You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

124 lines
23 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ဖုန်း"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"မသိပါ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"လွတ်သွားသည့် အလုပ်ဆိုင်ရာ ခ​ေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> က ဖုန်းခေါ်မှုကို မကိုင်မိပါ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"စာတို"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြတ်တောက်လိုက်သည်"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်နေသောကြောင့် <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ထံသို့ ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြတ်တောက်လိုက်သည်။"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်နေသောကြောင့် သင်၏ ခေါ်ဆိုမှုကို ဖြတ်တောက်လိုက်သည်။"</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"နောက်ခံမှ ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> သည် ခေါ်ဆိုမှုကို နောက်ခံသို့ ထည့်လိုက်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ခေါ်ဆိုမှုမှတစ်ဆင့် အသံများကို သုံးခြင်းနှင့် ဖွင့်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> က တုံ့ပြန်ခြင်းကို ရပ်လိုက်သည်"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသော ဖုန်းအက်ပ်သုံးပြီး ခေါ်ဆိုမှုကို ပြုလုပ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"နားထောင်ရုံသာ (စကားပြောပိတ်ထားသည်)"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"စပီကာဖုန်း သုံးလို့ရသည်"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"အခုပြောလို့မရဘူး။ အကြောင်းထူးရှိလား။"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"အခုပဲ ပြန်ခေါ်လိုက်မယ်။"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"နောက်မှ ပြန်ခေါ်လိုက်မယ်။"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"အခုပြောလို့မရဘူး။ ပြန်ခေါ်ပါလား။"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များပြင်ခြင်း"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ထံ စာတိုပို့လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ထံသို့ မက်ဆေ့ဂျ် ပို့၍ မရပါ။"</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"ခေါ်ဆိုသော အကောင့်များ"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ဤအပ္ပလီကေးရှင်းသည် ဖုန်းခွင့်ပြုချက်မရှိဘဲ အထွက်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်၍မရပါ။"</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ဖုန်းခေါ်ရန်အတွက်၊ သင့်လျော်သည့်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ။"</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"ဗွီဒီယိုခေါ်နေစဉ် ထပ်ခေါ်မရပါ။"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"အသံမေးလ် နံပါတ် ပျောက်နေပါသည်"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"ဆင်းမ်ကဒ်ပေါ်တွင် အသံမေးလ် နံပါတ် သိမ်းဆည်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"နံပါတ်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင့်ဖုန်း၏မူရင်းအက်ပ်အဖြစ် ထားမလား။"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"မူရင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> သည် ခေါ်ဆိုမှုများကို ဘက်စုံပြုလုပ်ထိန်းချုပ်သွားနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ သင်ယုံကြည်သော အက်ပ်များကိုသာ မူရင်း Phone အက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်သင့်ပါသည်။"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ကို သင့်မူရင်း ခေါ်ဆိုမှုပြသသောအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> က ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို ပြသနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> သည် သင့်အဆက်အသွယ်များတွင် မပါဝင်သော ခေါ်ဆိုသူများ၏ အချက်အလက်များကို ကြည့်ရှုနိုင်မည်ဖြစ်ပြီး အဆိုပါ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်နိုင်ပါမည်။ သင်ယုံကြည်သော အက်ပ်များကိုသာ မူရင်း ခေါ်ဆိုမှုပြသသောအက်ပ်အဖြစ် သတ်မှတ်သင့်ပါသည်။"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"မူရင်းအဖြစ် သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"ပိတ်ထားသည့် နံပါတ်များ"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ပိတ်ထားသော နံပါတ်များမှ ဖုန်းခေါ်ခြင်း (သို့) စာသားပို့ခြင်းတို့ကို သင်လက်ခံရရှိမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"နံပါတ်တစ်ခု ထည့်ပါ"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ကို ပြန်ဖွင့်မလား။"</string>
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"ပြန်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ဤနံပါတ်မှ ခေါ်ဆိုမှုနှင့် စာများကို ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"ဖုန်းနံပါတ်"</string>
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များကို စက်ပစ္စည်းပိုင်ရှင်သာလျှင် ကြည့်ရှု၍ စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"ပြန်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"ဘလော့ခ်လုပ်ခြင်းကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"သင် အရေးပေါ်နံပါတ်တစ်ခုကို ဖုန်းခေါ် (သို့) စာသားပို့ပြီးနောက် အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများက သင့်ကို ဆက်သွယ်နိုင်ကြောင်း သေချာစေရန် ဘလော့ခ်လုပ်ခြင်းကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"ယခု ပြန်ဖွင့်လိုက်ပါ"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ဆို့ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပြန်ဖွင့်လိုက်သည်"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"အရေးပေါ်နံပါတ်ကို ပိတ်ဆို့၍ မရပါ။"</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ဆို့ထားပြီး ဖြစ်သည်။"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုစနစ်ကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> သုံးပြီး ခေါ်နေပါသည်"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> သုံးပြီး ဗီဒီယိုဖြင့် ခေါ်နေပါသည်"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> သုံးပြီးပြောနေခြင်းကို ဖြတ်ပစ်ပါမည်"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> သုံးပြီးပြောနေခြင်းများကိုဖြတ်ပစ်ပါမည်"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ဗီဒီယိုပြောနေခြင်းကိုဖြတ်ပစ်ပါလိမ့်မည်"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် သင်ယခုပြောနေခြင်းကို ဖြတ်ပစ်ပါမည်"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် သင်ယခုပြောနေခြင်းများကို ဖြတ်ပစ်ပါမည်"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"ဖုန်းကိုင်လိုက်လျှင် လက်ရှိဗီဒီယိုပြောနေခြင်းကိုဖြတ်ပစ်ပါမည်"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"ဖုန်းကိုင်ရန်"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"ဖုန်းမကိုင်ရန်"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"ဤဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အမျိုးအစားကို ပံ့ပိုးပေးသည့် ခေါ်ဆိုမှုအကောင့်များ မရှိသဖြင့် ဖုန်းခေါ်၍ မရပါ။"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> သုံးပြီးပြောနေသည့်အတွက် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> သုံးပြီးပြောနေသည့်အတွက် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုများကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"အခြားအက်ပ်သုံးပြီးပြောနေသည့်အတွက် အထွက်ခေါ်ဆိုမှုကို မပြုလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"အဝင်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"နောက်ခံမှ ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ပြတ်တောက်သွားသည့် ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"ရပ်တန့်သွားသော ဖုန်းအက်ပ်များ"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ဤခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ပါက <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> သုံးပြီးပြောနေခြင်းကို ဖြတ်ပစ်ပါမည်။"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ဤခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ပုံကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"ခေါ်ဆိုမှုကို <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ဖြင့် တစ်ဆင့်ပြန်ညွှန်ရန်"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းနံပါတ်ဖြင့် ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ဖြင့်ဖုန်းခေါ်ဆို၍မရပါ။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု တစ်ဆင့်ပြန်ညွှန်ပြသည့် အခြားအက်ပ်ကို အသုံးပြုပါ (သို့) အကူအညီအတွက် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"\'အဆက်အသွယ်များ\' ထဲတွင် မရှိသော နံပါတ်များ"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"သင်၏ \'အဆက်အသွယ်များ\' ထဲတွင် မပါဝင်သော နံပါတ်များကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"သီးသန့်"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"နံပါတ်မပြသသော ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"အများသုံးဖုန်း"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"အများသုံးဖုန်းများမှ ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"အမည်မသိ"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"အမည်မသိသော ခေါ်ဆိုသူများကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"\'ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း\' ကို ရပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"အရေးပေါ်တုံ့ပြန်သူများက သင့်အား ဆက်သွယ်နိုင်စေရန် \'ခေါ်ဆိုမှု ပိတ်ခြင်း\' ကို ရပ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ မီနူး"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်နေစဉ် ဖုန်းမခေါ်နိုင်ပါ။"</string>
</resources>