You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

124 lines
16 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="1825598513414129827">"Telefon Aramaları"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Bilinmiyor"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Cevapsız çağrı"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"İşle ilgili cevapsız çağrı"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Cevapsız çağrılar"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Geri ara"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Mesaj gönder"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Aramanın bağlantısı kesildi"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Bir acil durum araması yapıldığı için <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> ile olan görüşmenin bağlantısı kesildi."</string>
<string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Bir acil durum araması yapıldığı için görüşmenizin bağlantısı kesildi."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arka plandaki arama"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arka plana bir arama yerleştirdi. Bu uygulama arama üzerinden sese erişiyor ve ses çalıyor olabilir."</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> yanıt vermeyi durdurdu"</string>
<string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Görüşmeniz için, cihazınızla gelen telefon uygulaması kullanıldı"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Çağrı sesi kapatıldı."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Hoparlör etkin."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Şimdi konuşamam. Konu nedir?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Seni hemen geri arayacağım."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Seni daha sonra ararım."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Şimdi konuşamam. Daha sonra arar mısın?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Hızlı yanıtlar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Hızlı yanıtları düzenle"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Hızlı yanıt"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Mesaj, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefona gönderildi."</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefona mesaj gönderilemedi."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Çağrı hesapları"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Yalnızca acil durum çağrılarına izin veriliyor."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Bu uygulama, Telefonun izni olmadan giden çağrılar yapamaz."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Telefon etmek için geçerli bir numara girin."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Çağrı şu anda eklenemiyor."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Eksik sesli mesaj numarası"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM kartta depolanan sesli mesaj numarası yok."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Numara ekle"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> varsayılan Telefon uygulamanız yapılsın mı?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Varsayılan Uygulamayı Ayarla"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"İptal"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> uygulaması üzerinden çağrı yapabilecek ve çağrıları her yönüyle kontrol edebileceksiniz. Yalnızca güvendiğiniz uygulamalar varsayılan Telefon uygulaması olarak ayarlanmalıdır."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> varsayılan arama filtreleme uygulamanız yapılsın mı?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> artık aramaları filtreleyemeyecek."</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>, kişileriniz arasında bulunmayan arayanlarla ilgili bilgileri görebilecek ve bu aramaları engelleyebilecek. Yalnızca güvendiğiniz uygulamalar varsayılan arama filtreleme uygulaması olarak ayarlanmalıdır."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Varsayılan Olarak Ayarla"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"İptal"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Engellenen numaralar"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Engellenen numaralardan gelen telefon aramalarını veya kısa mesajları almayacaksınız."</string>
<string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Numara ekle"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırılsın mı?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Engellemeyi kaldır"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Şu numaradan gelen aramaları ve kısa mesajları engelle:"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Telefon numarası"</string>
<string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Engelle"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Yalnızca cihaz sahibi engellenen numaraları görüntüleyebilir ve yönetebilir."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Engellemeyi kaldır"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Engelleme geçici olarak kapalı"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Bir acil durum numarasını çevirmenizin veya acil durum numarasına kısa mesaj göndermenizin ardından acil durum hizmetlerinin size ulaşabilmesi için engelleme kapatılır."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Şimdi yeniden etkinleştir"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> engellendi"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> numaralı telefonun engellemesi kaldırıldı"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Acil durum numarası engellenemedi."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> zaten engellenmiş durumda."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Telefon etmek için kişisel numara çeviriciyi kullanma"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> adlı kullanıcıdan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrısı"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> adlı kullanıcıdan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> görüntülü görüşmesi"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Çağrıyı cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrınız sona erecek"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Çağrıyı cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> çağrılarınız sona erecek"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Cevapladığınızda <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> görüntülü görüşmeniz sona erecek"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Çağrıyı cevapladığınızda, devam eden çağrı sona erecek"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Çağrıyı cevapladığınızda, devam eden çağrılar sona erecek"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Cevapladığınızda, devam eden görüntülü görüşme sona erecek"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Cevapla"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Reddet"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Bu tür görüşmeleri destekleyen bir arama hesabı olmadığı için arama yapılamıyor."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Devam eden <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> çağrınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Devam eden <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> çağrılarınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Başka bir uygulamada devam eden çağrınız nedeniyle telefon araması yapılamıyor."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Gelen çağrılar"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Cevapsız çağrılar"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Çağrı Engelleme"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Arka plandaki aramalar"</string>
<string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Bağlantısı kesilen aramalar"</string>
<string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Kilitlenen telefon uygulamaları"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Bu çağrıyı yaptığınızda <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> çağrınız sona erecek."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Bu aramanın nasıl yapılacağını seçin"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> uygulamasını kullanarak aramayı yönlendir"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Telefon numaramı kullanarak ara"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"Arama <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ile yapılamaz. Farklı bir arama yönlendirme uygulaması kullanmayı veya yardım almak için geliştirici ile iletişime geçmeyi deneyin."</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Çağrı Engelleme"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Kişiler arasında bulunmayan numaralar"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Kişileriniz arasında bulunmayan numaralar engellenir"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Gizli"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Gizli numaradan arayanlar engellenir"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Ankesörlü telefon"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Ankesörlü telefonlardan gelen çağrılar engellenir"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Bilinmeyen numaralar"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Tanımlanamayan arayanlardan gelen aramaları engelle"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Çağrı Engelleme"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Çağrı Engelleme devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Acil durum çağrısı yapıldı"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Acil durum müdahale ekibinin sizinle iletişime geçmesine olanak tanımak için Çağrı Engelleme devre dışı bırakıldı."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telekomünikasyon Geliştirici Menüsü"</string>
<string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Acil durum araması sırasında arama alınamaz."</string>
</resources>