You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
20 KiB
124 lines
20 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"දුරකථන ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"දුරකථනය"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"නොදනී"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"මග හැරුණ කාර්යාල ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"නැවත අමතන්න"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"පණිවිඩය"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"විසන්ධි කළ ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> වෙත ඇමතුම හදිසි ඇමතුමක් ගනිමින් ඇති නිසා විසන්ධි කර ඇත."</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"හදිසි ඇමතුමක් ගනිමින් පැවතීම හේතුවෙන් ඔබේ ඇමතුම විසන්ධි කර ඇත."</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"පසුබිම් ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> පසුබිම තුළට ඇමතුමක් ගෙන ඇත. මෙම යෙදුම ඇමතුම හරහා ඕඩියෝ වෙත ප්රවේශ වෙමින් සහ වාදනය කරමින් සිටිය හැකිය."</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ප්රතිචාර දැක්වීම නතර කළේය"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"ඔබේ ඇමතුම ඔබේ උපාංගය සමග පැමිණි දුරකථන යෙදුම භාවිත කළේය"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි."</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"මම ඔබට දැන්ම ඇමතුමක් ගන්න."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"මම ඔබට පසුව අමතන්නම්."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"දැන් කථා කරන්න බෑ. පසුව අමතන්නද?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"ක්ෂණික ප්රතිචාර"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"ක්ෂණික ප්රතිචාර සංස්කරණය"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"ක්ෂණික ප්රතිචාරය"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> හට පණිවිඩය යවන්න."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"පණිවිඩය <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> වෙත යැවීමට අසමත් විය."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"ඇමතීමේ ගිණුම්"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"හදිසි ඇමතුම්වලට පමණක් ඉඩ දේ."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"දුරකථන අවසරයෙන් තොරව මෙම යෙදුමට පිටතට යන ඇමතුම් සිදු කළ නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"මේ වේලාවේ ඇමතුම එකතු කළ නොහැක."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"හඬ තැපැල් අංකය නැත"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM කාඩ් පතෙහි හඬ තැපැල් අංකයක් ආචිත වී නැත."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම කරන්නද?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"අවලංගු කරන්න"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඇමතුම් ලබා ගැනීමට සහ එවායේ සියලු අංග පාලනය කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි දුරකථන යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ඔබේ පෙරනිමි ඇමතුම් තිර යෙදුම කරන්නද?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g>ට තවදුටත් ඇමතුම් නිරීක්ෂණය කිරීමට නොහැකි වනු ඇත."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ට ඔබේ සම්බන්ධතාවල නැති අමතන්නන් පිළිබඳ තොරතුරු බැලීමට සහ මෙම ඇමතුම් අවහිර කිරීමට හැකියාව ලැබෙනු ඇත. ඔබ විශ්වාස කරන යෙදුම් පමණක් පෙරනිමි ඇමතුම් තිර යෙදුම ලෙස සැකසිය යුතුය."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"පෙරනිමිය සකසන්න"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"අවලංගු කරන්න"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"අවහිර කළ අංක"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"ඔබට අවහිර කළ අංකවලින් ඇමතුම් හෝ පෙළ නොලැබෙනු ඇත."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"අංකයක් එක් කරන්න"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> අවහිර නොකරන්නද?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"අවහිර නොකරන්න"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"ඇමතුම් හා පෙළ අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"දුරකථන අංකය"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"උපාංගය හිමිකරුට පමණක් අවහිර අංක බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"අවහිර කිරීම තාවකාලිකව අක්රියයි"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"ඔබ හදිසි ඇමතුම් අංකයක් ඩයල් කිරීමෙන් හෝ පෙළ පණිවිඩයක් යැවීමෙන් පසු, හදිසි අවස්ථා සේවාවලට ඔබට ඇමතිය හැකි බව තහවුරු කිරීමට අවහිර කිරීම අක්රිය කරයි."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"දැන් නැවත-සබල කරන්න"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කරන ලදී"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> අවහිර කිරීමෙන් ඉවත් කරන ලදී"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"හදිසි අවස්ථා අංකය අවහිර කිරීමට නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> දැනටමත් අවහිර කර ඇත."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"ඇමතුම ගැනීමට පුද්ගලික අමතනය භාවිත කරමින්"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"පිළිතුරු දීම ඔබේ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> වීඩියෝ අැමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන ඇමතුම් අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"පිළිතුරු දීම ඔබේ යන වීඩියෝ ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"ප්රතික්ෂේප කරන්න"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"මෙම වර්ගයේ ඇමතුම්වලට සහාය දක්වන ඇමතීමේ ගිණුම් නොමැති නිසා ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"ඔබේ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> ඇමතුම් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"වෙනත් යෙදුමක ඇමතුමක් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"එන ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"පසුබිම් ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"විසන්ධි කළ ඇමතුම්"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"බිඳ වැටුණු දුරකථන යෙදුම්"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"මෙම ඇමතුම ගැනීම ඔබේ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත."</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"මෙම ඇමතුම ගන්නා ආකාරය තෝරන්න"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> භාවිතයෙන් ඇමතුම ප්රතියොමු කරන්න"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"මගේ දුරකථන අංකය භාවිතයෙන් ඇමතුම"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"ඇමතුම <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> මගින් ගැනීමට නොහැකිය. වෙනස් ඇමතුම ප්රතියොමු කිරීමේ යෙදුමක් භාවිත කිරීමට හෝ සහාය සඳහා සංවර්ධකයා අැමතීමට උත්සාහ කරන්න."</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"සම්බන්ධතා තුළ නොමැති අංක"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"ඔබගේ සම්බන්ධතා තුළ ලැයිස්තුගත නොකරන ලද අංක අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"පෞද්ගලික"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"ඔවුන්ගේ අංකය අනාවරණය නොකරන අමතන්නන් අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"ගෙවුම් දුරකථනය"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"ගෙවුම් දුරකථන වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"නොදනී"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"නොහඳුනන අමතන්නන් වෙතින් වන ඇමතුම් අවහිර කරන්න"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"හදිසි ඇමතුම් ගැනීම"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"හදිසි අමතන්නන්ට ඔබව සම්බන්ධ කර ගැනීමට ඉඩ දීමට ඇමතුම් අවහිර කිරීම අබල කර ඇත."</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"ටෙලිකොම් සංවර්ධක මෙනුව"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"හදිසි ඇමතුමක් අතරතුර ඇමතුම් ගත නොහැකිය."</string>
|
|
</resources>
|