You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

124 lines
15 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefonní hovory"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Neznámý volající"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Zavolat zpět"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Zpráva"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Hovor byl odpojen"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Hovor s volajícím <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> byl odpojen, protože začalo být prováděno tísňové volání."</string>
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Váš hovor byl odpojen, protože bylo zahájeno tísňové volání."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Hovor na pozadí"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikace <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> přesunula hovor na pozadí. Tato aplikace může v hovoru používat a přehrávat zvuk."</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"Aplikace <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> přestala reagovat"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Při hovoru byla použita předinstalovaná telefonní aplikace"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Hovor ztlumen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Reproduktor je zapnutý."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Teď nemůžu mluvit, o co jde?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Zavolám zpátky."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Zavolám později."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Nemůžu telefonovat. Zavoláš později?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Rychlé odpovědi"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Rychlá odpověď"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Zpráva byla odeslána na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Zprávu se nepodařilo odeslat na číslo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Účty pro volání"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Jsou povolena pouze tísňová volání."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Tato aplikace nemůže provádět odchozí hovory bez oprávnění k použití telefonu."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Hovor aktuálně nelze přidat."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Chybí číslo hlasové schránky"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Na SIM kartě není uloženo žádné číslo hlasové schránky."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Přidat číslo"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na telefonování?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Nastavit jako výchozí"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Zrušit"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moci uskutečňovat hovory a spravovat všechny jejich aspekty. Jako výchozí aplikaci na telefonování byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Nastavit <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"Aplikace <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> už nebude moct prověřovat hovory."</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"Aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude moct zobrazit informace o volajících, které nemáte v kontaktech, a bude tyto hovory moct zablokovat. Jako výchozí aplikaci na prověřování hovorů byste měli nastavit jen aplikaci, které věříte."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Nastavit jako výchozí"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Zrušit"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Blokovaná čísla"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Ze zablokovaných čísel už nebudete přijímat hovory ani zprávy SMS."</string>
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Přidat číslo"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Odblokovat"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonní číslo"</string>
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Blokovat"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Odblokovat"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokování je dočasně vypnuto"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Když vytočíte nebo pošlete zprávu na číslo tísňové linky, blokování je vypnuto, aby vás pohotovostní služby mohly kontaktovat."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Znovu zapnout"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo zablokováno"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Číslo <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bylo odblokováno"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Číslo tísňové linky se nepodařilo zablokovat."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"Číslo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> už je zablokováno."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> od volajícího <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Přijetím hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Přijetím hovoru ukončíte hovory <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Přijetím hovoru ukončíte videohovor <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovor"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající hovory"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Přijetím hovoru ukončíte probíhající videohovor"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Přijmout"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Odmítnout"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Hovor není možné provést, protože není k dispozici žádný účet, který by tento typ hovoru podporoval."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Hovor není možné provést kvůli hovoru <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Hovor není možné provést kvůli hovorům <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Hovor není možné provést kvůli hovoru v jiné aplikaci."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Příchozí hovory"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blokování hovorů"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Hovory na pozadí"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Odpojené hovory"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplikace, které spadly"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Uskutečněním tohoto hovoru ukončíte hovor <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Vyberte, jak chcete tento hovor provést"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Přesměrovat hovor přes aplikaci <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Zavolat prostřednictvím mého telefonního čísla"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Aplikace <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> nemůže hovor provést. Zkuste jinou aplikaci na přesměrování hovorů nebo požádejte o pomoc vývojáře."</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Blokování hovorů"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Čísla, která nejsou v kontaktech"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Blokovat čísla, která nemáte v kontaktech"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Ze skrytých čísel"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Blokovat volající, kteří skrývají své číslo"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Z veřejných telefonů"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Blokovat hovory z veřejných telefonů"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Z nerozpoznaných čísel"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Blokovat hovory od nerozpoznaných volajících"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Blokování hovorů"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Blokování hovorů bylo vypnuto"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Uskutečněno tísňové volání"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blokování hovorů bylo vypnuto, aby vás mohli kontaktovat pracovníci tísňových služeb."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Nabídka pro vývojáře Telecomu"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Během tísňového volání není možné přijímat hovory."</string>
</resources>