You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

124 lines
17 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"تماس‌های تلفنی"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"تلفن"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"ناشناس"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"تماس بی پاسخ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"تماس کاری ازدست‌رفته"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"تماس‌های بی پاسخ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> تماس بی پاسخ"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"تماس بی پاسخ از <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"پاسخ تماس"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"پیام"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"تماس قطع‌شده"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"به‌دلیل انجام تماسی اضطراری، تماس با <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> قطع شده است."</string>
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"به‌دلیل برقراری تماس اضطراری، تماس شما قطع شده است."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"تماس پس‌زمینه"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> تماسی را در پس‌زمینه قرار داد. ممکن است این برنامه درحین تماس به صدا دسترسی پیدا کند و آن را پخش کند."</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> متوقف شد"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"تماستان بااستفاده از برنامه تلفن ارائه‌شده در دستگاهتان برقرار شد"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تماس نادیده گرفته شد."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"تلفن آیفون‌دار فعال شد."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"الآن نمی‌توانم صحبت کنم. موضوع چیست؟"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"همین حالا با شما تماس می‌گیرم."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"بعداً با شما تماس می‌گیرم."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"اکنون نمی‌توانم صحبت کنم. بعداً به من زنگ می‌زنید؟"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"پاسخ‌های سریع"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ویرایش پاسخ‌های سریع"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"پاسخ سریع"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"پیام به <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ارسال شد."</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"پیام به <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ارسال نشد."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"حساب‌های تماس"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"فقط تماس‌های اضطراری مجاز است."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"این برنامه نمی‌تواند بدون اجازه تلفن، تماس‌های خروجی برقرار کند."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"در این زمان نمی‌توان تماسی اضافه کرد."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"عدم وجود شماره پست صوتی"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"شماره پست صوتی در سیم کارت ذخیره نشده است."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"افزودن شماره"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> را به برنامه تلفن پیش‌فرضتان تبدیل می‌کنید؟"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"تنظیم پیش‌فرض"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"لغو"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> می‌تواند تماس‌ها را برقرار کند و همه مسائل مربوط به آنها را کنترل کند. فقط برنامه‌هایی را که به آنها اطمینان دارید به‌عنوان برنامه پیش‌فرض تلفن تنظیم کنید."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> برنامه پیش‌فرض غربال‌گری تماستان شود؟"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> دیگر نمی‌تواند تماس‌ها را غربال کند."</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> می‌تواند اطلاعات تماس‌گیرنده‌هایی را که در مخاطبینتان نیستند، ببیند و این تماس‌ها را مسدود کند. فقط برنامه‌هایی را که به آن‌ها اعتماد دارید به‌عنوان برنامه غربالگری تماس پیش‌فرض تنظیم کنید."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"تنظیم پیش‌فرض"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"لغو"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"شماره‌های مسدود‌شده"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"از شماره‌های مسدود‌شده نمی‌توانید تماس یا پیامک دریافت کنید."</string>
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"افزودن شماره"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string>
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"رفع انسداد"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"مسدود کردن تماس و پیامک از"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"شماره تلفن"</string>
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"مسدود کردن"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"فقط مالک دستگاه می‌تواند شماره‌های مسدودشده را مدیریت کند."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"رفع انسداد"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"امکان مسدود کردن موقتاً خاموش شده است."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"بعد از گرفتن شماره اضطراری یا ارسال پیام نوشتاری به آن شماره، برای اطمینان از اینکه سرویس‌های اضطراری با شما تماس بگیرند، امکان مسدود کردن خاموش شده است."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"اکنون دوباره فعال شود"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"انسداد <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> لغو شد"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"شماره اضطراری مسدود نشد."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> قبلاً مسدود شده است."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"استفاده از شماره‌گیر شخصی برای گرفتن تماس"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس تصویری از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"پاسخ‌گویی به تماس <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> پایان می‌دهد"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"پاسخ‌گویی به تماس‌های <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پاسخ می‌دهد"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"پاسخ‌گویی به تماس تصویری <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پایان می‌دهد"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"پاسخ‌گویی به تماس درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"پاسخ‌گویی به تماس‌های درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"پاسخ‌گویی به تماس تصویری درحال انجامتان پایان می‌دهد"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"پاسخ‌گویی"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"نپذیرفتن"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"به‌دلیل اینکه هیچ حساب تماسی وجود ندارد که از این نوع تماس پشتیبانی کند، تماس برقرار نشد."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"به دلیل تماس <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>، نمی‌توان تماسی برقرار کرد."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"به دلیل تماس‌های <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>، نمی‌توان تماسی برقرار کرد."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"به دلیل تماسی در برنامه دیگر، نمی‌توان تماسی برقرار کرد."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"تماس‌های ورودی"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"تماس‌های بی‌پاسخ"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"مسدود کردن تماس"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"تماس‌های پس‌زمینه"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"تماس‌های قطع‌شده"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"برنامه‌های تلفن خراب"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"اگر این تماس را برقرار کنید، تماس <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> شما قطع می‌شود."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"انتخاب نحوه برقراری این تماس"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"هدایت تماس با استفاده از <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"تماس با استفاده از شماره تلفن من"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"نمی‌توان با <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> تماس برقرار کرد. لطفاً از برنامه هدایت تماس دیگری استفاده کنید یا برای دریافت راهنمایی با برنامه‌نویس تماس بگیرید."</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"مسدود کردن تماس"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"شماره‌هایی که در «مخاطبین» نیستند"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"مسدود کردن شماره‌هایی که در «مخاطبین» شما نیستند"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"خصوصی"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"مسدود کردن تماس‌گیرندگانی که شماره‌شان را افشا نمی‌کنند"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"تلفن عمومی"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"مسدود کردن تماس‌ها از تلفن‌های عمومی"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"ناشناس"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"مسدود کردن تماس‌های تماس‌گیرندگان ناشناس"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"مسدود کردن تماس"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"مسدود کردن تماس غیرفعال شد"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"تماس اضطراری برقرار شد"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"مسدود کردن تماس غیرفعال شده است تا پاسخ‌دهندگان اضطراری بتوانند با شما تماس بگیرند."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"‏منوی برنامه‌نویس Telecom"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"درحین برقراری تماسی اضطراری، نمی‌توان به تماس‌ها پاسخ داد."</string>
</resources>