই এপ্টোৱে কলটোত অডিঅ’ এক্সেছ আৰু প্লে’ কৰি থাকিব পাৰে।"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>এ সঁহাৰি দিয়া বন্ধ কৰিছে"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"আপোনাৰ কলটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ লগত অহা ফ’ন এপ্টো ব্যৱহাৰ কৰিছে"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট কৰা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকাৰফ\'ন সক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। কি খবৰ?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"মই আপোনাক লগে লগে কলবেক কৰি আছোঁ।"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"মই আপোনাক পিছত কল কৰিম।"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"এতিয়া কথা পাতিব নোৱাৰোঁ। মোক পিছত কল কৰিবনে?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ক্ষীপ্ৰ উত্তৰসমূহ সম্পাদনা কৰক"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"তাৎক্ষণিক উত্তৰ"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>লৈ বাৰ্তা পঠিওৱা হ’ল।"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>লৈ বাৰ্তা পঠিয়াব পৰা নগ’ল।"</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"কলিং একাউণ্ট"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"কেৱল জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ হে অনুমতি আছে।"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ফ\'ন অনুমতিটোৰ অবিহনে এই এপ্লিকেশ্বনটোৱে কোনো বহিৰ্গামী কল কৰিব নোৱাৰে।"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"কল কৰিবৰ কাৰণে এটা মান্য নম্বৰ দিয়ক।"</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"এই মুহূৰ্তত কল যোগ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"ভইচমেইল নম্বৰ নাই"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"ছিম কাৰ্ডত কোনো ভইচমেইল নম্বৰ সঞ্চিত কৰি থোৱা হোৱা নাই।"</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰেনে?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"বাতিল কৰক"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>এ কল কৰা লগতে কলৰ সকলো দিশ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব। কেৱল আপুনি সম্পূৰ্ণৰূপে বিশ্বাস কৰা এপক হে আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট ফ\'ন এপ্ হিচাপে চিহ্নিত কৰা উচিত।"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ক আপোনাৰ ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰীণ কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰিবনে?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>য়ে আৰু কল স্ক্ৰীণ কৰিব নোৱাৰিব।"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>য়ে আপোনাৰ সম্পৰ্কসূচীত নথকা কল কৰোঁতাৰ বিষয়ে তথ্য চাব আৰু এই কলবোৰ অৱৰোধ কৰিব পাৰিব। আপুনি বিশ্বাস কৰা এপবোৰহে ডিফ\'ল্ট কল স্ক্ৰীণ কৰা এপ্ হিচাপে ছেট কৰা উচিত।"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"ডিফ\'ল্ট ছেট কৰক"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"বাতিল কৰক"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"আপুনি অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহৰ পৰা আৰু কল বা বাৰ্তা লাভ নকৰে।"</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"নম্বৰ যোগ কৰক"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>ক অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাইনে?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"এই নম্বৰৰ পৰা কল আৰু পাঠ বাৰ্তা অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ফ\'ন নম্বৰ"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"কেৱল ডিভাইচটোৰ গৰাকীয়েহে অৱৰোধ কৰা নম্বৰসমূহ চাব আৰু পৰিচালনা কৰিব পাৰে।"</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰাওক"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"সাময়িকভাৱে অৱৰোধৰ সুবিধা বন্ধ কৰি থোৱা হৈছে"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"আপুনি জৰুৰীকালীন নম্বৰ এটা ডায়েল কৰাৰ পিছত বা সেই নম্বৰটোলৈ পাঠ বাৰ্তা পঠিওৱাৰ পিছত নম্বৰটো অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰোৱা হয় যাতে জৰুৰীকালীন সেৱাসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে।"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"এতিয়াই পুনঃসক্ষম কৰক"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> অৱৰোধৰ পৰা আঁতৰ কৰা হৈছে"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"জৰুৰীকালীন নম্বৰ অৱৰোধ কৰিব পৰা নাই।"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>ক ইতিমধ্যে অৱৰোধ কৰা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"কলটো কৰিবলৈ ব্যক্তিগত ডায়েলাৰৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা কল"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা অহা ভিডিঅ\' কল"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"উত্তৰ দিলে <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> কলকেইটাৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা কলসমূহৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"উত্তৰ দিলে আপোনাৰ বৰ্তমান চলি থকা ভিডিঅ\' কলটোৰ অন্ত পৰিব"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"উত্তৰ"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"এইধৰণৰ কল কৰিব পৰা কলিং একাউণ্ট নোহোৱাৰ কাৰণে কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> কলকেইটা চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"অইন এটা এপত কল চলি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"মিছ্ড কল"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"কল অৱৰোধ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"নেপথ্যৰ কলসমূহ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা কলসমূহ"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ক্ৰেশ্ব হোৱা ফ\'ন এপ্সমূহ"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"এই কলটো কৰিলে আপোনাৰ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> কলটোৰ অন্ত পৰিব।"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"এই কলটো কেনেকৈ কৰা হ’ব সেয়া বাছনি কৰক"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰি কল ৰিডাইৰেক্ট কৰক"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"মোৰ ফ’ন নম্বৰ ব্যৱহাৰ কৰি কল কৰক"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>এ কলটো কৰিব পৰা নাই। বেলেগ এটা কল ৰিডাইৰেক্ট কৰা এপ্ ব্যৱহাৰ কৰি চাওক বা বিকাশকৰ্তাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"কল অৱৰোধ"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"আপোনাৰ সর্ম্পকসূচীত নথকা নম্বৰ অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"ব্য়ক্তিগত"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"যিসকল কল কৰোঁতাই তেওঁলোকৰ নম্বৰ প্ৰকাশ নকৰে তেওঁলোকক অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"পে\'ফ\'ন"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"পে\'ফ\'নৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"অজ্ঞাত"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"অচিনাক্ত কল কৰোঁতাৰ পৰা অহা কল অৱৰোধ কৰক"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"কল অৱৰোধ"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা আছে"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"জৰুৰীকালীন কল ম\'ড"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"আপোনাক যাতে জৰুৰীকালীন সেৱা প্ৰদানকাৰীসকলে যোগাযোগ কৰিব পাৰে তাৰ বাবে কল অৱৰোধ সুবিধাটো অক্ষম কৰি থোৱা হৈছে।"</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"দূৰ-সংযোগ সম্পৰ্কীয় বিকাশকৰ্তাৰ মেনু"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"কোনো জৰুৰীকালীন কলত থাকিলে কলসমূহ গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰি।"</string>
|
|
</resources>
|