|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefon Aramaları"</string>
|
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
|
|
|
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Bilinmiyor"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Cevapsız çağrı"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Cevapsız çağrılar"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Geri ara"</string>
|
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mesaj gönder"</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Aramanın bağlantısı kesildi"</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Bir acil durum araması yapıldığı için <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ile olan görüşmenin bağlantısı kesildi."</string>
|
|
|
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Bir acil durum araması yapıldığı için görüşmenizin bağlantısı kesildi."</string>
|
|
|
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arka plandaki arama"</string>
|
|
|
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arka plana bir arama yerleştirdi. Bu uygulama arama üzerinden sese erişiyor ve ses çalıyor olabilir."</string>
|
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> yanıt vermeyi durdurdu"</string>
|
|
|
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Görüşmeniz için, cihazınızla gelen telefon uygulaması kullanıldı"</string>
|
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Çağrı sesi kapatıldı."</string>
|
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Hoparlör etkin."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Şimdi konuşamam. Konu nedir?"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Seni hemen geri arayacağım."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Seni daha sonra ararım."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Şimdi konuşamam. Daha sonra arar mısın?"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Hızlı yanıtlar"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Hızlı yanıtları düzenle"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Hızlı yanıt"</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Mesaj, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefona gönderildi."</string>
|
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefona mesaj gönderilemedi."</string>
|
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Çağrı hesapları"</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Yalnızca acil durum çağrılarına izin veriliyor."</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Bu uygulama, Telefonun izni olmadan giden çağrılar yapamaz."</string>
|
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Telefon etmek için geçerli bir numara girin."</string>
|
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Çağrı şu anda eklenemiyor."</string>
|
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Eksik sesli mesaj numarası"</string>
|
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM kartta depolanan sesli mesaj numarası yok."</string>
|
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Numara ekle"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> varsayılan Telefon uygulamanız yapılsın mı?"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Varsayılan Uygulamayı Ayarla"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"İptal"</string>
|
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> uygulaması üzerinden çağrı yapabilecek ve çağrıları her yönüyle kontrol edebileceksiniz. Yalnızca güvendiğiniz uygulamalar varsayılan Telefon uygulaması olarak ayarlanmalıdır."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> varsayılan arama filtreleme uygulamanız yapılsın mı?"</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> artık aramaları filtreleyemeyecek."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>, kişileriniz arasında bulunmayan arayanlarla ilgili bilgileri görebilecek ve bu aramaları engelleyebilecek. Yalnızca güvendiğiniz uygulamalar varsayılan arama filtreleme uygulaması olarak ayarlanmalıdır."</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Varsayılan Olarak Ayarla"</string>
|
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"İptal"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Engellenen numaralar"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Engellenen numaralardan gelen telefon aramalarını veya kısa mesajları almayacaksınız."</string>
|
|
|
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Numara ekle"</string>
|
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
|
|
|
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Engellemeyi kaldır"</string>
|
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Şu numaradan gelen aramaları ve kısa mesajları engelle:"</string>
|
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefon numarası"</string>
|
|
|
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Engelle"</string>
|
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Yalnızca cihaz sahibi engellenen numaraları görüntüleyebilir ve yönetebilir."</string>
|
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Engellemeyi kaldır"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Engelleme geçici olarak kapalı"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Bir acil durum numarasını çevirmenizin veya acil durum numarasına kısa mesaj göndermenizin ardından acil durum hizmetlerinin size ulaşabilmesi için engelleme kapatılır."</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Şimdi yeniden etkinleştir"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> engellendi"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı"</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Acil durum numarası engellenemedi."</string>
|
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> zaten engellenmiş durumda."</string>
|
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Telefon etmek için kişisel numara çeviriciyi kullanma"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> adlı kullanıcıdan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrısı"</string>
|
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> adlı kullanıcıdan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> görüntülü görüşmesi"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Çağrıyı cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrınız sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Çağrıyı cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrılarınız sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> görüntülü görüşmeniz sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Çağrıyı cevapladığınızda, devam eden çağrı sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Çağrıyı cevapladığınızda, devam eden çağrılar sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Cevapladığınızda, devam eden görüntülü görüşme sona erecek"</string>
|
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Cevapla"</string>
|
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Reddet"</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Bu tür görüşmeleri destekleyen bir arama hesabı olmadığı için arama yapılamıyor."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Devam eden <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> çağrınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Devam eden <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> çağrılarınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
|
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Başka bir uygulamada devam eden çağrınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Gelen çağrılar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Cevapsız çağrılar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Çağrı Engelleme"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Arka plandaki aramalar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Bağlantısı kesilen aramalar"</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Kilitlenen telefon uygulamaları"</string>
|
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Bu çağrıyı yaptığınızda <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> çağrınız sona erecek."</string>
|
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Bu aramanın nasıl yapılacağını seçin"</string>
|
|
|
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasını kullanarak aramayı yönlendir"</string>
|
|
|
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Telefon numaramı kullanarak ara"</string>
|
|
|
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Arama <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ile yapılamaz. Farklı bir arama yönlendirme uygulaması kullanmayı veya yardım almak için geliştirici ile iletişime geçmeyi deneyin."</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Çağrı Engelleme"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Kişiler arasında bulunmayan numaralar"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Kişileriniz arasında bulunmayan numaralar engellenir"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Gizli"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Gizli numaradan arayanlar engellenir"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Ankesörlü telefon"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Ankesörlü telefonlardan gelen çağrılar engellenir"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Bilinmeyen numaralar"</string>
|
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Tanımlanamayan arayanlardan gelen aramaları engelle"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Çağrı Engelleme"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Çağrı Engelleme devre dışı bırakıldı"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Acil durum çağrısı yapıldı"</string>
|
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Acil durum müdahale ekibinin sizinle iletişime geçmesine olanak tanımak için Çağrı Engelleme devre dışı bırakıldı."</string>
|
|
|
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telekomünikasyon Geliştirici Menüsü"</string>
|
|
|
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Acil durum araması sırasında arama alınamaz."</string>
|
|
|
</resources>
|