You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

124 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefonopkald"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Opkald"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Ukendt"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Ubesvaret opkald"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Ubesvarede opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Ring tilbage"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Besked"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Afbrudt opkald"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Opkaldet til <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> er blevet afbrudt, fordi der foretages et nødopkald."</string>
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Dit opkald er blevet afbrudt, fordi der foretages et nødopkald."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Opkald i baggrunden"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> har foretaget et opkald i baggrunden. Denne app har muligvis adgang til og afspiller lyd i opkaldet."</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> svarer ikke"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Dit opkald brugte den opkaldsapp, din enhed er født med"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Lyd slået fra opkald."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Jeg ringer tilbage lige om lidt."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Jeg ringer til dig senere."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Kan ikke tale nu. Ringer du senere?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Hurtige svar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Rediger hurtige svar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Hurtigt svar"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Beskeden er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Beskeden kunne ikke sendes til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Opkaldskonti"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Kun nødopkald er tilladt."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Denne app kan ikke foretage udgående opkald uden opkaldstilladelse."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Angiv et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Opkaldet kan ikke tilføjes på nuværende tidspunkt."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Telefonsvarernummer mangler"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"Der er ikke gemt noget telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Tilføj nummer"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkald?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Indstil standard"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Annuller"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til screening?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> kan ikke længere screene opkald."</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan se oplysninger om opringere, når de ikke er i dine kontakter, og kan blokere disse opkald. Du bør kun angive en app som din standardapp til screening, hvis du har tillid til den."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Angiv som standard"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Annuller"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Blokerede telefonnumre"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Du modtager ikke opkald og sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Tilføj et nummer"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"Vil du fjerne blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Fjern blokering"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefonnummer"</string>
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Bloker"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Fjern blokering"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Blokering er midlertidigt slået fra"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Når du har ringet eller sendt en sms-besked til alarmcentralen, bliver blokering slået fra for at sikre, at alarmcentralen kan komme i kontakt med dig."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Genaktiver nu"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"Blokeringen af <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ophævet"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Nødnummeret kan ikke blokeres."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"Opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"Videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Hvis du besvarer, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Hvis du besvarer, afsluttes dine opkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Hvis du besvarer, afsluttes dit videoopkald i <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende opkald"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Hvis du besvarer, afsluttes dine igangværende opkald"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Hvis du besvarer, afsluttes dit igangværende videoopkald"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Besvar"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Afvis"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Opkaldet kan ikke foretages, fordi der ikke er nogen opkaldskonti, der understøtter opkald af denne type."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dit opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Opkaldet kan ikke foretages på grund af dine opkald i <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Opkaldet kan ikke foretages på grund et opkald i en anden app."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Indgående opkald"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Ubesvarede opkald"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Opkaldsblokering"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Opkald i baggrunden"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Afbrudte opkald"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Opkaldsapps, der er gået ned"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Hvis du foretager dette opkald, afsluttes dit opkald i <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Vælg, hvordan du vil foretage dette opkald"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Omdiriger opkaldet ved hjælp af <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Ring via mit telefonnummer"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> kan ikke foretage opkaldet. Prøv at bruge en anden app til omdirigering af opkald eller kontakte udvikleren for at få hjælp."</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Opkaldsblokering"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Numre er ikke i Kontakter"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Bloker numre, som ikke er i dine kontakter"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Privat"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Bloker opkald fra personer, der ringer fra hemmeligt nummer"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Mønttelefon"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Bloker opkald fra mønttelefoner"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Ukendt"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Bloker opkald fra numre uden opkalds-id"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Opkaldsblokering"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Opkaldsblokering er deaktiveret"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Foretagne nødopkald"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Opkaldsblokering er blevet deaktiveret for at give nødnumre mulighed for at kontakte dig."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Udviklermenu for Telecom"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Du kan ikke besvare opkald, mens du er i et nødopkald."</string>
</resources>