You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
22 KiB
124 lines
22 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"ஃபோன் அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"ஃபோன்"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"தெரியாதவர்"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"தவறிய அழைப்பு"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"தவறிய அழைப்பு (பணி)"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> தவறிய அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"அழை"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"செய்தி"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"அவசர அழைப்பு மேற்கொள்ளப்பட்டதால் <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> உடனான அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது."</string>
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"அவசர அழைப்பு மேற்கொள்ளப்படுவதால் உங்கள் அழைப்பு துண்டிக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"பின்னணி அழைப்பு"</string>
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"அழைப்பை பின்னணியில் செயல்படும் வகையில் <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> மாற்றியுள்ளது. அழைப்பின் மூலமாக இந்த ஆப்ஸ் ஆடியோவை அணுகி இயக்கக்கூடும்."</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> செயலிழந்துவிட்டது"</string>
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"உங்கள் சாதனத்துடன் கிடைக்கும் மொபைல் ஆப்ஸ் மூலம் அழைப்பு மேற்கொள்ளப்பட்டது"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"அழைப்பு முடக்கப்பட்டது."</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ஸ்பீக்கர்ஃபோன் இயக்கப்பட்டது."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"இப்போது பேசமுடியாது. என்ன விஷயம்?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"சிறிதுநேரம் கழித்து நான் அழைக்கிறேன்."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"பிறகு அழைக்கிறேன்."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"இப்போது பேசமுடியாது, பிறகு அழைக்கிறீர்களா?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"விரைவு பதில்கள்"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"விரைவு பதில்களை மாற்று"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"விரைவு பதில்"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> க்குச் செய்தி அனுப்பப்பட்டது."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"செய்தியை <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>க்கு அனுப்ப முடியவில்லை."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"அழைப்புக் கணக்குகள்"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"அவசர அழைப்புகள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படும்."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"ஃபோன் அனுமதியில்லாமல், ஆப்ஸால் வெளிச்செல்லும் அழைப்புகளைச் செய்ய முடியாது."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"அழைக்க, சரியான எண்ணை உள்ளிடவும்."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"இப்போது அழைக்க முடியாது."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"குரலஞ்சல் எண் இல்லை"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"சிம் கார்டில் குரலஞ்சலுக்கான எண் எதுவும் சேமிக்கப்படவில்லை."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"எண்ணைச் சேர்"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐ இயல்புநிலை ஃபோன் பயன்பாடாக அமைக்கவா?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"இயல்புநிலையாக அமை"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"ரத்துசெய்"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"அழைப்புகளின் எல்லா அம்சங்களையும் <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ஆல் செயல்படுத்தவும் கட்டுப்படுத்தவும் முடியும். நீங்கள் நம்பகமானது என கருதும் ஆப்ஸை மட்டுமே இயல்புநிலை ஃபோன் பயன்பாடாக அமைக்க வேண்டும்."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ஐ இயல்பு அழைப்புச் சோதனை ஆப்ஸாக அமைக்கவா?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் இனி அழைப்புகளைச் சோதனைச் செய்ய முடியாது."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் உங்கள் தொடர்புகளில் இல்லாத அழைப்பாளர்களைப் பற்றிய தகவலைப் பார்க்க முடியும், மேலும் அவர்கள் செய்யும் அழைப்புகளைத் தடுக்கவும் முடியும். நீங்கள் நம்பும் ஆப்ஸை மட்டுமே இயல்பு அழைப்புச் சோதனை ஆப்ஸாக அமைக்க வேண்டும்."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"இயல்பானதாக அமை"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"ரத்துசெய்"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"தடுக்கப்பட்ட எண்கள்"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"தடுக்கப்பட்ட எண்களிலிருந்து அழைப்புகள் அல்லது உரைச் செய்திகளைப் பெறமாட்டீர்கள்."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"எண்ணைச் சேர்"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"அனுமதி"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"இந்த எண்ணிலிருந்து வரும் அழைப்புகளையும் உரைச்செய்திகளையும் தடு:"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"மொபைல் எண்"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"தடு"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"சாதன உரிமையாளர் மட்டுமே தடுக்கப்பட்ட எண்களைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"அனுமதிக்கும்"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் தற்காலிகமாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"அவசர அழைப்பு எண்ணை அழைத்த பிறகு அல்லது அதற்கு உரைச் செய்தியை அனுப்பிய பிறகு, அவசர அழைப்புச் சேவைகள் உங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்காக அழைப்புத் தடுப்பு அம்சம் முடக்கப்படுகிறது."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"இப்போதே மீண்டும் இயக்கு"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> தடுக்கப்பட்டது"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> அனுமதிக்கப்பட்டது"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"அவசர அழைப்பு எண்ணைத் தடுக்க முடியவில்லை."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ஏற்கனவே தடுக்கப்பட்டது."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"தனிப்பட்ட டயலரைப் பயன்படுத்தி அழைக்கவும்"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> இடமிருந்து <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> அழைப்பு"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> இடமிருந்து <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> வீடியோ அழைப்பு"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"பதிலளித்தால், <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> அழைப்பு துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"பதிலளித்தால், <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள் துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"பதிலளித்தால், <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> வீடியோ அழைப்பு துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"பதிலளித்தால், செயலில் உள்ள அழைப்பு துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"பதிலளித்தால், செயலில் உள்ள அழைப்புகள் துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"பதிலளித்தால், செயலில் உள்ள வீடியோ அழைப்பு துண்டிக்கப்படும்"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"பதிலளி"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"நிராகரி"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"இந்த வகை அழைப்புகளை ஆதரிக்கும் அழைப்புக் கணக்குகள் இல்லாததால், அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> அழைப்பு செயலில் உள்ளதால், புதிய அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"<xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள் செயலில் உள்ளதால், புதிய அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"மற்றொரு பயன்பாட்டில் அழைப்பு செயலில் உள்ளதால், புதிய அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"தவறிய அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"பின்னணி அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"துண்டிக்கப்பட்ட அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"சிதைவடைந்த மொபைல் ஆப்ஸ்"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"புதிய அழைப்பைச் செய்தால், செயலில் உள்ள <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> அழைப்பு துண்டிக்கப்படும்."</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"இந்த அழைப்பை எவ்வாறு மேற்கொள்ள வேண்டும் எனத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்தி அழைப்பைத் திருப்பி விடு"</string>
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"எனது மொபைல் எண்ணைப் பயன்படுத்தி அழை"</string>
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் அழைக்க முடியாது. அழைப்பைத் திருப்பிவிடுவதற்கான வேறொரு ஆப்ஸைப் பயன்படுத்திப் பார்க்கவும் அல்லது டெவெலப்பரைத் தொடர்பு கொண்டு, உதவி பெறவும்."</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"தொடர்புகளில் இல்லாத எண்கள்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"உங்கள் தொடர்புகளில் பட்டியலிடப்படாத எண்களைத் தடுக்கும்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"தனிப்பட்ட எண்கள்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"எண்ணை வெளிப்படுத்தாத அழைப்பாளர்களைத் தடுக்கும்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"கட்டண ஃபோன்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"கட்டண ஃபோன்களில் இருந்து வரும் அழைப்புகளைத் தடுக்கும்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"தெரியாத அழைப்புகள்"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"அடையாளம் தெரியாத அழைப்பாளர்களின் அழைப்புகளைத் தடுக்கும்"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"அழைப்புத் தடுப்பு"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"அழைப்புத் தடுப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"அவசர அழைப்பு செய்யப்பட்டது"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"அவசரநிலையில் பதிலளிப்பவர்களை உங்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கு அனுமதிக்க, அழைப்புத் தடுப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"டெலிகாம் டெவெலப்பர் மெனு"</string>
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"அவசர அழைப்பின்போது அழைப்புகளை ஏற்க முடியாது."</string>
|
|
</resources>
|